Paroles et traduction N.W.A. - F***K The Police - Edited
- The
police
comin'
straight
from
the
underground
- Полиция
идет
прямо
из
подземки
.
A
young
n-
got
it
bad
'cause
I'm
brown
У
молодого
н
- все
плохо,
потому
что
я
смуглый.
And
not
the
other
color,
so
police
think
И
не
другого
цвета,
так
думают
полицейские.
They
have
the
authority
to
kill
a
minority
У
них
есть
власть
убивать
меньшинство.
F-
that
s-,
'cause
I
ain't
the
one
К
черту
это
с-Потому
что
я
не
тот
самый.
For
a
punk
motherf-
with
a
badge
and
a
gun
Для
панка-ублюдка
со
значком
и
пистолетом
To
be
beating
on
and
thrown
in
jail
Быть
избитым
и
брошенным
в
тюрьму
We
can
go
toe-to-toe
in
the
middle
of
a
cell
Мы
можем
встать
лицом
к
лицу
в
центре
камеры.
F-
with
me
'cause
I'm
a
teenager
Т
- со
мной,
потому
что
я
подросток.
With
a
little
bit
of
gold
and
a
pager
С
небольшим
количеством
золота
и
пейджером.
Searchin'
my
car,
lookin'
for
the
product
Обыскиваю
свою
машину,
ищу
товар.
Thinkin'
every
n-
is
sellin'
narcotics
Думаю,
что
каждый
Н-продает
наркотики.
You'd
rather
see
me
in
the
pen
Ты
бы
предпочел
видеть
меня
в
тюрьме.
Than
me
and
Lorenzo
rollin'
in
a
Benz-o
Чем
я
и
Лоренцо,
катающиеся
в
"Бенце-о".
Beat
a
police
out
of
shape
Выбить
полицию
из
колеи
And
when
I'm
finished,
bring
the
yellow
tape
А
когда
я
закончу,
принеси
желтую
ленту.
To
tape
off
the
scene
of
the
slaughter
Чтобы
запечатлеть
на
пленку
место
побоища.
Still
getting
swole
off
bread
and
water
Все
еще
опухаю
от
хлеба
и
воды
I
don't
know
if
they
fags
or
what
Я
не
знаю,
пидоры
они
или
что.
Search
a
n-
down
and
grabbing
his
nuts
Обыскиваю
Н-Дауна
и
хватаю
его
за
яйца
And
on
the
other
hand,
without
a
gun,
they
can't
get
none
А
с
другой
стороны,
без
ружья
они
ничего
не
добьются.
But
don't
let
it
be
a
black
and
a
white
one
Но
пусть
она
не
будет
черно-белой.
'Cause
they'll
slam
ya
down
to
the
street
top
Потому
что
они
вышвырнут
тебя
на
улицу.
Black
police
showing
out
for
the
white
cop
Черный
полицейский
выпендривается
перед
белым
полицейским
Ice
Cube
will
swarm
Айс
Кьюб
будет
роиться.
On
any
motherf-
in
a
blue
uniform
На
любом
ублюдке
в
синей
униформе.
Just
'cause
I'm
from
the
CPT
Просто
потому,
что
я
из
КПТ.
Punk
police
are
afraid
of
me,
huh
Панк-полиция
боится
меня,
да
A
young
n-
on
the
warpath
Молодой
н
- на
тропе
войны
And
when
I'm
finished,
it's
gonna
be
a
bloodbath
И
когда
я
закончу,
это
будет
кровавая
бойня.
Of
cops
dying
in
L.A.
О
копах,
умирающих
в
Лос-Анджелесе.
Yo,
Dre,
I
got
something
to
say
Эй,
Дре,
мне
нужно
кое-что
сказать.
F-
the
police...
Полиция
...
F-
the
police...
Полиция
...
F-
the
police...
Полиция
...
F-
the
police
(example
of
scene
one)
F-полиция
(пример
первой
сцены)
Pull
your
g-
ass
over
right
now
Подтяни
свою
г-задницу
прямо
сейчас
Aw
s-,
now
what
the
f-
you
pullin'
me
over
for?
Ай-ай-ай,
какого
хрена
ты
меня
тащишь?
'Cause
I
feel
like
it
Потому
что
мне
так
хочется
Just
sit
your
ass
on
the
curb
and
shut
the
f-
up
Просто
сядь
на
тротуар
и
заткнись.
Man,
f-
this
s-
Чувак,
к-это
с-
Alright,
smart-ass,
I'm
taking
your
black
ass
to
jail
Ладно,
умник,
я
отвезу
твою
черную
задницу
в
тюрьму.
MC
Ren,
will
you
please
give
your
testimony
МАК
Рен,
не
могли
бы
вы
дать
свои
показания?
To
the
jury
about
this
f-
up
incident?
К
присяжным
по
поводу
этого
чертова
инцидента?
