Paroles et traduction Nâdiya - J'ai confiance en toi - Radio Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai confiance en toi - Radio Mix
I Trust in You - Radio Mix
Ta
vie
comme
la
mienne
Your
life,
like
mine
Ne
sera
pas
facile,
non
Will
not
be
easy,
no
Eviter
la
peine
Avoid
the
pain
Apprendre
un
peu
les
choses
de
la
vie
Learn
the
things
of
life
a
little
Tu
verras
les
problèmes
You
will
see
the
problems
Que
l'on
croise
avec
le
temps
That
we
come
across
with
time
Tu
sauras
tout
de
la
haine
You
will
know
all
about
hatred
Et
de
la
force
des
sentiments
And
the
strength
of
feelings
Tu
feras
des
erreurs
You
will
make
mistakes
Que
l'on
fait
pour
apprendre
That
you
make
to
learn
Tu
feras
fuir
le
bonheur
You
will
drive
away
happiness
Bien
avant
de
vouloir
le
prendre
Long
before
you
want
to
take
it
Je
n'aurais
que
mes
bras
I
would
have
only
my
arms
Pour
calmer
tes
blessures
To
soothe
your
wounds
Parfois
ça
ne
suffira
pas
Sometimes
it
won't
be
enough
J'ai
confiance
en
toi
I
trust
in
you
Quelles
que
soient
tes
chances
Whatever
your
chances
J'ai
confiance
en
toi
I
trust
in
you
Quels
que
soient
les
murs
Whatever
the
walls
Qui
seront
devant
toi
That
will
be
before
you
Quelles
que
soient
tes
faiblesses
Whatever
your
weaknesses
J'ai
confiance
en
toi
I
trust
in
you
Tes
passions
qui
te
blessent
Your
passions
that
hurt
you
Je
crois
que
tu
t'en
sortiras
I
believe
you
will
get
through
it
Puisque
mon
expérience
Since
my
experience
Ne
pourra
rien
pour
toi
Can't
do
anything
for
you
Tu
auras
des
pas
de
danse
You
will
have
dance
moves
Que
moi-même
je
ne
comprendrai
pas
That
I
myself
will
not
understand
J'ai
connu
des
silences
I
have
known
silences
Et
ma
vie
n'avait
plus
de
sens
And
my
life
no
longer
made
sense
A
chacun
ses
erreurs
Everyone
has
their
faults
Il
ne
faut
pas
en
avoir
peur
You
should
not
be
afraid
of
them
Je
n'aurais
que
mon
coeur
I
would
have
only
my
heart
Pour
des
jours
bien
meilleurs
For
much
better
days
Je
n'aurais
que
ma
voix
I
would
have
only
my
voice
Si
ça
ne
suffit
pas
If
it's
not
enough
Je
n'aurais
que
mes
bras
I
would
have
only
my
arms
Pour
calmer
tes
blessures
To
soothe
your
wounds
Si
ça
ne
suffit
pas
If
it's
not
enough
J'ai
confiance
en
toi
I
trust
in
you
Quelles
que
soient
tes
chances
Whatever
your
chances
J'ai
confiance
en
toi
I
trust
in
you
Quels
que
soient
les
murs,
qui
seront
devant
toi
Whatever
the
walls,
that
will
be
before
you
Quelles
que
soient
tes
faiblesses
Whatever
your
weaknesses
J'ai
confiance
en
toi
I
trust
in
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Manet, Jean-pierre Taieb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.