Paroles et traduction Nâdiya - Nos Routes Se Séparent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Routes Se Séparent
Наши Дороги Расходятся
Nos
Routes
Se
Séparent
Наши
Дороги
Расходятся
C'est
ici
que
Nos
Routes
Se
Séparent
Именно
здесь
Наши
Дороги
Расходятся
Terminus
dans
un
coin
de
notre
mémoire
Конечная
остановка
в
уголке
нашей
памяти
C'est
ici
que
Nos
Routes
Se
Séparent
Именно
здесь
Наши
Дороги
Расходятся
Terminus
dans
un
coin
de
notre
mémoire
Конечная
остановка
в
уголке
нашей
памяти
Il
y
aura
d'autres
passages
dans
ta
vie
В
твоей
жизни
будут
другие
перекрёстки
Tu
es
jeune
et
tu
sais
aussi
Ты
молод
и
ты
тоже
знаешь
Qu'elles
cicatrisent
ces
blessures
Что
эти
раны
заживают
En
s'évanouissant
dans
la
nature
Растворяясь
в
природе
Il
y
aura
d'autres
envies
В
твоей
жизни
будут
другие
желания
Et
d'autres
parfums
dans
ta
vie
И
другие
ароматы
Tu
te
laisseras
prendre
au
jeu
Ты
снова
поддашься
игре
Et
tu
rendras
plus
d'une
femme
heureuse
И
сделаешь
счастливой
не
одну
женщину
C'est
ici
que
Nos
Routes
Se
Séparent
Именно
здесь
Наши
Дороги
Расходятся
Terminus
dans
un
coin
de
notre
mémoire
Конечная
остановка
в
уголке
нашей
памяти
C'est
ici
que
Nos
Routes
Se
Séparent
Именно
здесь
Наши
Дороги
Расходятся
Terminus
dans
un
coin
de
notre
mémoire
Конечная
остановка
в
уголке
нашей
памяти
Dis-moi
où
est
le
désir,
où
est
le
charme
Скажи
мне,
где
желание,
где
очарование
Les
mots
d'amour
ou
bien
les
drames
Слова
любви
или
драмы
On
a
cru
tenir
un
trésor
Мы
думали,
что
нашли
сокровище
Mais
laissons
de
coté
les
remords
Но
давай
оставим
угрызения
совести
Comme
si
le
vent
les
emporte
Пусть
ветер
унесет
их
Les
feuilles
mortes
que
sont
nos
souvenirs
Как
опавшие
листья
наших
воспоминаний
Je
t'aurais
donné
ma
vie
Я
бы
отдала
тебе
свою
жизнь
Mais
que
reste-t-il
aujourd'hui
Но
что
осталось
сегодня
C'est
ici
que
Nos
Routes
Se
Séparent
Именно
здесь
Наши
Дороги
Расходятся
Terminus
dans
un
coin
de
notre
mémoire
Конечная
остановка
в
уголке
нашей
памяти
C'est
ici
que
Nos
Routes
Se
Séparent
Именно
здесь
Наши
Дороги
Расходятся
Terminus
dans
un
coin
de
notre
mémoire
Конечная
остановка
в
уголке
нашей
памяти
Quand
on
ne
peut
plus
s'y
accrocher
Когда
мы
больше
не
можем
держаться
On
laisse
le
passé
au
passé
Мы
оставляем
прошлое
прошлому
On
s'est
croisé
Мы
встретились
Tout
ce
qu'on
avait
Всё,
что
у
нас
было
On
s'est
croisé
Мы
встретились
On
s'est
touché
Мы
коснулись
друг
друга
On
s'est
donné
tout
ce
qu'on
avait
Мы
отдали
друг
другу
всё,
что
у
нас
было
Et
laissons
le
passé
au
passé
И
оставим
прошлое
прошлому
On
s'est
croisé
Мы
встретились
On
s'est
touché
Мы
коснулись
друг
друга
On
s'est
donné
tout
ce
qu'on
avait
Мы
отдали
друг
другу
всё,
что
у
нас
было
Et
laissons
le
passé
au
passé
И
оставим
прошлое
прошлому
C'est
ici
que
Nos
Routes
Se
Séparent
Именно
здесь
Наши
Дороги
Расходятся
Terminus
dans
un
coin
de
notre
mémoire
Конечная
остановка
в
уголке
нашей
памяти
C'est
ici
que
Nos
Routes
Se
Séparent
Именно
здесь
Наши
Дороги
Расходятся
Terminus
dans
un
coin
de
notre
mémoire
Конечная
остановка
в
уголке
нашей
памяти
C'est
ici
que
Nos
Routes
Se
Séparent
Именно
здесь
Наши
Дороги
Расходятся
Terminus
dans
un
coin
de
notre
mémoire
Конечная
остановка
в
уголке
нашей
памяти
C'est
ici
que
Nos
Routes
Se
Séparent
Именно
здесь
Наши
Дороги
Расходятся
Terminus
dans
un
coin
de
notre
mémoire
Конечная
остановка
в
уголке
нашей
памяти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bernadaux, Jean-pierre Taieb, David Mirandon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.