F-
the
police
and
Ren
said
it
with
authority
К-полиция
и
Рен
сказали
это
с
уверенностью.
Because
the
n-
on
the
street
is
a
majority
Потому
что
Н-на
улице-это
большинство.
A
gang
is
with
whoever
I'm
steppin'
С
кем
бы
я
ни
вступился,
у
меня
есть
банда.
And
the
motherf-
weapon
is
kept
in
И
это
чертово
оружие
хранится
внутри.
A
stash
spot
for
the
so-called
law
Тайник
для
так
называемого
закона.
Wishing
Ren
was
a
n-
that
they
never
saw
Хотелось
бы,
чтобы
Рен
был
Н
- тем,
кого
они
никогда
не
видели.
Lights
start
flashing
behind
me
Позади
меня
начинают
мигать
огни.
But
they're
scared
of
a
nigga,
so
they
mace
me
to
blind
me
Но
они
боятся
ниггера,
поэтому
бьют
меня
булавой,
чтобы
ослепить.
But
that
sh-
don't
work,
I
just
laugh
Но
это
не
работает,
я
просто
смеюсь.
Because
it
gives
them
a
hint
not
to
step
in
my
path
Потому
что
это
дает
им
намек
не
вставать
на
моем
пути.
For
police,
I'm
saying,
"F-
you,
punk!"
Для
полиции
я
говорю:
"К
черту
тебя,
сопляк!"
Reading
my
rights
and
s-,
it's
all
junk
Чтение
моих
прав
и
С-это
все
хлам
Pulling
out
a
silly
club,
so
you
stand
Вытаскиваю
дурацкую
дубинку,
и
ты
стоишь.
With
a
fake-ass
badge
and
a
gun
in
your
hand
С
фальшивым
значком
и
пистолетом
в
руке.
But
take
off
the
gun
so
you
can
see
what's
up
Но
сними
ружье,
чтобы
увидеть,
в
чем
дело.
And
we'll
go
at
it,
punk,
and
I'ma
f-
you
up
И
мы
займемся
этим,
панк,
и
я
тебя
трахну.
Make
you
think
I'ma
kick
your
ass
Заставлю
тебя
думать,
что
я
надеру
тебе
задницу.
But
drop
your
gat,
and
Ren's
gonna
blast
Но
брось
свою
пушку,
и
Рен
выстрелит.
I'm
sneaky
as
f-
when
it
comes
to
crime
Я
подлый,
как
черт,
когда
дело
доходит
до
преступления.
But
I'ma
smoke
'em
now
and
not
next
time
Но
я
буду
курить
их
сейчас,
а
не
в
следующий
раз.
Smoke
any
motherf-
that
sweats
me
Курю
любую
дрянь,
от
которой
меня
бросает
в
пот.
Or
any
a-
that
threatens
me
Или
любое
"А",
которое
мне
угрожает.
I'm
a
sniper
with
a
hell
of
a
scope
Я
снайпер
с
адским
прицелом.
Takin'
out
a
cop
or
two,
they
can't
cope
with
me
Убив
одного
или
двух
копов,
они
не
смогут
справиться
со
мной.
The
motherf-
villain
that's
mad
Чертов
злодей,
который
сошел
с
ума
With
potential
to
get
bad
as
f-
С
потенциалом
стать
плохим,
как
f-
So
I'ma
turn
it
around
Так
что
я
все
переверну
с
ног
на
голову
Put
in
my
clip,
yo,
and
this
is
the
sound
Вставь
мою
обойму,
йоу,
и
вот
этот
звук.
Yeah,
somethin'
like
that
Да,
что-то
в
этом
роде
But
it
all
depends
on
the
size
of
the
gat
Но
все
зависит
от
размера
ствола.
Takin'
out
a
police
would
make
my
day
Убийство
полицейского
сделало
бы
мой
день
лучше.
But
a
n-
like
Ren
don't
give
a
f-
to
say
Но
н-как
Рен,
мне
наплевать,
что
сказать.
F-
the
police...
Полиция
...
F-
the
police...
Полиция
...
F-
the
police...
Полиция
...
Yeah,
man,
what
you
need?
Да,
чувак,
что
тебе
нужно?
Police,
open
now
(aww,
s-)
Полиция,
открывайте
сейчас
же!
We
have
a
warrant
for
Eazy-E's
arrest
У
нас
есть
ордер
на
арест
Изи-и.
Get
down
and
put
your
hands
right
where
I
can
see
'em!
(Move,
motherf-,
move
now!)
Пригнись
и
положи
руки
так,
чтобы
я
их
видел!
(шевелись,
мать
твою,
шевелись
сейчас
же!)
What
the
f-
did
I
do,
man?
What
did
I
do?
Что,
черт
возьми,
я
сделал,
чувак?
