Nâdiya - Exil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nâdiya - Exil




Partir tout perdre autour de sois
Уйти, потерять все вокруг, чтобы быть
Souffrir mais vivre malgré ça
Страдать, но жить, несмотря на это
Ulysse l'a bien vécu autrefois
Когда-то Улисс хорошо это пережил
Comme une lanterne dans le dos
Как фонарь в спину
Cette expérience et tous ses maux
Этот опыт и все его недостатки
N'éclaire que le chemin qu'il nous faut
Только освещай путь, который нам нужен
Que l'on soit pauvre ou même roi
Будь то нищий или даже король
Il est le même à chaque fois
Он же каждый раз
L'exil est un chemin est un combat
Изгнание-это путь, это борьба
Pars pars pour mieux revenir autant de fois
Уходи, уходи, чтобы тебе было лучше возвращаться столько раз
Encore une fois
Ещё раз
Pars pars au coeur de l'exil au nom de sois
Уходи уходи в сердце изгнания во имя бытия
Libers toi
Освободи себя
Vol vol et bâtis ta vie dans ce paysage
Полет лети и построй свою жизнь в этом ландшафте
Malgré l'orage
Несмотря на грозу
Vol vol fait de ton exil une autre voie
Воровство воровство делает твое изгнание другим путем
A travers toi
Через тебя
Vainqueur face à tous les dangers
Победитель перед лицом всех опасностей
Même épuisé se déplacer
Даже измученный переезд
S'aimer une fois le pont traversé
Любить друг друга после того, как мост пересечен
Et s'ouvre enfin notre existence
И наконец открывается наше существование
Ouvrir ses ailes dans l'exillience
Раскрытие крыльев в изгнании
Dans le ciel éternel
В вечном небе
La vie se lance
Жизнь начинается
Pars pars pour mieux revenir autant de fois
Уходи, уходи, чтобы тебе было лучше возвращаться столько раз
Encore une fois
Ещё раз
Pars pars au coeur de l'exil au nom de sois
Уходи уходи в сердце изгнания во имя бытия
Libers toi
Освободи себя
Vol vol et bâtis ta vie dans ce paysage
Полет лети и построй свою жизнь в этом ландшафте
Malgré l'orage
Несмотря на грозу
Vol vol fait de ton exil une autre voie
Воровство воровство делает твое изгнание другим путем
A travers toi
Через тебя
Vol vol et bâtis ta vie dans ce paysage
Полет лети и построй свою жизнь в этом ландшафте
Malgré l'orage
Несмотря на грозу
Vol vol fait de ton exil une autre voie
Воровство воровство делает твое изгнание другим путем
A travers toi
Через тебя





Writer(s): Geraldine Delacoux, Gilles Luka, Nadiya Zighem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.