Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
notice
how
fast
the
winter
flew
(flew,
flew)
Ich
habe
nicht
bemerkt,
wie
schnell
der
Winter
verflog
(verflog,
verflog)
Maybe
if
I
wish
enough
the
summer
will
fly
by
too
Vielleicht,
wenn
ich
es
mir
genug
wünsche,
wird
der
Sommer
auch
so
schnell
vergehen
Have
you
ever
been
in
love?
Warst
du
jemals
verliebt?
(Love,
love,
love,
love)
(Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe)
I'm
thinking,
I
have
had
quite
enough
Ich
denke,
ich
habe
mehr
als
genug
Your
hand
fits
in
mine
just
like
a
glove
Deine
Hand
passt
in
meine,
wie
angegossen
(Love,
love,
love,
love)
(Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe)
Have
you
even
had
enough
of
me?
Hast
du
überhaupt
genug
von
mir?
You
stay
on
the
right
side
of
my
mind
Du
bleibst
auf
der
richtigen
Seite
meiner
Gedanken
Had
a
couple
days
where
I've
gone
blind
Hatte
ein
paar
Tage,
an
denen
ich
blind
war
Has
love
been
natural
for
you?
War
Liebe
für
dich
jemals
selbstverständlich?
Do
people
go
through
the
things
that
I
do?
Machen
Leute
die
Dinge
durch,
die
ich
durchmache?
Have
they
ever
felt
confined?
Haben
sie
sich
jemals
eingeengt
gefühlt?
Have
they
ever
wasted
their
time?
Haben
sie
jemals
ihre
Zeit
verschwendet?
Light
up
my
eyes
Erhelle
meine
Augen
I'll
be
alright,
well
Mir
wird
es
gut
gehen,
nun
Now
you
got
me
dancing
on
your
grave
Jetzt
bringst
du
mich
dazu,
auf
deinem
Grab
zu
tanzen
Digging
a
hole
that
your
own
heart
made
Ich
grabe
ein
Loch,
das
dein
eigenes
Herz
geschaffen
hat
Never
thought
it
would
be
like
this
Hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
sein
würde
Taking
away
from
your
ignorance
Nehme
dir
deine
Ignoranz
If
you
could
see
my
painted
face
Wenn
du
mein
geschminktes
Gesicht
sehen
könntest
Would
you
act
a
whole
different
way?
Würdest
du
dich
ganz
anders
verhalten?
Light
up
my
eyes
Erhelle
meine
Augen
I'll
be
alright,
well
Mir
wird
es
gut
gehen,
nun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.