Nâdiya - Multinationaux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nâdiya - Multinationaux




Multinationaux
Multinationals
Comme laisser sur le chemin
As leaving on the way
Nos idéaux de gamins
Our ideals as kids
Ont laissés sur le chemin
Left on the way
Quand il suffit de tendre la main
When all you need to do is reach out
Blanc ou noir il y avais le meilleur
White or black there was the best
La différence se faisait ailleurs
The difference was made elsewhere
Dans nos rires il y avais de
In our laughter there were
Couleurs et dans nos coeurs la même chaleur
Colors and in our hearts the same warmth
Souviens toi de ces instants quand on
Remember those times when we
étaient ados, des rêves plein l'sac a dos
Were teenagers, dreams in a backpack
Multinationaux
Multinationals
Multinationaux
Multinationals
Like a Rainbow
Like a Rainbow
Multinationaux
Multinationals
Sans voir le mal ou le bien
Without seeing the evil or the good
Dans les yeux de son prochain
In the eyes of one's neighbor
Multitude qui ne fais qu'un
A multitude that is one
Et derrière la peau le même humain
And behind the skin the same human
Blanc ou noir il y avais le meilleur
White or black there was the best
La différence se faisait ailleurs
The difference was made elsewhere
Dans nos rires il y avais de
In our laughter there were
Couleurs et dans nos coeurs la même chaleur
Colors and in our hearts the same warmth
Souviens toi de ces instants quand on
Remember those times when we
étaient ados, des rêves plein l'sac a dos
Were teenagers, dreams in a backpack
Multinationaux
Multinationals
Multinationaux
Multinationals
Like a Rainbow
Like a Rainbow
Multinationaux
Multinationals
Blanc ou noir il y avais de couleurs
White or black there were colors
La différence se faisait ailleurs
The difference was made elsewhere
Dans nos rires il y avais de
In our laughter there were
Couleurs et dans nos coeurs la même chaleur
Colors and in our hearts the same warmth
Souviens toi de ces instants quand on
Remember those times when we
étaient ados, des rêves plein l'sac a dos
Were teenagers, dreams full in our backpacks
Multinationaux
Multinationals





Writer(s): Gilles Luka, Mehdy Boussaïd, Romain Curtis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.