Nâdiya - Et c'est parti... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nâdiya - Et c'est parti...




Et c'est parti...
And It's Gone...
Et c'est parti
And It's Gone
Et c'est parti
And It's Gone
Et c'est parti
And It's Gone
Et c'est parti
And It's Gone
Everybody
Everybody
{Refrain:}
{Chorus:}
Et c'est parti pour le show
And It's Gone for the show
Et c'est parti le stade est chaud
And It's Gone the stadium is hot
Et c'est parti bouge-toi sur ce floor (non non non non non non)
And It's Gone move on this floor (no no no no no no)
Et c'est parti pour le show
And It's Gone for the show
Et c'est parti tout le monde est chaud (hin hin)
And It's Gone everyone is hot (hin hin)
Et c'est parti (non, non)
And It's Gone (no, no)
Everybody (everybody, everybody)
Everybody (everybody, everybody)
Il lève les yeux vers son rêve
He looks up to his dream
Se remémore et lève
Remembers and rises
Ses pensées l'élèvent
His thoughts elevate him
Il lève ses poings faits de lave (lave)
He raises his fists made of lava (lava)
Prêts à briser l'enclave
Ready to break the enclave
Et se refuse esclave
And refuses to be a slave
{Au Refrain}
{Chorus}
Il laisse
He leaves
L'emporte et l'ivresse
Takes away and intoxicates
Et son cœur n'a de cesse
And his heart never ceases
De taire ses faiblesses (hin)
To hide his weaknesses (hin)
Délaisse les coups qui le blessent (blessent)
Leaves the blows that hurt him (hurt)
Pour que le l'autre s'affaisse
So that the other collapses
Et le rideau se baisse
And the curtain drops
{Au Refrain}
{Chorus}
Et c'est parti pour le show-oo
And It's Gone for the show-oo
Et c'est parti le stade est chaud
And It's Gone the stadium is hot
Et c'est parti bouge-toi sur ce floor (non non non non non non)
And It's Gone move on this floor (no no no no no no)
Et c'est parti pour le show
And It's Gone for the show
Et c'est parti tout le monde est chaud (hin hin, non non)
And It's Gone everyone is hot (hin hin, no no)
Et c'est parti
And It's Gone
Everybody (everybody, everybody)
Everybody (everybody, everybody)
{Au Refrain, x2}
{Chorus, x2}
(At my ladies in the club...
(At my ladies in the club...
Put your mother fucking hands)
Put your mother fucking hands)





Writer(s): Thierry Gronfier, Mehdy Boussaid, Hector Monel Edgar Godjo Zounon, Zighem Nadia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.