Paroles et traduction Nâdiya - Cette planète
Ooooh...
Quel
lendemain
pour
cette
planète
Ooooh...
Что
ждёт
эту
планету?
Cette
planète
qu'on
doit
aimer
Эту
планету,
которую
мы
должны
любить.
Ooooh...
Quel
lendemain
pour
cette
planète
Ooooh...
Что
ждёт
эту
планету?
Cette
planète
qu'on
doit
aimer
Эту
планету,
которую
мы
должны
любить.
Les
yeux
scellés
j'imagine
Закрыв
глаза,
я
представляю,
La
terre
mère
de
nos
origines
Мать-Землю,
откуда
мы
родом.
En
elle
sont
nos
racines
В
ней
наши
корни.
Une
triste
fin
se
dessine
Вырисовывается
печальный
конец
Sous
la
grisaille
de
nos
usines
Под
серостью
наших
заводов.
Les
forêts
qu'on
décime
Леса,
которые
мы
уничтожаем.
Puis
vient
le
courroux
des
eaux
А
затем
приходит
гнев
вод.
Como
siempre,
olvidamos
Как
всегда,
мы
забываем,
Que
la
tierra
donde
estamos
Что
земля,
на
которой
мы
находимся,
Es
la
fuente,
es
la
sangre
Это
источник,
это
кровь,
Que
da
vida
a
los
ombres
Которая
даёт
жизнь
людям.
Ooooh...
Quel
lendemain
pour
cette
planète
Ooooh...
Что
ждёт
эту
планету?
Cette
planète
qu'on
doit
aimer
Эту
планету,
которую
мы
должны
любить.
Ooooh...
Quel
lendemain
pour
cette
planète
Ooooh...
Что
ждёт
эту
планету?
Cette
planète
qu'on
doit
aimer
Эту
планету,
которую
мы
должны
любить.
Dans
sa
quête
pour
la
richesse
В
погоне
за
богатством
L'homme
exploite
et
tue
les
espèces
Человек
эксплуатирует
и
убивает
виды.
La
pollution
progresse
Загрязнение
прогрессирует.
Un
déboisement
qui
ne
cesse
Обезлесение,
которое
не
прекращается.
Une
planète
criant
ça
détresse
Планета,
кричащая
о
помощи.
Des
glaciers
qui
s'affaissent
Ледники
тают.
Stoppons
tout
ça
au
plus
tôt
Остановим
всё
это
как
можно
скорее.
Como
siempre,
olvidamos
Как
всегда,
мы
забываем,
Que
la
tierra
donde
estamos
Что
земля,
на
которой
мы
находимся,
Es
la
fuente,
es
la
sangre
Это
источник,
это
кровь,
Que
da
vida
a
los
ombres
Которая
даёт
жизнь
людям.
Ooooh...
Quel
lendemain
pour
cette
planète
Ooooh...
Что
ждёт
эту
планету?
Cette
planète
qu'on
doit
aimer
Эту
планету,
которую
мы
должны
любить.
Ooooh...
Quel
lendemain
pour
cette
planète
Ooooh...
Что
ждёт
эту
планету?
Cette
planète
qu'on
doit
aimer
Эту
планету,
которую
мы
должны
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehdy Boussaid, Rougier Franck, Pena Lobaton Ulises
Album
Nâdiya
date de sortie
02-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.