N.W.A. - Straight Outta Compton - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction N.W.A. - Straight Outta Compton




You are now about to witness the strength of street knowledge
Сейчас вы станете свидетелями силы уличных знаний
Straight outta Compton!
Прямиком из Комптона!
Crazy motherfucker named Ice Cube
Сумасшедший ублюдок по имени Айс Кьюб
From the gang called, "Niggas With Attitudes"
Из банды под названием "Ниггеры с характером"
When I'm called off, I got a sawed-off
Когда меня увольняют, у меня есть обрез
Squeeze the trigger and bodies are hauled off
Нажимаешь на спусковой крючок, и тела уносятся прочь
You too, boy, if you fuck with me
Ты тоже, парень, если будешь приставать ко мне
The police are gonna have to come and get me
Полиции придется приехать и забрать меня
Off your ass, that's how I'm going out
Отвали от своей задницы, вот как я ухожу.
For the punk motherfuckers that's showing out
Для ублюдочных панков, которые выставляют себя напоказ
Niggas start to mumble, they wanna rumble
Ниггеры начинают бормотать, они хотят грохотать
Mix 'em and cook 'em in a pot, like gumbo
Смешайте их и приготовьте в горшочке, как гамбо
Going off on the motherfucker like that
Срываешься на этом ублюдке вот так
With a gat that's pointed at your ass
С пистолетом, направленным тебе в задницу
So give it up smooth
Так что откажись от этого гладко
Ain't no telling when I'm down for a jack move
Никто не знает, когда я буду готов к решительному шагу.
Here's a murder rap to keep y'all dancin'
Вот убийственный рэп, который заставит вас всех танцевать.
With a crime record like Charles Manson
С криминальным прошлым, как у Чарльза Мэнсона
AK-47 is the tool
АК-47 - это инструмент
Don't make me act a motherfucking fool
Не заставляй меня вести себя как гребаный дурак
Me you can go toe to toe, no maybe
Со мной ты можешь идти нога в ногу, нет, может быть
I'm knocking niggas out the box, daily
Я ежедневно выбиваю ниггеров из колеи
Yo, weekly, monthly and yearly
Йоу, еженедельно, ежемесячно и ежегодно
Until them dumb motherfuckers see clearly
Пока эти тупые ублюдки не прозреют
That I'm down with the capital C-P-T
Что у меня все кончено с большой буквы C-P-T
Boy, you can't fuck with me
Парень, ты не можешь шутить со мной
So when I'm in your neighborhood, you better duck
Так что, когда я окажусь по соседству с тобой, тебе лучше пригнуться
'Cause Ice Cube is crazy as fuck
Потому что Айс Кьюб чертовски сумасшедший
As I leave, believe I'm stompin'
Когда я ухожу, поверь, я топаю
But when I come back boy, I'm coming straight outta Compton
Но когда я вернусь, парень, я приеду прямо из Комптона
(Compton, Compton, Compton)
(Комптон, Комптон, Комптон)
(City of Compton, City of Compton)
(Город Комптон, City of Compton)
Yo, Ren! (Wassup?)
Эй, Рен! (Как дела?)
Tell 'em where you from!
Скажи им, откуда ты!
Straight outta Compton, another crazy ass nigga
Прямиком из Комптона, еще один чокнутый ниггер
More punks I smoke, yo, my rep gets bigger
Чем больше панков я курю, йоу, тем больше моя репутация.
I'm a bad motherfucker, and you know this
Я плохой ублюдок, и ты это знаешь
But the pussy-ass niggas won't show this
Но слабоумные ниггеры этого не покажут
But I don't give a fuck, I'ma make my snaps
Но мне похуй, я буду делать свои снимки.
If not from the records, from jacking or craps
Если не из записей, то из джекинга или крэпса
Just like burglary, the definition is jacking
Точно так же, как кража со взломом, определение - взлом домкратом
And when I'm legally armed, it's called packing
А когда я вооружен по закону, это называется упаковкой вещей
Shoot a motherfucker in a minute
Пристрелим ублюдка через минуту
I find a good piece of pussy and go up in it
Я нахожу хороший кусочек киски и кончаю в него
So if you're at a show in the front row
Так что, если вы находитесь на шоу в первом ряду
I'ma call you a bitch or dirty-ass ho
Я назову тебя сукой или грязной шлюхой.
