Nâdiya - Rien Que Pour Toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nâdiya - Rien Que Pour Toi




Rien Que Pour Toi
Only for You
Tu poses ton regard sur moi
You look at me
Mais tu n'oses pas faire le premier pas
But you don't dare to make the first move
Une chose et une seule à la fois
One thing at a time
Parle-moi, sois délicat
Talk to me, be gentle
Je devine le désir que tu as
I can sense the desire you have
Je domine le sentiment en moi
I control the feeling inside me
Imagine ce qui me touchera
Imagine what will touch me
Etonne-moi, si tu restes avec moi
Surprise me, if you stay with me
Au fur et à mesure que tu m'explores
As you explore me
Tu découvres un monde que tu ignores
You discover a world you don't know
Tu es sous l'emprise d'un charme d'un sort
You are under the spell of a charm
Si tu restes avec moi
If you stay with me
Sauras-tu me résister encore
Will you still be able to resist me
Quels que soient la place et le décor
No matter the place or the setting
Dans ce face à face sans corps à corps
In this face-to-face without a physical encounter
{Refrain:}
{Chorus:}
Comme une lettre que je laisse
Like a letter I leave
Un cris d'amour un S.O.S
A cry of love an S.O.S
Montre un signe de faiblesse
Show a sign of weakness
Une preuve d'amour et de tendresse
A proof of love and tenderness
Et j'irai tu iras tu voudras
And I will go wherever you go, wherever you want
Rien que pour toi
Only for you
Tu danses, tu tournes autour de moi
You dance, you revolve around me
Si intense et fragile à la fois
So intense and fragile at the same time
Tout commence et tout se finira
Everything starts and everything will end
Je suis l'appât tu es la proie
I am the bait, you are the prey
Si je cède à la tentation
If I give in to temptation
Si j'avance dans ta direction
If I step towards you
Si je perds mon coeur et ma raison
If I lose my heart and my mind
Si tu reste avec moi
If you stay with me
Et quelle que soit l'épreuve que tu endures
And whatever hardship you endure
J'aurai le remède à tes blessures
I will have the remedy for your wounds
Je serais la présence qui te rassure
I would be the presence that reassures you
Si tu restes avec moi
If you stay with me
Il s'agit de nous deux au futur
It's about the two of us in the future
D'aller plus loin qu'une simple aventure
To go beyond a simple adventure
D'aimer en silence sans un murmure
To love in silence without a whisper
{Au Refrain, x2}
{Chorus, x2}
Rien que pour toi
Only for you





Writer(s): [domaine Public], Moreau Jean Marie Paul Michel, Feldman Francois, Durbet Thierry Gabriel Henri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.