N.W.A. - Straight Outta Compton (2002 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction N.W.A. - Straight Outta Compton (2002 Remaster)




You are now about to witness the strength of street knowledge
Сейчас вы увидите силу уличного знания.
Straight outta Compton
Прямиком из Комптона
Crazy motherfucker named Ice Cube
Сумасшедший ублюдок по имени Айс Кьюб
From the gang called Niggaz With Attitudes
Из банды под названием ниггеры с отношениями
When I'm called off, I got a sawed off
Когда меня отзовут, я получу обрез.
Squeeze the trigger, and bodies are hauled off
Нажми на спусковой крючок, и тела будут оттащены.
You too, boy, if you fuck with me
Ты тоже, парень, если будешь со мной шутить.
The police are gonna have to come and get me
Полиция приедет и заберет меня.
Off your ass, that's how I'm going out
Отвали от своей задницы, вот как я ухожу.
For the punk motherfuckers that's showing out
Для панков ублюдков которые выставляются напоказ
Niggaz start to mumble, they want to rumble
Ниггеры начинают мямлить, они хотят шуметь.
Mix them and cook them in a pot like Gumbo
Смешайте их и приготовьте в кастрюле, как Гамбо.
Going off on a motherfucker like that
Срываюсь на такого ублюдка
With a gat that's pointed at your ass
С пистолетом, направленным на твою задницу.
So give it up smooth
Так что сдавайся гладко
Ain't no telling when I'm down for a jack move
Никто не знает, когда я готов к Валету.
Here's a murder rap to keep ya dancing
Вот вам убийственный рэп, чтобы вы продолжали танцевать.
With a crime record like Charles Manson
С криминальным прошлым, как у Чарльза Мэнсона.
AK-47 is the tool
АК-47-это инструмент.
Don't make me act a motherfucking fool
Не заставляй меня валять дурака.
Me and you can go toe to toe, no maybe
Мы с тобой можем встретиться лицом к лицу, нет, может быть.
I'm knocking niggaz out the box daily
Я каждый день выбиваю ниггеров из коробки
Yo weekly, monthly, and yearly
Йоу еженедельно, ежемесячно и ежегодно
Until them dumb motherfuckers see clearly
Пока эти тупые ублюдки не прозреют
That I'm down with the capital C-P-T
Что у меня все кончено с большой буквы К-П-Т
Boy, you can't fuck with me
Парень, ты не можешь шутить со мной.
So when I'm in your neighborhood
Так что когда я буду рядом с тобой
You better duck
Лучше пригнись.
'Cause Ice Cube is crazy as fuck
Потому что Айс Кьюб чертовски сумасшедший
As I leave, believe I'm stomping
Когда я ухожу, поверь, я топаю.
But when I come back, boy
Но когда я вернусь, парень ...
I'm coming straight outta Compton
Я еду прямиком из Комптона.
(Straight outta Compton)
(Прямиком из Комптона)
Yo Ren
Йо Рен
Wassup?
Что происходит?
Tell 'em where you're from
Скажи им, откуда ты.
Straight outta Compton
Прямиком из Комптона
Another crazy ass nigga
Еще один сумасшедший ниггер
More punks I smoke, yo my rep gets bigger
Чем больше Панков я курю, тем больше моя репутация растет.
I'm a bad motherfucker and you know this
Я плохой ублюдок и ты это знаешь
But the pussy ass niggaz won't show this
Но ниггеры с кисками и задницами этого не покажут
But I don't give a fuck, I'ma make my snaps
Но мне наплевать, я буду делать свои щелчки.
If not from the records, from jacking, or craps
Если не от пластинок, то от джекинга или игры в кости.
It's like burglary, the definition is jacking
Это как кража со взломом, определение-кража со взломом.
Or when illegally armed, it's called packing
Или когда незаконно вооружены, это называется упаковкой.
Shoot a motherfucker in a minute
Пристрели ублюдка через минуту
I find a good piece of pussy, and go up in it
Я нахожу хороший кусок киски и вхожу в него.
So if you're at a show in the front row
Так что если ты на шоу в первом ряду
I'ma call you a bitch or a dirty ass hoe
Я буду называть тебя сукой или грязной шлюхой.
