Nâdiya - La Personne À Qui Tu Penses - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nâdiya - La Personne À Qui Tu Penses




La Personne À Qui Tu Penses
The Person You Think Of
Si je pouvais revenir en arrière
If I could go back in time
Inverser l'orbite de la terre
Reverse the orbit of the Earth
Je le ferais pour revenir avec toi
I would do it to come back to you
Lorsque tu dormais contre moi
When you were sleeping against me
Si rien qu'en clignant des paupières
If just by blinking my eyes
Je pouvais changer le sens des rivières
I could change the direction of the rivers
Si je n'étais pas qu'un être humain
If I wasn't just a human being
Qui perd tout ce qu'il tient dans ses mains
Who loses everything they hold in their hands
J'aimerais juste être la personne à qui tu penses
I would just like to be the person you think of
Que le soir sans moi et dans le cœur, un vide immense
That in the evening without me, and in your heart, a vast emptiness
J'aimerais juste être la personne à qui tu penses
I would just like to be the person you think of
La personne à qui tu penses
The person you think of
Si je pouvais dompter les panthères
If I could tame the panthers
Apprendre l'art et la manière
Learn the art and the way
De te parler, de te toucher
To talk to you, to touch you
Sans que tu puisses jamais te lasser
Without you ever getting tired of it
Et repousser les limites pour rester en orbite autour de toi
And push the limits to stay in orbit around you
Et repousser les limites pour arrêter les heures
And push the limits to stop the hours
Je crois que j'aimerais
I think I would like
J'aimerais juste être la personne à qui tu penses
I would just like to be the person you think of
Que le soir sans moi et dans le cœur, un vide immense
That in the evening without me, and in your heart, a vast emptiness
J'aimerais juste être la personne à qui tu penses
I would just like to be the person you think of
La personne à qui tu penses
The person you think of
Si je pouvais rien qu'une chose contrôler
If I could control just one thing
Quitte à laisser tout le reste tomber
Even if I had to let everything else go
J'aimerais juste être la personne à qui tu penses
I would just like to be the person you think of
Que le soir sans moi et dans le cœur, un vide immense
That in the evening without me, and in your heart, a vast emptiness
J'aimerais juste être
I would just like to be
J'aimerais juste être la personne à qui tu penses
I would just like to be the person you think of





Writer(s): [domaine Public], Richeux Pierre Francois, Bernadeaux David, Taieb Jean Pierre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.