Paroles et traduction N.W.A. - 8 Ball (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
that
shit
Получи
это
дерьмо
City
of
Compton
Город
Комптон
City
of
Compton
Город
Комптон
Cold
kickin′
ass,
cold
kickin'
ass
Холодный
Пинок
под
зад,
холодный
Пинок
под
зад.
Cold
kickin′
ass,
cold
kickin'
ass
(kick
that
shit)
Холодный
Пинок
под
зад,
холодный
Пинок
под
зад
(ПНИ
это
дерьмо).
Pull
up
a
chair
Пододвиньте
стул
I
don't
drink
brass
monkey,
like
to
be
funky
Я
не
пью
медную
обезьянку,
люблю
пошалить.
Nickname
Eazy-E,
yo′
8 Ball
junkie
Прозвище
Eazy-E,
yo
'8 Ball
junkie
Bass
drum
kickin′,
to
show
my
shit
Бас-барабан
бьет,
чтобы
показать
свое
дерьмо.
Rappin
holdin'
my
dick
boy,
I
don′t
quit
Читаю
рэп,
держу
свой
член,
парень,
я
не
сдаюсь.
Crowd
rockin'
motherfucker
from
around
the
way
Толпа
качает
ублюдка
со
всех
сторон.
I
got
a
six-shooter,
yo′
mean
hombre
У
меня
есть
Шестизарядник,
ты
имеешь
в
виду
hombre
Rollin'
through
the
hood,
to
find
the
boys
Катаюсь
по
району,
чтобы
найти
парней.
To
kick
dust
and
cuss,
crank
up
some
noise
Чтобы
пинать
пыль
и
ругаться,
прибавьте
немного
шума
Police
on
my
drawers,
I
have
to
pause
Полиция
на
моих
трусах,
я
должен
остановиться.
Forty
ounce
in
my
lap
and
it′s
freezin'
my
balls
Сорок
унций
у
меня
на
коленях,
и
это
замораживает
мои
яйца.
I
hook
a
right
turn
and
let
the
boys
go
past
Я
поворачиваю
направо
и
пропускаю
парней
мимо.
Then
I
say
to
myself,
"They
can
kiss
my
ass"
Тогда
я
говорю
себе:
"пусть
поцелуют
меня
в
зад".
Hip
to
get
drunk
got
the
8 in
my
lips
Бедро
чтобы
напиться
у
меня
в
губах
восьмерка
Put
in
the
old
tape,
Marvin
Gaye's
Greatest
Hits
Вставь
старую
кассету,
величайшие
хиты
Марвина
Гэя.
Turn
the
shit
up,
had
the
bass
cold
whompin′
Сделай
погромче,
чтобы
басы
остыли.
Cruisin′
through
the
Eastside,
South
of
Compton
Путешествую
по
Ист-Сайду,
к
югу
от
Комптона.
See
a
big
ass,
and
I
say
word
Вижу
большую
задницу,
и
я
говорю
слово.
I
took
a
look
at
the
face,
and
the
bitch
was
to
the
curb
Я
взглянул
на
ее
лицо,
и
эта
сука
оказалась
на
обочине.
Hoes
on
my
tip
for
the
title
I'm
holdin′
Мотыги
у
меня
на
кончике
ради
титула,
который
я
держу
в
руках.
Eazy-E's
fucked
up
and
got
the
8 Ball
rollin′
Изи-и
облажался,
и
у
него
катится
8-й
мяч.
I
was
(cold
kickin'
ass)
Я
был
(холодный
Пинок
под
зад).
I
was
(raised
in
L.A.)
Я
был
(вырос
в
Лос-Анджелесе).
I
was
(cruisin′
down
the
street
in
my
six-fo)
Я
был
(ехал
по
улице
в
своем
шестифутовом).
(Too
much,
posse)
(Слишком
много,
отряд)
Ridin'
on
Slausson,
lookin
for
Crenshaw
Еду
на
Слоссоне,
ищу
Креншоу.
Turned
down
the
sound,
to
ditch
the
law
Убавил
звук,
чтобы
нарушить
закон.
Stopped
at
a
light
and
had
a
fit
Остановилась
на
светофоре
и
впала
в
истерику.
'Cause
a
Mexican
almost
wrecked
my
shit
Потому
что
мексиканец
чуть
не
испортил
мне
все
дерьмо.
Flipped
his
ass
off,
put
it
to
the
floor
Отшвырнул
его
задницу,
поставил
на
пол.
Bottle
was
empty
so
I
went
to
the
store
Бутылка
была
пуста,
и
я
пошел
в
магазин.
Nigga
on
tilt
′cause
I
was
drunk
Ниггер
в
ударе,
потому
что
я
был
пьян.
See
a
sissy-ass
punk,
had
to
go
in
my
trunk
Увидев
неженатого
панка,
мне
пришлось
залезть
в
багажник.
Reached
inside
′cause
it's
like
that
Потянулся
внутрь,
потому
что
это
так.
Came
back
out
with
a
silver
gat
Вернулся
с
серебряной
пушкой.
Fired
at
the
punk,
and
it
was
all
because
Выстрелил
в
панка,
и
все
потому,
что
...
I
had
to
show
the
nigga
what
time
it
was
Я
должен
был
показать
ниггеру
который
час
Pulled
out
the
jammy
and
like
a
mirage
Вытащил
Джемми
и
словно
мираж
A
sissy
like
that
got
out
of
Dodge
Такая
неженка
вышла
из
Доджа.
