N.W.A. - Gangsta Gangsta - Edited - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction N.W.A. - Gangsta Gangsta - Edited




Here's a little something about a brotha like me
Вот кое-что о таком брате, как я.
Never shoulda been let out the penitentiary
Никогда не следовало выпускать меня из тюрьмы
Ice Cube would like to say
Айс Кьюб хотел бы сказать
That I'm a crazy motha from around the way
Что я сумасшедший мотылек со всего света
Since I was a youth, I smoked weed out
С юности я курил травку.
Now I'm the type of punk that you read about
Теперь я тот тип панка о котором вы читали
Doin' a crime or two, that's what the hell I do
Совершаю преступление или два, вот что, черт возьми, я делаю.
You don't like how I'm livin well
Тебе не нравится как я хорошо живу
This is a crew, and I'm in it
Это команда, и я в ней.
My man Dre'll knock you out in a minute
Мой друг Дре вырубит тебя через минуту
With a right left, right left you're toothless
С правой левой, правой левой ты Беззуб.
And then you say -- damn they ruthless!
А потом ты говоришь-черт бы их побрал, безжалостных!
We'll make you say it again (damn)
Мы заставим тебя повторить это снова (черт возьми).
N.W.A's messing up the program
N. W. A портит программу.
And then you realize we don't care
А потом ты понимаешь, что нам все равно.
We don't just say no, we're too busy saying: "Yeah"
Мы не просто говорим "Нет", мы слишком заняты тем, что говорим"Да".
About drinking straight out the eight bottle
Насчет того, чтобы выпить прямо из восьми бутылок.
Tell the truth -- do I look like a role model?
Скажи правду - я похож на образец для подражания?
To a kid looking up to me
Ребенку, который смотрит на меня снизу вверх.
Life ain't nothin' but girls and money
Жизнь-это не что иное, как девушки и деньги.
'Cause I'm the type of brotha that's built to last
Потому что я из тех парней, которые созданы на века.
We had some in the present, some in the past
У нас было что-то в настоящем, что-то в прошлом.
But I don't give a damn 'cause I keep bailing
Но мне плевать, потому что я продолжаю уходить.
Yo, tell 'em what they yelling
Эй, скажи им, что они кричат
Gangsta gangsta, that's what they're yelling
Гангста, гангста, вот что они кричат.
(It's not about a salary, it's all about reality)
(Дело не в зарплате, а в реальности)
Gangsta, Gangsta
Гангста, Гангста
(He'll tell you exactly how he feel, and don't want a thing back)
(Он расскажет тебе, что он чувствует, и ничего не хочет взамен)
Homies all standing around, just hanging
Все кореши стоят вокруг, просто болтаются.
Some dope-dealing, some gang-banging
Какая-то торговля наркотиками, какие-то разборки.
We decide to roll and we deep
Мы решаем катиться и мы глубоки
See a sucka on Daytons and we creep
Увидишь лоха на Дейтоне, и мы ползем.
Real slow, and before you know
Очень медленно, и не успеешь опомниться.
I had my AK pointed in the window
Мой АК был направлен в окно.
Check it in, punk, or I might blast
Проверь это, панк, или я могу взорваться.
He got scared and hit the gas
Он испугался и нажал на газ.
We tried to catch him, but you all know
Мы пытались поймать его, но вы все знаете.
You can't catch a five point oh, so
Ты не можешь поймать пятерку, о, так что ...
We headed right back to the fort
Мы направились обратно в Форт.
Sweatin' all the girls in the biker shorts
Потеют все девчонки в байкерских шортах.
We didn't get no play, from the ladies
Мы не получили никакой игры от дам.
With six thugs in a car are you crazy?
С шестью головорезами в машине ты сошел с ума?
She was scared, and it was showing
Она была напугана, и это было заметно.
We all said, and kept going
Мы все сказали и пошли дальше.
To the hood, and we was fin to
На капот, и мы были готовы ...
Look for somethin' else to get into
Поищи что-нибудь еще, во что можно влезть.
Like a new female, or in fact
Как новая женщина, по крайней мере.
A bum rush, but we call it rat pack
Бомжатник, но мы называем это крысиной стаей.
