Paroles et traduction N.W.A. - Straight Outta Compton - Extended Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight Outta Compton - Extended Version
Прямиком из Комптона - Расширенная версия
Straight
outt
Compton,
Compton,...
Прямиком
из
Комптона,
Комптона...
When
something
happened
in
south
center
of
Los
Angeles
Когда
что-то
случается
в
южном
центре
Лос-Анджелеса
It's
just
another
Nigga
dead,
dead,
dead,
dead,
dead,
dead...
Это
просто
еще
один
мертвый
ниггер,
мертвый,
мертвый,
мертвый,
мертвый,
мертвый...
Straight
outta
Compton
Прямиком
из
Комптона
Crazy
motherfucker
named
Ice
Cube
Безумный
ублюдок
по
имени
Ice
Cube
From
the
gang
called
Niggaz
With
Attitudes
Из
банды
под
названием
"Niggaz
With
Attitudes"
When
I'm
called
off
Когда
меня
вызывают
I
got
a
sawed
off
У
меня
есть
обрез
Squeeze
the
trigger
Жму
на
курок
And
bodies
are
hauled
off
И
тела
увозят
You
too,
boy,
if
you
fuck
with
me
Тебя
тоже,
детка,
если
ты
свяжешься
со
мной
The
police
are
gonna
have
to
come
and
get
me
Полиции
придется
прийти
и
забрать
меня
Off
your
ass.
That's
how
I'm
going
out
С
твоей
задницы.
Вот
так
я
и
закончу
For
the
punk
motherfuckers
that's
showing
out
Для
этих
панковских
ублюдков,
которые
выпендриваются
Niggaz
start
to
mumble
Ниггеры
начинают
бормотать
They
want
to
rumble
Они
хотят
драки
Mix
them
and
cook
them
in
a
pot
like
Gumbo
Смешаю
их
и
сварю
в
кастрюле,
как
гамбо
Going
off
on
a
motherfucker
like
that
Наезжаю
на
такого
ублюдка
With
a
gat
that's
pointed
at
your
ass
С
пушкой,
направленной
тебе
в
задницу
So
give
it
up
smooth
Так
что
сдавайся
по-хорошему
Ain't
no
telling
when
I'm
down
for
a
jack
move
Никто
не
знает,
когда
я
готов
к
ограблению
Here's
a
murder
rap
to
keep
ya
dancing
Вот
тебе
рэп
про
убийство,
чтобы
ты
потанцевала
With
a
crime
record
like
Charles
Manson
С
криминальным
досье,
как
у
Чарльза
Мэнсона
AK-47
is
the
tool
АК-47
- мой
инструмент
Don't
make
me
act
a
motherfucking
fool
Не
заставляй
меня
вести
себя
как
долбанутого
Me
and
you
can
go
toe
to
toe,
no
maybe
Мы
с
тобой
можем
пойти
один
на
один,
без
вопросов
I'm
knocking
niggaz
out
the
box
daily
Я
вырубаю
ниггеров
каждый
день
Yo
weekly,
monthly,
and
yearly
Каждую
неделю,
каждый
месяц,
каждый
год
Until
them
dumb
motherfuckers
see
clearly
Пока
эти
тупые
ублюдки
не
поймут
That
I'm
down
with
the
capital
C-P-T
Что
я
из
Комптона,
детка
Boy,
you
can't
fuck
with
me
Парень,
тебе
со
мной
не
справиться
So
when
I'm
in
your
neighborhood
Так
что
когда
я
буду
в
твоем
районе
You
better
duck
Тебе
лучше
пригнуться
'Cause
Ice
Cube
is
crazy
as
fuck
Потому
что
Ice
Cube
чертовски
сумасшедший
As
I
leave,
believe
I'm
stomping
Когда
я
ухожу,
поверь,
я
ухожу
с
грохотом
But
when
I
come
back,
boy
Но
когда
я
вернусь,
детка
I'm
coming
straight
outta
Compton
Я
вернусь
прямиком
из
Комптона
Da
Ren.
Wassup?
Da
Ren.
Как
дела?