Sucka
on
me
′cause
the
title
I'm
holdin′
Сосни
на
меня,
потому
что
я
держу
титул.
Eazy-E's
fucked
up
and
got
the
8 Ball
rollin′
Изи-и
облажался,
и
у
него
катится
8-й
мяч.
Fuck
it
up
y'all
К
черту
все
это!
Fuck
it
up
y'all
К
черту
все
это!
Fuck
it
up
y′all
К
черту
все
это!
Fuck
it
up
y′all
К
черту
все
это!
Fuck
it
up
y'all
К
черту
все
это!
Fuck
it
up
y′all
К
черту
все
это!
Olde
English
800
'cause
that′s
my
brand
Олд
Инглиш
800
потому
что
это
мой
бренд
Take
it
in
a
bottle,
40,
quart,
or
can
Возьмите
его
в
бутылке,
40-литровой,
квартовой
или
консервной
банке.
Drink
it
like
a
madman,
yes
I
do
Пью,
как
сумасшедший,
да,
пью.
Fuck
the
police
and
a
502
К
черту
полицию
и
машину
номер
502
Stepped
in
the
party,
I
was
drunk
as
hell
Войдя
на
вечеринку,
я
был
чертовски
пьян.
Three
bitches
already
said,
"Eric
yo'
breath
smells!"
Три
суки
уже
сказали:
"Эрик,
у
тебя
изо
рта
воняет!"
Forty
ounce
in
hand,
that′s
what
I
got
Сорок
унций
в
руке
- вот
что
у
меня
есть.
(Yo
man
you
see
Eazy
hurling
in
the
parkin
lot?)
(Эй,
чувак,
ты
видишь,
как
Изи
швыряется
деньгами
на
парковке?)
Stepped
on
your
foot,
cold
dissed
yo'
ho
Наступил
тебе
на
ногу,
холодно
оскорбил
Йо-хо.
Asked
her
to
dance
and
she
said:
Пригласил
ее
на
танец,
и
она
сказала:
"Hell
no!"
"Черт
возьми,
нет!"
Called
her
a
bitch
'cause
that′s
the
rule
Называл
ее
сукой,
потому
что
таково
правило.
"Bitch,
who
you
callin
a
bitch?!"
"Сука,
кого
ты
называешь
сукой?!"
Boys
in
the
hood
tryin′
to
keep
me
cool
Парни
в
капюшоне
пытаются
сохранить
мне
хладнокровие.
You
tell
my
homeboy
you
wanna
kick
my
butt
Скажи
моему
корешу
что
хочешь
надрать
мне
задницу
I
walked
in
your
face
and
we
get
'em
up
Я
наступил
тебе
на
лицо,
и
мы
их
подняли.
I
start
droppin′
the
dogs,
and
watch
you
fold
Я
начинаю
сбрасывать
собак
и
смотрю,
как
ты
сдаешься.
Just
dumb
full
of
cum,
got
knocked
out
cold
Просто
тупой,
полный
спермы,
вырубился
от
холода
Made
you
look
sick
you
snotty-nosed
prick
Ты
выглядишь
больным,
сопливый
придурок.
Now
your
fly
bitch
is
all
over
his
dick
Теперь
твоя
муха
сучка
вся
на
его
члене
Punk
got
dropped
'cause
the
title
I′m
holdin'
Панка
бросили
из-за
титула,
который
я
держу
в
руках.
Eazy-E′s
fucked
up
and
got
the
8 Ball
rollin'
Изи-и
облажался,
и
у
него
катится
8-й
мяч.
Stomp
a
mudhole
in
your
ass
Растопчи
грязную
яму
в
своей
заднице
Stomp
a
mudhole
in
your
ass,
bitch
Растопчи
грязную
яму
в
своей
заднице,
сука
Pass
the
brew
motherfucker
while
I
tear
shit
up
Передай
варево
ублюдок
пока
я
буду
рвать
дерьмо
And
y'all
listen
up
close
to
roll
call
А
вы
все
внимательно
слушайте
перекличку
Eazy-E′s
in
the
place,
I
got
money
and
juice
Изи-и
здесь,
у
меня
есть
деньги
и
сок.
Rendezvous
with
me
and
we
make
the
deuce
Рандеву
со
мной,
и
мы
сделаем
двойку.
Dre
makes
the
beats
so
goddamn
funky
Dre
делает
биты
такими
чертовски
обалденными
Do
the
Olde
8,
fuck
the
brass
monkey
Делай
Олд-8,
трахни
медную
обезьяну
Ice
Cube
writes
the
rhymes,
that
I
say
Айс
Кьюб
пишет
рифмы,
которые
я
говорю.
Hail
to
the
niggas
from
C.I.A
Привет
ниггерам
из
ЦРУ!
Krazy
D
is
down
and
in
effect
Крейзи
Ди
упал
и
действует
We
make
hardcore
jams,
so
fuck
respect
Мы
делаем
хардкорные
джемы,
так
что
к
черту
уважение
Make
a
toast
punky-punk
to
the
title
I′m
holdin'
Поднимите
тост,
панки-панк,
за
титул,
который
я
держу
в
руках.
Eazy-E′s
fucked
up
and
got
the
8 Ball
rollin'
Изи-и
облажался,
и
у
него
катится
8-й
мяч.
City
of
Compton
Город
Комптон
City
of
Compton
Город
Комптон
City,
city,
city
of...
Город,
город,
город...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Young, O'shea Jackson, Roger Troutman, Larry Troutman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.