N.W.A. - Gangsta Gangsta - 2002 Digital Remaster; - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction N.W.A. - Gangsta Gangsta - 2002 Digital Remaster;




Gangsta Gangsta - 2002 Digital Remaster;
Gangsta Gangsta - 2002 Цифровой ремастеринг
Here's a little somethin' bout a nigga like me
Вот небольшая история о таком парне, как я,
Never shoulda been let out the penititary
Меня никогда не должны были выпускать из тюрьмы.
Ice Cube would like ta say
Ice Cube хочет сказать,
That I'm a crazy mutha fucka from around the way
Что я чокнутый ублюдок из нашего района.
Since I was a youth, I smoked weed out
С юности курил травку,
Now I'm the mutha fucka that ya read about
Теперь я тот самый ублюдок, о котором ты читаешь.
Takin' a life or two
Забираю жизнь или две,
That's what the hell I do, you don't like how I'm livin
Вот чем я, чёрт возьми, занимаюсь, тебе не нравится, как я живу?
Well fuck you!
Ну и пошла ты!
This is a gang, and I'm in it
Это банда, и я в ней,
My man Dre'll fuck you up in a minute
Мой кореш Dre разделает тебя под орех за минуту.
With a right left, right left you're toothless
Правый-левый, правый-левый, и ты беззубая,
And then you say goddamn they ruthless!
А потом ты скажешь: "Чёрт, они безжалостные!".
Everwhere we go they say N W A's fuckin' up tha program
Куда бы мы ни пошли, все говорят, что N.W.A. рушит всю систему,
And then you realize we don't care
А потом ты понимаешь, что нам плевать.
We don't just say no, we to busy sayin' yeah!
Мы не просто говорим "нет", мы слишком заняты, говоря "да!"
To drinkin' straight out the eight bottle
Пьём прямо из горла,
Do I look like a mutha fuckin role model?
Я похож на грёбаный образец для подражания?
To a kid lookin' up ta me
Для ребёнка, смотрящего на меня?
Life ain't nothin but bitches and money.
Жизнь это всего лишь бабы и деньги.
Cause I'm tha type o' nigga that's built ta last
Потому что я из тех парней, что созданы на века,
If ya fuck wit me I'll put a foot in ya ass
Если свяжешься со мной, получишь ногой под зад.
See I don't give a fuck 'cause I keep bailin
Видишь ли, мне плевать, потому что меня постоянно вытаскивают под залог,
Yo, what the fuck are they yellin
Эй, какого чёрта они орут?
Gangsta, Gangsta! That's what they're yellin
Гангстер, гангстер! Вот что они орут.
"It's not about a salary, it's all about reality" -
"Дело не в зарплате, дело в реальности" -
KRS One
KRS One
Gangsta, Gangsta! That's what they're yellin
Гангстер, гангстер! Вот что они орут.
"Hopin you sophisticated motherfuckers hear what I have to
"Надеюсь, вы, утончённые ублюдки, слышите, что я хочу
Say"
сказать".
When me and my posse stepped in the house
Когда я и моя команда вошли в дом,
All the punk-ass niggaz start breakin out
Все эти сосунки начали разбегаться,
Cause you know, they know whassup
Потому что они знают, что к чему.
So we started lookin for the bitches with the big butts
Поэтому мы начали искать тёлок с большими задницами,
Like her, but she keep cryin
Вот как она, но она всё ноет:
"I got a boyfriend" Bitch stop lyin
меня есть парень". Сука, хватит врать.
Dumb-ass hooker ain't nuttin but a dyke
Тупая шлюха, просто лесбиянка,
Suddenly I see, some niggaz that I don't like
Внезапно я вижу нескольких парней, которые мне не нравятся.
Walked over to em, and said, "Whassup?"
Подошёл к ним и сказал: "Как дела?".
The first nigga that I saw, hit em in the jaw
Первому, кого я увидел, врезал в челюсть,
Ren started stompin em, and so did E
Ren начал топтать его, и E тоже,
By that time got rushed by security
К тому времени нас схватила охрана.
