N.W.A. - Straight Outta Compton - Edited - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction N.W.A. - Straight Outta Compton - Edited




You are now about to witness the strength of street knowledge
Сейчас вы станете свидетелями силы уличных знаний
Straight outta Compton, it's a crazy brother named Ice Cube
Прямиком из Комптона, это сумасшедший брат по имени Айс Кьюб
From the stupid-dope gang wit' a attitude
Из банды тупых наркоманов с таким отношением
When I'm called off, I got a sawed-off
Когда меня увольняют, у меня есть обрез
Kick knowledge and bodies are hauled off
Знания о пинках и тела уносятся прочь
You too, boy, if you get with me
Ты тоже, парень, если пойдешь со мной
The police are gonna have to come and get me
Полиции придется приехать и забрать меня
Off yo' back, that's how I'm going out
Отвяжись от меня, вот как я ухожу.
For the sucka dumb brothers that's showing out
Для тупых братьев-сосунков, которые выставляют себя напоказ
Some start to mumble, they wanna rumble
Некоторые начинают бормотать, им хочется грохотать
Mix 'em and cook 'em in a pot like gumbo
Смешайте их и приготовьте в горшочке, как гамбо
Going off on everybody like that
Вот так срываться на всех подряд
With bass that's droppin' in your face
С басами, которые бьют тебе в лицо
So give it up smooth
Так что откажись от этого гладко
Ain't no telling when I'm down for a jack move
Никто не знает, когда я буду готов к решительному шагу.
Here's a murder rap to keep you dancing
Вот убийственный рэп, который заставит вас танцевать
With a crime record like Charles Manson
С криминальным прошлым, как у Чарльза Мэнсона
Yo Dre, what's the sound of my tool?
Эй, Дре, как звучит мой инструмент?
Now you know that I'm about to act a fool
Теперь ты знаешь, что я собираюсь повести себя как дурак
Me you can go toe to toe, no maybe
Со мной ты можешь идти нога в ногу, нет, может быть
I'm knocking suckas out the box, daily
Я ежедневно выбрасываю сосунков из коробки
Yo, weekly, monthly and yearly
Йоу, еженедельно, ежемесячно и ежегодно
Until the whole damn world see clearly
Пока весь чертов мир не прозреет
That I'm down with the capital C-P-T
Что у меня все кончено с большой буквы C-P-T
Boy, you can't step to me
Мальчик, ты не можешь подойти ко мне
So when I'm in your neighborhood, you better duck down
Так что, когда я окажусь по соседству с тобой, тебе лучше пригнуться
'Cause Ice Cube will damn sure buck 'em down
Потому что Айс Кьюб, черт возьми, точно собьет их с ног
As I leave, believe I'm stomping
Когда я ухожу, поверь, я топаю
But when I come back boy
Но когда я вернусь, мальчик
I'm coming straight outta Compton (Compton-Compton-Compton)
Я еду прямо из Комптона (Комптон-Комптон-Комптон).
(City of Compton, city of Compton)
(Город Комптон, city of Compton)
Yo, Ren
Эй, Рен
What's up?
Как дела?
Tell 'em where you from
Скажи им, откуда ты родом
Straight outta Compton, a brother with his finger on the trigger
Прямиком из Комптона, брат, держащий палец на спусковом крючке
More punks I take out, my rep' gets bigger
Чем больше панков я уберу, тем больше будет моя репутация.
I'm a ruthless villain and you know this
Я безжалостный злодей, и ты это знаешь
But the suckers in the public won't show this
Но простофили на публике этого не покажут
But I don't really care, I'ma make my snaps
Но на самом деле мне все равно, я буду делать свои снимки.
If not from the records, from jacking the craps
Если не по записям, то по игре в кости
It's like burglary, the definition is jacking
Это похоже на кражу со взломом, определение - взлом домкратом
And when illegally armed it's called packing
А когда незаконно вооружен, это называется упаковкой
Knock a fool out in a sec
Выруби дурака за секунду
I find somebody talkin' trash and put 'em in check
Я нахожу, что кто-то несет чушь, и беру его под контроль.