Just
shut
the
f-
up
and
get
your
motherf-
ass
on
the
floor!
(You
heard
the
man,
shut
the
f-
up!)
Просто
заткнись
и
тащи
свою
гребаную
задницу
на
пол!
(ты
слышал
этого
человека,
заткнись!)
But
I
didn't
do
sh-
(man,
just
shut
the
f-
up!)
Но
я
этого
не
делал
(чувак,
просто
заткнись!)
Eazy-E,
won't
you
step
up
to
the
stand?
Изи-и,
не
выйдешь
ли
ты
на
трибуну?
And
tell
the
jury
how
you
feel
about
this
bulls-?
И
скажите
присяжным,
что
вы
думаете
об
этом?..
I'm
tired
of
the
motherf-
jackin'
Я
устал
от
этой
чертовщины.
Sweating
my
gang,
while
I'm
chillin'
in
the
shack,
and
Потею
со
своей
бандой,
пока
прохлаждаюсь
в
лачуге,
и
Shining
the
light
in
my
face,
and
for
what?
Светит
свет
мне
в
лицо,
и
ради
чего?
Maybe
it's
because
I
kick
so
much
butt
Может
быть,
это
потому,
что
я
слишком
много
пинаю
под
зад.
I
kick
ass,
or
maybe
'cause
I
blast
Я
надираю
задницу,
или,
может
быть,
потому,
что
я
взрываюсь
On
a
stupid
ass
n-
when
I'm
playing
with
the
trigger
На
тупой
заднице,
когда
я
играю
с
курком.
Of
an
Uzi
or
an
AK
Из
УЗИ
или
АК
'Cause
the
police
always
got
somethin'
stupid
to
say
Потому
что
полиция
всегда
может
сказать
какую-нибудь
глупость.
They
put
out
my
picture
with
silence
Они
молча
выставили
мою
фотографию.
'Cause
my
identity
by
itself
causes
violence
Потому
что
моя
личность
сама
по
себе
вызывает
насилие
.
The
E
with
the
criminal
behavior
Е
с
преступным
поведением
Yeah,
I'm
a
gangsta,
but
still,
I
got
flavor
Да,
я
гангстер,
но
все
же
у
меня
есть
вкус.
Without
a
gun
and
a
badge,
what
do
you
got?
Что
у
тебя
есть
без
оружия
и
значка?
A
sucker
in
a
uniform
waiting
to
get
shot
Лох
в
униформе,
ожидающий
выстрела.
By
me
or
another
n-
Мной
или
другим
Н-
And
with
a
gat,
it
don't
matter
if
he's
smaller
or
bigger
И
с
пистолетом
не
имеет
значения,
меньше
он
или
больше.
(Size
don't
mean
shit,
he's
from
the
old
school,
fool)
(Размер
ни
хрена
не
значит,
он
из
старой
школы,
дурак)
And
as
you
all
know,
E's
here
to
rule
И,
как
вы
все
знаете,
E
здесь,
чтобы
править.
Whenever
I'm
rollin',
keep
lookin'
in
the
mirror
Всякий
раз,
когда
я
катаюсь,
продолжай
смотреть
в
зеркало.
And
ears
on
cue,
yo,
so
I
can
hear
a
И
уши
наготове,
йоу,
так
что
я
слышу
...
Dumb
motherf-
with
a
gun
Тупой
ублюдок
с
пистолетом
And
if
I'm
rollin'
off
the
eight,
he'll
be
the
one
И
если
я
скатываюсь
с
восьмерки,
он
будет
единственным.
That
I
take
out,
and
then
get
away
Это
я
выношу,
а
потом
убираюсь.
While
I'm
driving
off
laughing,
this
is
what
I'll
say
Пока
я
уезжаю,
смеясь,
вот
что
я
скажу:
F-
the
police...
Полиция
...
F-
the
police...
Полиция
...
F-
the
police...
Полиция
...
F-
the
police
(the
verdict)
F-полиция
(приговор)
The
jury
has
found
you
guilty
of
being
a
redneck,
white
bread,
chicken
s-
Присяжные
признали
тебя
виновным
в
том,
что
ты
деревенщина,
белый
хлеб,
курица
...
Wait,
that's
a
lie!
That's
a
goddamn
lie
Подожди,
это
ложь,
это
чертова
ложь
Get
him
out
of
here!
(I
want
justice!)
Уберите
его
отсюда
!(
я
хочу
справедливости!)
Get
him
the
f-
out
my
face!
(I
want
justice!)
Уберите
его
к
чертовой
матери
с
моего
лица!
(я
хочу
справедливости!)
Out,
right
now!
Вон,
прямо
сейчас!
F-
you,
you
black
motherf-
К-ты,
ты,
черный
ублюдок...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ice Cube, Young Andre Romell, Patterson Lorenzo Jerald, Whitaker Harry Lamah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.