Out the door, but we don't quit
Вышвырнули за дверь, но мы не сдаёмся,
Ren said, "Let's start some shit!"
Ren сказал: "Давай устроим тут дерьмо!".
I got a shotgun, and here's the plot
У меня есть дробовик, и вот план:
Takin niggaz out with a flurry of buckshots
Убирать ниггеров шквальным огнём.
Boom boom boom, yeah I was gunnin
Бум-бум-бум, да, я палил,
And then you look, all you see is niggaz runnin
А потом смотришь, и видишь только бегущих ниггеров,
And fallin and yellin and pushin and screamin
Падающих, орущих, толкающихся и визжащих,
And cussin, I stepped back, and I kept bustin
И матерящихся. Я отступил назад и продолжил стрелять,
And then I realized it's time for me to go
А потом понял, что мне пора уходить.
So I stopped, jumped in the vehicle
Поэтому я остановился, запрыгнул в тачку.
It's like this, because of that who-ride
Вот так вот, из-за этой поездки
N.W.A. is wanted for a homicide
N.W.A. разыскивается за убийство.
Cause I'm the type of nigga that's built to last
Потому что я из тех парней, что созданы на века,
Fuck wit me, I'll put my foot in your ass
Свяжешься со мной получишь ногой под зад.
See I don't give a fuck, cause I keep bailin
Видишь ли, мне плевать, потому что меня постоянно вытаскивают под залог,
Yo, what the fuck are they yellin?
Эй, какого чёрта они орут?
Gangsta, Gangsta! That's what they're yellin
Гангстер, гангстер! Вот что они орут.
"It's not about a salary, it's all about reality" -
"Дело не в зарплате, дело в реальности" -
KRS One
KRS One
Gangsta, Gangsta! That's what they're yellin
Гангстер, гангстер! Вот что они орут.
"He'll tell you exactly how he feel, and don't want a
"Он скажет тебе всё, что думает, и ему ничего не нужно
Fuckin thing back"
взамен".
Homies all standin around, just hangin
Кореша стоят вокруг, просто тусуются,
Some dope-dealin, some gang-bangin
Кто-то торгует наркотой, кто-то бандитствует.
We decide to roll and we deep
Мы решили прокатиться, и нас много,
See a nigga on Dayton's and we creep
Видим парня на Dayton's и подкрадываемся
Real slow, and before you know
Очень медленно, и прежде чем ты успеешь понять,
I had my shotgun pointed in the window
Я направил свой дробовик в окно.
He got scared, and hit the gas
Он испугался и нажал на газ,
Right then, I knew I has to smoke his ass
Прямо тогда я понял, что должен пристрелить его.
He kept rollin, I jumped in the bucket
Он продолжал ехать, я прыгнул в тачку,
We couldn't catch him, so I said fuck it
Мы не смогли его догнать, поэтому я сказал: чёрту".
Then we headed right back to the fort
Потом мы вернулись обратно в крепость,
Sweatin all the bitches in the biker shorts
Разглядывая всех тёлок в велосипедках.
We didn't get no play, from the ladies
Мы не получили ничего от девушек,
With six niggaz in a car are you crazy?
С шестью парнями в машине, ты что, с ума сошла?
She was scared, and it was showin
Она боялась, и это было видно,
We all said "Fuck you bitch!" and kept goin
Мы все сказали: "Пошла ты, сука!" и поехали дальше
To the hood, and we was fin to
В район, и мы собирались
Find somethin else to get into
Найти что-нибудь ещё, чем заняться,
Like some pussy, or in fact
Например, какую-нибудь киску, или, по сути,
A bum rush, but we call it rat pack
Налёт, но мы называем это "крысиной стаей",
On a nigga for nuttin at all
На какого-нибудь парня просто так,
Ice Cube'll go stupid when I'm full of eight ball
Ice Cube звереет, когда я обдолбан,
I might stumble, but I won't lose
Я могу споткнуться, но не проиграю.