So if you're at a show in the front row
Так что, если вы находитесь на концерте в первом ряду
I'ma call you a sucker if you don't go with the flow
Я назову тебя лохом, если ты не будешь плыть по течению
You'll probably get mad like a punk is supposed to
Ты, наверное, разозлишься, как и положено панку
But that shows me, yo, you're composed to
Но это показывает мне, йоу, что ты готов к
A crazy young brother from the street
Сумасшедший младший брат с улицы
Attitude legit 'cause I'm ready to hit
Отношение законное, потому что я готов ударить
MC Ren controls the automatic
МАК Рен управляет автоматическим
For any fool in my way, that starts static
Для любого дурака на моем пути это становится помехой
Not the right hand 'cause I'm the hand itself
Не правая рука, потому что я сама эта рука.
Every time I pull a AK off the shelf
Каждый раз, когда я достаю АК с полки
The security is maximum and that's a law
Безопасность максимальная, и это закон
R-E-N spells Ren but I'm raw
Р-Е-Н произносится как "Рен", но я сырая
See, 'cause people know me as a villain
Видишь ли, потому что люди знают меня как злодея
The definition is clear, you're the witness of a killing
Определение предельно ясно: вы являетесь свидетелем убийства
That's taking place without a clue
Это происходит без малейшего понятия
And once you're on the scope, you know you's through
И как только ты попадаешь в поле зрения, ты понимаешь, что с тобой покончено
Look, you might take it as a trip
Послушай, ты мог бы воспринимать это как поездку
But a brother like Ren is on a gangsta tip
Но такой брат, как Рен, находится на подхвате у гангстеров
Straight outta Compton (Compton-Compton-Compton)
Прямиком из Комптона (Комптон-Комптон-Комптон)
(City of Compton, city of Compton)
(Город Комптон, city of Compton)
Eazy is his name and the boy is coming
Его зовут Изи, и мальчик скоро появится
Straight outta Compton
Прямиком из Комптона
Is a brother that'll smother your mother
Это брат, который задушит твою мать
And make your sister think I love her
И заставь свою сестру думать, что я люблю ее
Dangerous young brother raising hell
Опасный младший брат, устраивающий ад
And if I ever get caught, I make bail
И если меня когда-нибудь поймают, я внесу залог
See, I don't really care, that's the problem
Видишь ли, на самом деле мне все равно, вот в чем проблема
When I see a police, I don't dodge him
Когда я вижу полицейского, я не уворачиваюсь от него
But I'm smart, lay low, creep a while
Но я умен, залягу на дно, подкрадусь ненадолго
And when I see the punk pass, I smile
И когда я вижу, как панк проходит мимо, я улыбаюсь
To me it's kinda funny, the attitude showing suckers driving
По-моему, это немного забавно, когда за рулем сидят лохи
But don't know where the hell they going, just rolling
Но не знаю, куда, черт возьми, они направляются, просто катятся
Looking for the one they call Eazy
Ищу того, кого они называют Изи
But here's a flash, they never seize me
Но вот вспышка, они никогда не схватят меня
Ruthless
Беспощадный
Never seen like a shadow in the dark
Никогда не видимый, как тень в темноте
Except when I unload
За исключением тех случаев, когда я разгружаюсь
You see I'll get over the hesitation
Вот увидишь, я преодолею свои колебания
And hear the scream of the one who got the lead penetration
И слышу крик того, кто получил свинцовое проникновение
Feel a little gust of wind and now I'm jetting
Чувствую легкий порыв ветра, и теперь я лечу
And leave a memory no one'll be forgetting
И оставить память, которую никто не забудет
So what about the girl who got shot?
Так что насчет девушки, в которую стреляли?
You think I give a damn about a girl, I ain't a sucker
Ты думаешь, мне есть дело до девушек, я не лох
This is the autobiography of the E
Это автобиография Э
And if you ever mess with me
И если ты когда-нибудь свяжешься со мной
You'll get taken by a stupid dope brother who will smother
Тебя заберет глупый брат-наркоман, который задушит
Word to the mother, yeah
Слово матери, да
Straight outta Compton (Compton-Compton-Compton)
Прямиком из Комптона (Комптон-Комптон-Комптон)
(City of Compton, city of Compton)
(Город Комптон, city of Compton)
That's the way it goes in the city of Compton, boy (boy-boy-boy)
Вот как это происходит в городе Комптон, мальчик (мальчик-мальчик-мальчик)





Writer(s): Lorenzo Jerald Patterson, Andre Romell Young, Eric Wright, O'shea Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.