You'll probably get mad like a bitch is supposed to
Ты, наверное, разозлишься, как и положено сучке.
But that shows me, slut, you're not opposed to
Но это показывает мне, шлюха, что ты не против.
A crazy motherfucker from the street
Сумасшедший ублюдок с улицы
Attitude legit, 'cause I'm tearing up shit
Отношение законное, потому что я рву дерьмо.
MC Ren controls the automatic
MC Ren управляет автоматом
For any dumb motherfucker that starts static
Для любого тупого ублюдка, который начинает шуметь.
Not the right hand, 'cause I'm the hand itself
Не правая рука, потому что я сама рука.
Every time, I pull a AK off the shelf
Каждый раз я достаю АК с полки.
Security is maximum and that's a law
Безопасность максимальная и это закон
R-E-N spells Ren, but I'm raw
Р-Е-Н произносит РЕН, но я груб.
See, 'cause I'm the motherfucking villain
Видишь ли, потому что я гребаный злодей
The definition is clear, you're the witness of a killing
Определение ясно: ты-свидетель убийства.
That's taking place without a clue
Это происходит без подсказки.
And once you're on the scope, your ass is through
И как только ты попадешь в прицел, твоя задница пропадет.
Look, you might take it as a trip
Послушай, ты можешь воспринимать это как путешествие.
But a nigga like Ren is on a gangster tip
Но такой ниггер, как Рен, работает на гангстера.
Straight outta Compton
Прямиком из Комптона
(Straight outta Compton)
(Прямиком из Комптона)
Eazy is his name and the boys comin'
Его зовут изи, и парни идут.
Straight outta Compton
Прямиком из Комптона
Is a brother that'll smother your mother
Это брат, который задушит твою мать.
And make your sister think I love her
И заставь свою сестру думать, что я люблю ее.
Dangerous motherfucker raising hell
Опасный ублюдок поднимающий шум
And if I ever get caught I make bail
И если меня когда нибудь поймают я внесу залог
See, I don't give a fuck, that's the problem
Видишь ли, мне наплевать, вот в чем проблема.
I see a motherfucking cop, I don't dodge him
Я вижу гребаного копа и не уворачиваюсь от него.
But I'm smart, lay low, creep a while
Но я умен, залег на дно, немного пополз.
And when I see the punk pass, I smile
И когда я вижу, как проходит панк, я улыбаюсь.
To me it's kind of funny, the attitude is showing
Для меня это довольно забавно, такое отношение проявляется.
Nigga driving, but don't know where the fuck he going
Ниггер за рулем, но не знает, куда, черт возьми, он едет
Just rolling, looking for the one they call Eazy
Просто катаюсь, ищу того, кого зовут Изи.
But here's the flash: they never seize me
Но вот вспышка: они никогда не схватят меня.
Ruthless, never seen, like a shadow in the dark
Безжалостный, невиданный, словно тень в темноте.
Except when I unload
Кроме тех случаев, когда я разгружаюсь.
You see, it's fun to jump over a hesitation
Видишь ли, это забавно-перепрыгивать через сомнения.
And hear the scream of the one who caught the lead penetration
И услышь крик того, кто поймал свинец.
Feel a little gust of wind and I'm jetting
Почувствуй легкий порыв ветра, и я взлетаю.
But leave a memory, no one will be forgetting
Но оставь память, никто не забудет.
So what about the bitch who got shot? Fuck her
Так что же насчет той сучки, которую подстрелили?
You think I give a damn about a bitch? I ain't a sucker
Ты думаешь, мне есть дело до суки?
This is an autobiography of the E, and if you ever fuck with me
Это автобиография Э, и если ты когда-нибудь трахнешься со мной
You'll get taken by a stupid dope brother who will smother
Тебя заберет глупый брат-наркоман, который задушит тебя.
Word to the motherfucker
Слово этому ублюдку
Straight outta Compton
Прямиком из Комптона
(Straight outta Compton)
(Прямиком из Комптона)
Damn, that shit was dope
Черт, это было круто!





Writer(s): Lorenzo Jerald Patterson, Andre Romell Young, Eric Wright, O'shea Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.