Now I'm dressed in the county blues
Теперь я одет в тюремную робу,
Cause I'm the type of nigga that's built to last
Потому что я из тех парней, что созданы на века,
If you Fuck wit me, I'll put my foot in your ass
Если свяжешься со мной получишь ногой под зад.
I don't give a fuck, cause I keep bailin
Мне плевать, потому что меня постоянно вытаскивают под залог,
Yo, what the fuck are they yellin?
Эй, какого чёрта они орут?
{Man whatcha gonna do now?}
{Чувак, что ты будешь делать теперь?}
"What we're gonna do right here is go way back"
"Сейчас мы вернёмся немного назад"
"Way back"
"Назад"
"As we go a lil somethin like this" - Slick Rick
сделаем что-то вроде этого" - Slick Rick
Here's a lil gangsta, short in size
Вот маленький гангстер, небольшого роста,
A t-shirt and Levi's is his only disguise
Футболка и Levi's - его единственная маскировка.
Built like a tank yet hard to hit
Сложен как танк, но в него трудно попасть,
Ice Cube and Eazy E cold runnin shit
Ice Cube и Eazy E круто командуют парадом.
Well I'm Eazy E the one they're talkin about
Ну, я Eazy E, тот, о ком говорят,
Nigga tried to roll the dice and just crapped out
Парень попытался бросить кости и просто обосрался.
Police tried to roll, so it's time to go
Полиция попыталась наехать, так что пора уходить,
I creeped away real slow and jumped in the six-fo'
Я медленно ускользнул и запрыгнул в свою шестёрку
Wit the "Diamond in the back, sun-roof top"
С "бриллиантом сзади, люком сверху",
Diggin the scene with the gangsta lean
Наслаждаясь видом с гангстерским наклоном,
Cause I'm the E, I don't slang or bang
Потому что я E, я не торгую и не бандитствую,
I just smoke motherfuckers like it ain't no thang
Я просто убиваю ублюдков, как будто это ничего не стоит.
And all you bitches, you know I'm talkin to you
И все вы, сучки, вы знаете, что я обращаюсь к вам,
"We want to fuck you Eazy!" I want to fuck you too
"Мы хотим трахнуть тебя, Eazy!" Я тоже хочу трахнуть тебя.
Cause you see, I don't really take no shit
Потому что, видишь ли, я не терплю дерьма,
Cause I'm the type of nigga that's built to last
Потому что я из тех парней, что созданы на века,
If you Fuck wit me, I'll put my foot in your ass
Если свяжешься со мной получишь ногой под зад.
I don't give a fuck, cause I keep bailin
Мне плевать, потому что меня постоянно вытаскивают под залог,
Yo, what the fuck are they yellin?
Эй, какого чёрта они орут?
Gangsta, Gangsta! That's what they're yellin
Гангстер, гангстер! Вот что они орут.
"It's not about a salary, it's all about reality" -
"Дело не в зарплате, дело в реальности" -
KRS One
KRS One
Gangsta, Gangsta! That's what they're yellin
Гангстер, гангстер! Вот что они орут.
"He'll fuck up you and yours, and anything that gets in his
"Он разделает тебя и твоих близких, и всё, что встанет у него на
Way"
пути".
Gangsta, Gangsta! That's what they're yellin
Гангстер, гангстер! Вот что они орут.
"It's not about a salary, it's all about reality" -
"Дело не в зарплате, дело в реальности" -
KRS One
KRS One
Gangsta, Gangsta! That's what they're yellin
Гангстер, гангстер! Вот что они орут.
"He'll just call you a low-life motherfucker, and talk
"Он просто назовёт тебя ничтожеством, ублюдком, и расскажет о твоих
About your
грязных
Funky ways"
делишках".





Writer(s): Ralph Middlebrook, Marvin Pierce, Andre Young, Norman Napier, Steven Arrington, Buddy Hank, Gregory Allen Webster, Le Roy Bonner, Lorenzo Patterson, Roger Parker, Andrew Noland, Vaughn De, O Jackson, Walter Morrison, Charles Carter, Eric Wright, Marshall Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.