Paroles et traduction N.W.A. - Gangsta Gangsta - Edited
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gangsta Gangsta - Edited
Гангста Гангста - отредактировано
Here's
a
little
something
about
a
brotha
like
me
Вот
немного
о
таком
брате,
как
я,
Never
shoulda
been
let
out
the
penitentiary
Меня
никогда
не
должны
были
выпускать
из
тюрьмы,
Ice
Cube
would
like
to
say
Ice
Cube
хочет
сказать,
That
I'm
a
crazy
motha
from
around
the
way
Что
я
чокнутый
чувак
из
этих
мест,
Since
I
was
a
youth,
I
smoked
weed
out
С
юности
курил
травку,
Now
I'm
the
type
of
punk
that
you
read
about
Теперь
я
тот
панк,
о
котором
ты
читаешь,
Doin'
a
crime
or
two,
that's
what
the
hell
I
do
Совершаю
преступление
или
два,
вот
чем
я,
чёрт
возьми,
занимаюсь,
You
don't
like
how
I'm
livin
well
Тебе
не
нравится,
как
я
живу,
ну
что
ж,
This
is
a
crew,
and
I'm
in
it
Это
моя
банда,
и
я
в
ней,
My
man
Dre'll
knock
you
out
in
a
minute
Мой
кореш
Dre
вырубит
тебя
за
минуту,
With
a
right
left,
right
left
you're
toothless
Правый,
левый,
правый,
левый
— и
ты
без
зубов,
And
then
you
say
--
damn
they
ruthless!
И
тогда
ты
скажешь
— чёрт,
они
безжалостные!
We'll
make
you
say
it
again
(damn)
Мы
заставим
тебя
повторить
это
снова
(чёрт),
N.W.A's
messing
up
the
program
N.W.A.
рушит
всю
систему,
And
then
you
realize
we
don't
care
И
тогда
ты
поймешь,
что
нам
всё
равно,
We
don't
just
say
no,
we're
too
busy
saying:
"Yeah"
Мы
не
просто
говорим
"нет",
мы
слишком
заняты,
говоря:
"Да",
About
drinking
straight
out
the
eight
bottle
О
том,
как
пьем
прямо
из
бутылки,
Tell
the
truth
--
do
I
look
like
a
role
model?
Скажи
правду
— я
похож
на
пример
для
подражания?
To
a
kid
looking
up
to
me
Для
ребенка,
смотрящего
на
меня?
Life
ain't
nothin'
but
girls
and
money
Жизнь
— это
всего
лишь
девчонки
и
деньги,
'Cause
I'm
the
type
of
brotha
that's
built
to
last
Потому
что
я
из
тех
братьев,
кто
создан
на
века,
We
had
some
in
the
present,
some
in
the
past
У
нас
были
и
взлеты,
и
падения,
But
I
don't
give
a
damn
'cause
I
keep
bailing
Но
мне
плевать,
потому
что
я
всегда
выкручиваюсь,
Yo,
tell
'em
what
they
yelling
Йоу,
скажи
им,
что
они
кричат,
Gangsta
gangsta,
that's
what
they're
yelling
Гангста,
гангста,
вот
что
они
кричат,
(It's
not
about
a
salary,
it's
all
about
reality)
(Дело
не
в
зарплате,
дело
в
реальности),
Gangsta,
Gangsta
Гангста,
гангста,
(He'll
tell
you
exactly
how
he
feel,
and
don't
want
a
thing
back)
(Он
скажет
тебе
всё,
что
думает,
и
ничего
не
ждет
взамен),
Homies
all
standing
around,
just
hanging
Кореша
стоят
вокруг,
просто
тусуются,
Some
dope-dealing,
some
gang-banging
Кто-то
толкает
наркоту,
кто-то
бандитствует,
We
decide
to
roll
and
we
deep
Мы
решили
прокатиться,
и
нас
много,
See
a
sucka
on
Daytons
and
we
creep
Видим
лоха
на
Dayton'ах
и
подкрадываемся,
Real
slow,
and
before
you
know
Очень
медленно,
и
прежде
чем
ты
успеешь
понять,
I
had
my
AK
pointed
in
the
window
Мой
АК
уже
направлен
в
окно,
Check
it
in,
punk,
or
I
might
blast
Сдавайся,
панк,
или
я
могу
пальнуть,
He
got
scared
and
hit
the
gas
Он
испугался
и
нажал
на
газ,
We
tried
to
catch
him,
but
you
all
know
Мы
пытались
его
догнать,
но
все
вы
знаете,
You
can't
catch
a
five
point
oh,
so
Нельзя
догнать
пятилитровый,
так
что,
We
headed
right
back
to
the
fort
Мы
вернулись
обратно
в
крепость,
Sweatin'
all
the
girls
in
the
biker
shorts
Заглядываясь
на
девчонок
в
велосипедках,
We
didn't
get
no
play,
from
the
ladies
Мы
не
получили
ничего
от
дам,
With
six
thugs
in
a
car
are
you
crazy?
С
шестью
головорезами
в
машине,
ты
что,
с
ума
сошла?
