N'deci$iv - $paceship! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction N'deci$iv - $paceship!




$paceship!
Космический корабль!
Alright thats it
Ладно, хватит.
Ain't nobody really show a young brother love
Никто по-настоящему не проявлял любви к молодому брату,
No they ain't
Нет, не проявлял.
I was in the crib laid back sipping mud
Я был в хате, расслабленный, потягивал грязь,
Sippin pink
Потягивал розовый.
Remember dark days that all I saw was blood
Помню темные дни, когда я видел только кровь,
Seein red
Видел красное.
Broke down thanksgiving had to give my moms some love
Плохо отметил День Благодарения, пришлось подарить маме немного любви,
I did
Так и сделал.
Doing time in my mind yeah it was rough
Отбывал срок в своей голове, да, было тяжело,
It was rough
Было тяжело.
But Ima visionary, yellow diamonds canary
Но я - провидец, желтые бриллианты цвета канарейки,
Catch me sliding with yo bitch vibing with a 10 piece
Зацени, как я катаюсь с твоей сучкой, наслаждаясь десятком крылышек,
Chicken wings
Куриных крылышек.
She say love PABLO but we ain't getting married
Она говорит, что любит ПАБЛО, но мы не женимся,
She gets no ring
Она не получит кольца.
Pussy so good tho I swear that shit is tempting
Киска такая классная, клянусь, это чертовски соблазнительно,
Ouuuuweeeeee
Оууууууу.
It's okay tho she don't love me she just love my Bentley
Но все в порядке, она не любит меня, она просто любит мой Bentley.
We sliding in a Bentley coupe, coupe, coupe
Мы катим в Bentley купе, купе, купе,
Riding w my crew, crew, crew
Катаюсь со своей командой, командой, командой,
And the spaceship bullet proof, proof, proof
И космический корабль пуленепробиваемый, пуленепробиваемый, пуленепробиваемый,
DOA making moves, moves, moves
DOA делает движения, движения, движения,
Sliding in a Bentley coupe, coupe, coupe
Катим в Bentley купе, купе, купе,
Riding with the crew, crew, crew (Skrrttt)
Катаюсь с командой, командой, командой (Скрртт),
This spaceship bulletproof, proof, proof
Этот космический корабль пуленепробиваемый, пуленепробиваемый, пуленепробиваемый,
DOA making moves, moves, moves
DOA делает движения, движения, движения.
Yeah we on the scene we bouta blow now
Да, мы на сцене, сейчас рванем,
We bouta BLOW
Сейчас рванем.
If you aint up on the vibes you better know now
Если ты не в теме, тебе лучше узнать сейчас,
You better know
Тебе лучше узнать.
Took yo girl from you so smooth you don't know how
Увел твою девчонку так гладко, что ты и не понял как,
If I tell her jump she gone jump
Если я скажу ей прыгать, она прыгнет.
Like Mike, she bow wow
Как Майк, она вау-вау.
Intergalactic traffic out my way better make it a habit
Межгалактические пробки на моем пути, лучше привыкай,
Lean back in the dunk the trunk deliver more than the bass huh
Откинься назад, багажник доставляет больше, чем басы, ага,
More than jus static
Больше, чем просто статика.
Top gun fly high flippin shit like I'm Maverick
«Лучший стрелок», лечу высоко, кручусь, как Маверик,
Feeling like shaq when I'm bringing the magic
Чую себя Шаком, когда несу магию,
Talk bout the shine but I don't see the Patek
Трындишь о блеске, но я не вижу Patek,
So Tell me what happen
Так скажи мне, что случилось.
Tryna turn up a little,but u really gotta Listen tho
Пытаешься немного зажечь, но тебе действительно нужно послушать,
Pablo n crusader u know dat we da Original
Пабло и хрестоносец, ты знаешь, что мы оригиналы,
Big racks fold the paper like a damn centerfold
Большие пачки сворачивают купюры, как чертову центральную страницу,
No I do not want ur drugs thats a nice Gesture tho
Нет, мне не нужны твои наркотики, это, конечно, милый жест,
Something like a super sleuth
Что-то вроде супер-сыщика,
Whistlin blues call me Yondu
Свистящий блюз, зови меня Йонду,
in a spaceship w my troupe
В космическом корабле с моей труппой,
But I'm sliding in a Bentley coupe
Но я качу в Bentley купе,
Something like a super sleuth
Что-то вроде супер-сыщика,
Whistlin blues call me Yondu
Свистящий блюз, зови меня Йонду,
In a spaceship w my troupe
В космическом корабле с моей труппой.
But I'm sliding in a Bentley coupe, coupe, coupe
Но я качу в Bentley купе, купе, купе,
Riding with the crew, crew, crew (Skrrttt)
Катаюсь с командой, командой, командой (Скрртт),
This spaceship bulletproof, proof, proof
Этот космический корабль пуленепробиваемый, пуленепробиваемый, пуленепробиваемый,
DOA making moves, moves, moves
DOA делает движения, движения, движения.
Its the artisans its a part of them huh
Это ремесленники, это часть их, ага,
Wait
Погоди-ка.
Its the artisans its a part of them huh
Это ремесленники, это часть их, ага,
Wait
Погоди-ка.
Its the artisans its a part of them huh
Это ремесленники, это часть их, ага,
Wait
Погоди-ка.





Writer(s): Darnell Zachery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.