On a sucka for nothin' at all
На сосунке вообще ни за что
Ice Cube'll go stupid when I'm full of eight ball
Айс Кьюб сойдет с ума когда у меня будет восемь мячей
I might stumble, but still won't lose
Я могу споткнуться, но все равно не проиграю.
Now I'm dressed in the county blues
Теперь я одет в окружной блюз.
Cause I'm the type of brotha that's built to last
Потому что я из тех парней, которые созданы на века.
We had some in the present, some in the past
У нас было что-то в настоящем, что-то в прошлом.
But I don't give a damn 'cause I keep bailin'
Но мне плевать, потому что я продолжаю убегать.
Yo, tell 'em what they yellin'
Эй, скажи им, что они кричат
Wait a minute, wait a minute, cut this
Подожди минутку, подожди минутку, прекрати это.
(Man whatcha gonna do now?)
(Чувак, что ты теперь будешь делать?)
"What we're gonna do right here is go way back"
"То, что мы собираемся сделать прямо здесь, - это вернуться назад".
How far you goin back? "Way back"
Как далеко ты собираешься вернуться?
"As we go a lil somethin' like this"
"Пока мы идем, немного похоже на это".
Here's a lil gangsta, short in size
Вот маленький гангстер, маленького роста.
A t-shirt and Levi's is his only disguise
Футболка и джинсы Levi's - его единственная маскировка.
Built like a tank yet hard to hit
Построен как танк, но его трудно поразить.
Ice Cube and Eazy E, cold rockin' it
Ice Cube и Eazy E, cold rockin ' it
Well I'm Eazy E the one they're talkin' about
Ну, я Изи и, о ком они говорят.
Sucka tried to roll the dice and just crapped out
Лох попытался бросить кости и просто обосрался.
Police tried to roll, so it's time to go
Полиция пыталась свернуть, так что пора уходить.
I creeped away real slow and jumped in the six-fo'
Я очень медленно отползла и запрыгнула в машину.
With the "Diamond in the back, sun-roof top"
С надписью "бриллиант сзади, солнце на крыше".
Diggin' the scene with the gangsta lean
Копаюсь в сцене с гангстером Лином
'Cause I'm the E, I don't slang or bang
Потому что я Э, Я не говорю на сленге и не трахаюсь.
I just knock suckas out like it ain't no thang
Я просто вырубаю сосунков, как будто это не Тан.
And all the ladies, you know I'm talkin' to you
И все дамы, вы знаете, что я говорю с вами.
"We love you Eazy!" Yeah, I love you too
"Мы любим тебя, Изи!" Да, я тоже люблю тебя.
Because you see, you know I gotta be legit
Потому что, видишь ли, ты знаешь, что я должен быть законным.
(So let me tell you stupid suckas who you're messing with)
(Так что позвольте мне сказать вам, тупые сосунки, с кем вы связываетесь)
Cause I'm the type of brotha that's built to last
Потому что я из тех парней, которые созданы на века.
We had some in the present, some in the past
У нас было что-то в настоящем, что-то в прошлом.
But I don't give a damn 'cause I keep bailin'
Но мне плевать, потому что я продолжаю убегать.
Yo, tell 'em what they yellin'
Эй, скажи им, что они кричат
Gangsta, Gangsta, that's what they're yelling
Гангста, гангста, вот что они кричат.
(It's not about a salary, it's all about reality)
(Дело не в зарплате, а в реальности)
Gangsta, Gangsta
Гангста, Гангста
(He'll, up you and yours, and anything that gets in his way)
(Он убьет тебя и твоих, и все, что встанет у него на пути)
Gangsta, Gangsta, that's what they're yelling
Гангста, гангста, вот что они кричат.
(It's not about a salary, it's all about reality)
(Дело не в зарплате, а в реальности)
Gangsta, Gangsta
Гангста, Гангста
(He'll just call you a low-life mother, and talk about your funky ways)
(Он просто назовет тебя подлой матерью и расскажет о твоих причудах.)





Writer(s): Ralph Middlebrook, Walter Morrison, Gregory Webster, Andrew Noland, Leroy Bonner, Marshall Jones, C. Carter, W. Hankerson, O'shea Jackson, W.e. Devaughn, Roger Parker, Eric Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.