Tell'em
where
you
from
Скажи
им,
откуда
ты
Straight
outta
Compton
Прямиком
из
Комптона
Another
crazy
ass
nigga
Еще
один
чокнутый
ниггер
More
punks
I
smoke
Чем
больше
панков
я
убиваю
Yo
my
rep'
gets
bigger
Тем
больше
моя
репутация
I'm
a
bad
motherfucker
and
you
know
this
Я
крутой
ублюдок,
и
ты
это
знаешь
But
the
pussy
ass
niggaz
won't
show
this
Но
эти
трусливые
ниггеры
не
покажут
этого
But
I
don't
give
a
fuck,
I'mma
make
my
snaps
Но
мне
плевать,
я
сделаю
свое
дело
If
not
from
the
records,
from
jacking,
or
craps
Если
не
с
записей,
то
с
ограблений
или
костей
It's
like
burglary,
the
definition
is
jacking
Это
как
кража
со
взломом,
определение
- грабеж
Or
when
illegally
armed,
it's
called
packing
Или
когда
незаконно
вооружен,
это
называется
"упакован"
Shoot
a
motherfucker
in
a
minute
Пристрелю
ублюдка
за
минуту
I
find
a
good
piece
of
pussy,
and
go
up
in
it
Найду
хорошую
киску
и
залезу
в
нее
So
if
you're
at
a
show
in
the
front
row
Так
что
если
ты
на
шоу
в
первом
ряду
I'mma
call
you
a
bitch
or
a
dirty
ass
'ho
Я
назову
тебя
сучкой
или
грязной
шлюхой
You'll
probably
get
mad
like
a
bitch
is
supposed
to
Ты,
наверное,
разозлишься,
как
и
положено
сучке
But
that
shows
me
what
you're
composed
to
Но
это
показывает
мне,
из
чего
ты
сделана
A
crazy
motherfucker
from
the
street
Безумный
ублюдок
с
улицы
Attitude
legit,
'cause
I'm
tearing
up
shit
Настоящее
отношение,
потому
что
я
крушу
всё
MC
Ren
controls
the
automatic
MC
Ren
управляет
автоматом
For
any
dumb
motherfucker
that
starts
static
Для
любого
тупого
ублюдка,
который
начинает
возникать
Not
the
right
hand,
'cause
I'm
the
hand
itself
Не
правая
рука,
потому
что
я
сама
рука
Every
time,
I
pull
a
AK
off
the
shelf
Каждый
раз,
когда
я
снимаю
АК
с
полки
Security
is
maximum
and
that's
a
law
Безопасность
- это
максимум,
и
это
закон
R-E-N
spells
Ren,
but
I'm
raw
R-E-N
означает
Ren,
но
я
крутой
See,
'cause
I'm
the
motherfucking
villain
Видишь
ли,
потому
что
я
чертов
злодей
The
definition
is
clear
Определение
ясно
You're
the
witness
of
a
killing
Ты
свидетель
убийства
That's
taking
place
without
a
clue
Которое
происходит
без
понятия
And
once
you're
on
the
scope
И
как
только
ты
в
прицеле
Your
ass
is
through
Тебе
конец
Look,
you
might
take
it
as
a
trip
Слушай,
ты
можешь
принять
это
за
шутку
But
a
nigga
like
Ren
is
on
a
gangster
tip
Но
такой
ниггер,
как
Ren,
в
гангстерской
теме
Straight
outta
Compton
Прямиком
из
Комптона
Straight
outta
Compton
Прямиком
из
Комптона
Is
a
brother
that'll
smother
your
mother
Это
брат,
который
задушит
твою
мать
And
make
your
sister
think
I
love
her
И
заставит
твою
сестру
думать,
что
я
люблю
ее
Dangerous
motherfucker
raising
hell
Опасный
ублюдок,
поднимающий
ад
And
if
I
ever
get
caught
I
make
bail
И
если
меня
когда-нибудь
поймают,
я
внесу
залог
See,
I
don't
give
a
fuck,
that's
the
problem
Видишь
ли,
мне
плевать,
вот
в
чем
проблема
I
see
a
motherfucking
cop,
I
don't
dodge
him
Я
вижу
чертова
копа,
я
не
уклоняюсь
от
него
But
I'm
smart,
lay
low,
creep
a
while
Но
я
умный,
залегаю
на
дно,
ползаю
некоторое
время
And
when
I
see
the
punk
pass,
I
smile
И
когда
я
вижу,
как
панк
проходит
мимо,
я
улыбаюсь
To
me
it's
kind
of
funny
Для
меня
это
забавно
The
attitude
is
showing
Отношение
проявляется
Nigga
driving
Ниггер
за
рулем
But
don't
know
where
the
fuck
he
going
Но
не
знает,
куда,
блядь,
он
едет
Just
rolling
Просто
катится
Looking
for
the
one
they
call
Eazy
Ищет
того,
кого
зовут
Eazy
But
here's
the
flash:
They
never
seize
me
Но
вот
вспышка:
Они
никогда
меня
не
поймают
Ruthless,
never
seen,
like
a
shadow
in
the
dark
Безжалостный,
невидимый,
как
тень
в
темноте
Except
when
I
unload
Кроме
как
когда
я
разряжаю
You
see,
it's
fun
to
jump
over
a
hesitation
Видишь
ли,
забавно
перепрыгнуть
через
колебание
And
hear
the
scream
of
the
one
who
caught
the
lead
penetration
И
услышать
крик
того,
кто
поймал
свинец
Feel
a
little
gust
of
wind
and
I'm
jetting
Чувствую
легкий
порыв
ветра,
и
я
сваливаю
But
leave
a
memory,
no
one
will
be
forgetting
Но
оставляю
память,
которую
никто
не
забудет
So
what
about
the
bitch
who
got
shot?
Fuck
her!
Так
что
насчет
сучки,
которую
подстрелили?
К
черту
ее!
You
think
I
give
a
damn
about
a
bitch?
I
ain't
a
sucker
Думаешь,
мне
есть
дело
до
какой-то
сучки?
Я
не
лох
This
is
an
autobiography
of
the
E
Это
автобиография
E
And
if
you
ever
fuck
with
me
И
если
ты
когда-нибудь
свяжешься
со
мной
You'll
get
taken
by
a
stupid
dope
brother
who
will
smother
Тебя
приберет
тупой
брат,
который
задушит
Word
to
the
motherfucker
Честное
слово,
ублюдок
Straight
outta
Compton,
Compton,
Compton,...
Прямиком
из
Комптона,
Комптона,
Комптона...
Damn,
that
shit
was
dope!
Черт,
это
было
круто!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Jerald Patterson, Andre Romell Young, Eric Wright, O'shea Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.