Paroles et traduction Nâdiya feat. Smartzee - Tous ces mots (Radio Edit)
Tous ces mots (Radio Edit)
Все эти слова (Радио Версия)
Tous
ces
mots
que
l'on
se
jette
Все
эти
слова,
что
мы
бросаем
друг
другу,
Tous
ces
cris
que
l'on
entend
Все
эти
крики,
что
мы
слышим,
Qui
s'échappent
de
nos
fenêtres
Вырывающиеся
из
наших
окон
Et
qui
font
du
mal
à
nos
enfants
И
причиняющие
боль
нашим
детям.
Tous
ces
mots
et
tous
ces
gestes
Все
эти
слова
и
все
эти
жесты,
Qui
nous
blessent
avec
le
temps
Что
ранят
нас
со
временем,
Comme
un
tour
que
rien
arrête
Как
колесо,
которое
ничто
не
может
остановить,
Et
qui
sème
le
trouble
et
le
tourment
И
которое
сеет
смятение
и
мучения.
Face
à
tous
ces
bad
boys
Перед
лицом
всех
этих
плохих
парней
Les
injures
éclatent
Оскорбления
вспыхивают,
Projetées
"a
new
won
a
go"
Брошенные,
как
"a
new
won
a
go",
Contre
le
macadam
На
асфальт.
Tous
ces
mots
qui
nous
marquent
Все
эти
слова,
что
оставляют
на
нас
след,
N'ont
de
place
pour
personne
Не
нужны
никому.
Pourquoi
ces
mots?
Зачем
эти
слова?
Tous
ces
mots
que
l'on
se
jette
Все
эти
слова,
что
мы
бросаем
друг
другу,
Tous
ces
cris
que
l'on
entend
Все
эти
крики,
что
мы
слышим,
Qui
s'échappent
de
nos
fenêtres
Вырывающиеся
из
наших
окон
Et
qui
font
du
mal
à
nos
enfants
И
причиняющие
боль
нашим
детям.
Tous
ces
mots
et
tous
ces
gestes
Все
эти
слова
и
все
эти
жесты,
Qui
nous
blessent
avec
le
temps
Что
ранят
нас
со
временем,
Comme
un
tour
que
rien
arrête
Как
колесо,
которое
ничто
не
может
остановить,
Et
qui
sème
le
trouble
et
le
tourment
И
которое
сеет
смятение
и
мучения.
Nos
destins
se
dérobent
Наши
судьбы
ускользают
Sous
des
mots
qui
cassent
Под
разрушительными
словами.
Condamnés
face
à
ton
égo
Мы
осуждены
перед
твоим
эго,
Break
and
down
Сломаны
и
уничтожены.
Comme
un
cri
qui
vous
claque
Как
удар
хлыстом,
который
никто
не
прощает,
Que
personne
ne
pardonne
Звучит
этот
крик.
Pourquoi
ces
mots?
Зачем
эти
слова?
Tous
ces
mots
que
l'on
se
jette
Все
эти
слова,
что
мы
бросаем
друг
другу,
Tous
ces
cris
que
l'on
entend
Все
эти
крики,
что
мы
слышим,
Qui
s'échappent
de
nos
fenêtres
Вырывающиеся
из
наших
окон
Et
qui
font
du
mal
à
nos
enfants
И
причиняющие
боль
нашим
детям.
Tous
ces
mots
et
tous
ces
gestes
Все
эти
слова
и
все
эти
жесты,
Qui
nous
blessent
avec
le
temps
Что
ранят
нас
со
временем,
Comme
un
tour
que
rien
arrête
Как
колесо,
которое
ничто
не
может
остановить,
Et
qui
sème
le
trouble
et
le
tourment
И
которое
сеет
смятение
и
мучения.
Tous
ces
mots
que
l'on
se
jette
Все
эти
слова,
что
мы
бросаем
друг
другу,
Tous
ces
cris
que
l'on
entend
Все
эти
крики,
что
мы
слышим,
Qui
s'échappent
de
nos
fenêtres
Вырывающиеся
из
наших
окон
Et
qui
font
du
mal
à
nos
enfants
И
причиняющие
боль
нашим
детям.
Tous
ces
mots
et
tous
ces
gestes
Все
эти
слова
и
все
эти
жесты,
Qui
nous
blessent
avec
le
temps
Что
ранят
нас
со
временем,
Comme
un
tour
que
rien
arrête
Как
колесо,
которое
ничто
не
может
остановить,
Et
qui
sème
le
trouble
et
le
tourment
Thanks
to
thudord
И
которое
сеет
смятение
и
мучения.
Спасибо
thudord
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thierry "rebass" Gronfier
Album
Nâdiya
date de sortie
02-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.