She
was
scared,
and
it
was
showing
Она
была
напугана,
и
это
было
видно,
We
all
said,
and
kept
going
Мы
все
сказали,
и
поехали
дальше,
To
the
hood,
and
we
was
fin
to
В
район,
и
мы
собирались
Look
for
somethin'
else
to
get
into
Найти
что-то
еще,
чем
заняться,
Like
a
new
female,
or
in
fact
Например,
новую
подружку,
или,
по
факту,
A
bum
rush,
but
we
call
it
rat
pack
Нападение
толпой,
но
мы
называем
это
"крысиной
стаей",
On
a
sucka
for
nothin'
at
all
На
лоха
просто
так,
Ice
Cube'll
go
stupid
when
I'm
full
of
eight
ball
Ice
Cube
сходит
с
ума,
когда
я
под
кайфом,
I
might
stumble,
but
still
won't
lose
Я
могу
споткнуться,
но
всё
равно
не
проиграю,
Now
I'm
dressed
in
the
county
blues
Теперь
я
одет
в
тюремную
робу,
Cause
I'm
the
type
of
brotha
that's
built
to
last
Потому
что
я
из
тех
братьев,
кто
создан
на
века,
We
had
some
in
the
present,
some
in
the
past
У
нас
были
и
взлеты,
и
падения,
But
I
don't
give
a
damn
'cause
I
keep
bailin'
Но
мне
плевать,
потому
что
я
всегда
выкручиваюсь,
Yo,
tell
'em
what
they
yellin'
Йоу,
скажи
им,
что
они
кричат,
Wait
a
minute,
wait
a
minute,
cut
this
Подожди
минутку,
подожди
минутку,
прекрати
это,
(Man
whatcha
gonna
do
now?)
(Чувак,
что
ты
собираешься
делать
сейчас?),
"What
we're
gonna
do
right
here
is
go
way
back"
"Что
мы
собираемся
сделать
прямо
сейчас,
так
это
вернуться
назад",
How
far
you
goin
back?
"Way
back"
Как
далеко
назад?
"Далеко
назад",
"As
we
go
a
lil
somethin'
like
this"
"Как
мы
делаем
что-то
вроде
этого",
Here's
a
lil
gangsta,
short
in
size
Вот
маленький
гангстер,
небольшого
роста,
A
t-shirt
and
Levi's
is
his
only
disguise
Футболка
и
Levi's
— его
единственная
маскировка,
Built
like
a
tank
yet
hard
to
hit
Сложен
как
танк,
но
в
него
трудно
попасть,
Ice
Cube
and
Eazy
E,
cold
rockin'
it
Ice
Cube
и
Eazy
E,
жгут
по
полной,
Well
I'm
Eazy
E
the
one
they're
talkin'
about
Ну,
я
Eazy
E,
тот,
о
ком
они
говорят,
Sucka
tried
to
roll
the
dice
and
just
crapped
out
Лох
попытался
бросить
кости
и
просто
облажался,
Police
tried
to
roll,
so
it's
time
to
go
Полиция
пыталась
наехать,
так
что
пора
сматываться,
I
creeped
away
real
slow
and
jumped
in
the
six-fo'
Я
медленно
ускользнул
и
прыгнул
в
свою
тачку,
With
the
"Diamond
in
the
back,
sun-roof
top"
С
"бриллиантом
сзади,
люком
сверху",
Diggin'
the
scene
with
the
gangsta
lean
Наслаждаясь
видом
с
гангстерским
наклоном,
'Cause
I'm
the
E,
I
don't
slang
or
bang
Потому
что
я
E,
я
не
торгую
и
не
бандитствую,
I
just
knock
suckas
out
like
it
ain't
no
thang
Я
просто
вырубаю
лохов,
как
будто
это
ничего
не
значит,
And
all
the
ladies,
you
know
I'm
talkin'
to
you
И
все
дамы,
вы
знаете,
я
обращаюсь
к
вам,
"We
love
you
Eazy!"
Yeah,
I
love
you
too
"Мы
любим
тебя,
Eazy!"
Да,
я
тоже
люблю
вас,
Because
you
see,
you
know
I
gotta
be
legit
Потому
что,
видите
ли,
вы
знаете,
я
должен
быть
честен,
(So
let
me
tell
you
stupid
suckas
who
you're
messing
with)
(Так
что
позвольте
мне
сказать
вам,
тупые
лохи,
с
кем
вы
связываетесь),
Cause
I'm
the
type
of
brotha
that's
built
to
last
Потому
что
я
из
тех
братьев,
кто
создан
на
века,
We
had
some
in
the
present,
some
in
the
past
У
нас
были
и
взлеты,
и
падения,
But
I
don't
give
a
damn
'cause
I
keep
bailin'
Но
мне
плевать,
потому
что
я
всегда
выкручиваюсь,
Yo,
tell
'em
what
they
yellin'
Йоу,
скажи
им,
что
они
кричат,
Gangsta,
Gangsta,
that's
what
they're
yelling
Гангста,
гангста,
вот
что
они
кричат,
(It's
not
about
a
salary,
it's
all
about
reality)
(Дело
не
в
зарплате,
дело
в
реальности),
Gangsta,
Gangsta
Гангста,
гангста,
(He'll,
up
you
and
yours,
and
anything
that
gets
in
his
way)
(Он
порешит
тебя
и
твоих,
и
всё,
что
встанет
у
него
на
пути),
Gangsta,
Gangsta,
that's
what
they're
yelling
Гангста,
гангста,
вот
что
они
кричат,
(It's
not
about
a
salary,
it's
all
about
reality)
(Дело
не
в
зарплате,
дело
в
реальности),
Gangsta,
Gangsta
Гангста,
гангста,
(He'll
just
call
you
a
low-life
mother,
and
talk
about
your
funky
ways)
(Он
просто
назовет
тебя
ничтожеством
и
расскажет
о
твоих
грязных
делишках),
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Middlebrook, Walter Morrison, Gregory Webster, Andrew Noland, Leroy Bonner, Marshall Jones, C. Carter, W. Hankerson, O'shea Jackson, W.e. Devaughn, Roger Parker, Eric Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.