You'll probably get mad like a bitch is supposed to
Ты, наверное, разозлишься, как и положено стерве
But that shows me, slut, you're not opposed to
Но это показывает мне, шлюха, что ты не против
A crazy motherfucker from the street
Сумасшедший ублюдок с улицы
Attitude legit, 'cause I'm tearing up shit
Отношение законное, потому что я разбрасываю дерьмо
MC Ren controls the automatic
МАК Рен управляет автоматическим
For any dumb motherfucker that starts static
Для любого тупого ублюдка, у которого начинаются помехи
Not the right hand, 'cause I'm the hand itself
Не правая рука, потому что я сама эта рука
Every time I pull an AK off the shelf
Каждый раз, когда я достаю АК с полки
The security is maximum, and that's a law
Безопасность максимальная, и это закон
R-E-N spells Ren, but I'm raw
"Р-Е-Н" пишется как "Рен", но я сырая
See, 'cause I'm the motherfucking villain
Видишь ли, потому что я гребаный злодей
The definition is clear, you're the witness of a killin'
Определение предельно ясно: вы являетесь свидетелем убийства.
That's taking place without a clue
Это происходит без малейшего понятия
And once you're on the scope, your ass is through
И как только ты попадешь в прицел, твоей заднице конец
Look, you might take it as a trip
Послушай, ты мог бы воспринимать это как поездку
But a nigga like Ren is on a gangsta tip
Но такой ниггер, как Рен, на подхвате у гангстеров
Straight outta Compton
Прямиком из Комптона
(Compton, Compton, Compton)
(Комптон, Комптон, Комптон)
(City of Compton, City of Compton)
(Город Комптон, City of Compton)
Eazy is his name, and the boy is coming-
Его зовут Изи, и мальчик скоро появится-
Straight outta Compton
Прямиком из Комптона
Is a brother that'll smother your mother
Это брат, который задушит твою мать
And make your sister think I love her
И заставь свою сестру думать, что я люблю ее
Dangerous motherfucker raising hell
Опасный ублюдок, устраивающий ад
And if I ever get caught, I make bail
И если меня когда-нибудь поймают, я внесу залог
See, I don't give a fuck, that's the problem
Видишь ли, мне насрать, вот в чем проблема
I see a motherfucking cop, I don't dodge him
Я вижу гребаного копа, я не уворачиваюсь от него
But I'm smart, lay low, creep a while
Но я умен, залягу на дно, подкрадусь ненадолго
And when I see a punk pass, I smile
И когда я вижу, как мимо проходит панк, я улыбаюсь
To me it's kinda funny, the attitude showing a nigga driving
По-моему, это немного забавно - отношение, демонстрируемое ниггером за рулем
But don't know where the fuck he's going, just rolling
Но не знаю, куда, черт возьми, он направляется, просто катится
Looking for the one they call Eazy
Ищу того, кого они называют Изи
But here's a flash, they'll never seize me
Но вот вспышка, они никогда не схватят меня
Ruthless, never seen, like a shadow in the dark
Безжалостный, невиданный, как тень в темноте
Except when I unload
За исключением тех случаев, когда я разгружаюсь
You see a spark and jump over hesitation
Вы видите искру и перепрыгиваете через нерешительность
And hear the scream of the one who got the lead penetration
И слышу крик того, кто получил свинцовое проникновение
Feel a little gust of wind and I'm jetting
Чувствую легкий порыв ветра, и я взлетаю
But leave a memory no one'll be forgetting
Но оставь память, которую никто не забудет
So what about the bitch who got shot? Fuck her!
Так что насчет той сучки, которую подстрелили? Трахни ее!
You think I give a damn about a bitch? I ain't a sucker
Ты думаешь, мне есть дело до какой-то сучки? Я не простофиля
This is an autobiography of the E
Это автобиография Э
And if you ever fuck with me
И если ты когда-нибудь будешь приставать ко мне
You'll get taken by a stupid dope brother who will smother
Тебя заберет глупый брат-наркоман, который задушит
Word to the motherfucker, straight outta Compton
Слово этому ублюдку, прямиком из Комптона
(Compton, Compton, Compton)
(Комптон, Комптон, Комптон)
(City of Compton, City of Compton)
(Город Комптон, City of Compton)
Damn, that shit was dope!
Черт, это дерьмо было крутым!





Writer(s): Eric Wright, Andre Romell Young, Lorenzo Jerald Patterson, O'shea Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.