Nâdiya - La Personne À Qui Tu Penses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nâdiya - La Personne À Qui Tu Penses




La Personne À Qui Tu Penses
Человек, о котором ты думаешь
Si je pouvais revenir en arrière
Если бы я могла вернуться назад,
Inverser l'orbite de la terre
Изменить орбиту Земли,
Je le ferais pour revenir avec toi
Я бы сделала это, чтобы вернуться к тебе,
Lorsque tu dormais contre moi
Когда ты спал рядом со мной.
Si rien qu'en clignant des paupières
Если бы одним морганием ресниц
Je pouvais changer le sens des rivières
Я могла бы изменить течение рек,
Si je n'étais pas qu'un être humain
Если бы я не была просто человеком,
Qui perd tout ce qu'il tient dans ses mains
Который теряет всё, что держит в своих руках.
J'aimerais juste être la personne à qui tu penses
Я бы просто хотела быть той, о ком ты думаешь,
Que le soir sans moi et dans le cœur, un vide immense
Чтобы вечером без меня в твоём сердце была огромная пустота.
J'aimerais juste être la personne à qui tu penses
Я бы просто хотела быть той, о ком ты думаешь,
La personne à qui tu penses
Человеком, о котором ты думаешь.
Si je pouvais dompter les panthères
Если бы я могла приручить пантер,
Apprendre l'art et la manière
Познать искусство и манеру
De te parler, de te toucher
Говорить с тобой, прикасаться к тебе,
Sans que tu puisses jamais te lasser
Чтобы ты никогда не мог устать
Et repousser les limites pour rester en orbite autour de toi
И раздвинуть границы, чтобы оставаться на орбите вокруг тебя,
Et repousser les limites pour arrêter les heures
И раздвинуть границы, чтобы остановить часы,
Je crois que j'aimerais
Я думаю, мне бы понравилось.
J'aimerais juste être la personne à qui tu penses
Я бы просто хотела быть той, о ком ты думаешь,
Que le soir sans moi et dans le cœur, un vide immense
Чтобы вечером без меня в твоём сердце была огромная пустота.
J'aimerais juste être la personne à qui tu penses
Я бы просто хотела быть той, о ком ты думаешь,
La personne à qui tu penses
Человеком, о котором ты думаешь.
Si je pouvais rien qu'une chose contrôler
Если бы я могла контролировать хотя бы одну вещь,
Quitte à laisser tout le reste tomber
Даже если бы пришлось бросить всё остальное.
J'aimerais juste être la personne à qui tu penses
Я бы просто хотела быть той, о ком ты думаешь,
Que le soir sans moi et dans le cœur, un vide immense
Чтобы вечером без меня в твоём сердце была огромная пустота.
J'aimerais juste être
Я бы просто хотела быть...
J'aimerais juste être la personne à qui tu penses
Я бы просто хотела быть той, о ком ты думаешь.





Writer(s): [domaine Public], Richeux Pierre Francois, Bernadeaux David, Taieb Jean Pierre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.