N*word feat. Ritual X - DETROIT FLOW PART V - traduction des paroles en allemand

DETROIT FLOW PART V - N*word traduction en allemand




DETROIT FLOW PART V
DETROIT FLOW TEIL V
Klaxonné ta bitch, juste après elle a sit back
Habe deine Bitch angehupt, gleich danach hat sie sich zurückgelehnt
J'ai acheté un glock 17 juste pour jouer avec le laser
Ich hab mir 'ne Glock 17 gekauft, nur um mit dem Laser zu spielen
Tu sais me trouver, moi j'suis pas trop dans les chit chat
Du weißt, wo du mich findest, ich bin nicht so der für Smalltalk
Tu sais ou me trouver, en train de smoke up dans le big range
Du weißt, wo du mich findest, ich rauche im Big Range
Même si on pull up sur ton pote, tu vas venir avec
Auch wenn wir bei deinem Kumpel vorfahren, du wirst mitkommen
On est venu pour les bijoux, au final on a pris la veste
Wir kamen wegen des Schmucks, am Ende haben wir die Jacke mitgenommen
J'ai prévenue que j'étais wavy, au final ils ont pris l'averse
Ich hab gewarnt, dass ich wavy bin, am Ende haben sie den Schauer abbekommen
J'ai des peines dans mon cœur mais c'est pas grave moi je dois vivre avec
Ich hab Kummer in meinem Herzen, aber egal, ich muss damit leben
Branché partout j'vais, j'suis le plug, le disque amovible
Überall angeschlossen, wo ich hingehe, ich bin der Plug, das Wechselmedium
La journée je recompte mes sous et je trap avec les acolytes
Tagsüber zähl ich mein Geld und deale mit den Kumpanen
J'vais pas à la salle, moi c'est le strap qui m'rend grave solide
Ich geh nicht ins Fitnessstudio, der Strap macht mich richtig stabil
Il est fait, il en a plus sur son jean que dans sa limonade
Er ist fertig, er hat mehr davon auf seiner Jeans als in seiner Limonade
J'ai croisé sa bitch, elle veut la C, elle veut la big white
Ich hab deine Bitch getroffen, sie will das Koks, sie will das Big White
Je m'en rappelle avec le mob, quand on l'a rob, c'était de la rigolade
Ich erinner mich mit dem Mob, als wir ihn ausgeraubt haben, das war ein Witz
J'suis le plus mince de mon groupe mais elle m'appelle le Big Man
Ich bin der Dünnste in meiner Gruppe, aber sie nennt mich Big Man
Il est plus connu que nous mais nous on sait que c'est un big lame
Er ist bekannter als wir, aber wir wissen, dass er ein großer Loser ist
Quand on débarque dans ta house pour du louis
Wenn wir in deinem Haus auftauchen, wegen Louis
J'éteins toutes les caméras, fuck, c'est pas un movie
Ich schalte alle Kameras aus, verdammt, das ist kein Film
Fuck tue moi si tu me vois traîner avec ce goofy
Verdammt, bring mich um, wenn du siehst, dass ich mit diesem Trottel rumhänge
J'fume un opp pack, ça passe trop bien avec un smoothie
Ich rauche ein Opp-Pack, das passt super zu einem Smoothie
Même si un smoothie tu sais qu'il est boueux
Auch wenn ein Smoothie, du weißt, dass er schlammig ist
Ne nous compare pas, regarde bien, c'est pas nous, eux
Vergleich uns nicht, schau genau hin, das sind nicht wir, sondern sie
S'il doit quelque chose on viendra le chercher dans son trou
Wenn er was schuldet, holen wir ihn aus seinem Loch
Elle m'a préféré, elle a compris que c'était un pouilleux
Sie hat mich vorgezogen, sie hat verstanden, dass er ein Penner ist
Elle m'a préféré, elle a compris qu'il était wack
Sie hat mich vorgezogen, sie hat verstanden, dass er scheiße ist
Ça sent grave le cul de ta meuf j'sais pas ou j'ai mis mes oids
Es riecht verdammt nach dem Arsch deiner Freundin, ich weiß nicht, wo ich meine Finger habe
Et j'sais même pas son prénom, c'est pas grave, je l'appelle Pamela
Und ich weiß nicht mal ihren Namen, egal, ich nenne sie Pamela
Et tu sais qu'il y a les junkies, forcément si la came est la
Und du weißt, dass die Junkies da sind, natürlich, wenn der Stoff da ist
Il va même pas bouger c'est une merde lui, quand y'a pas ses gars
Er wird sich nicht mal rühren, er ist eine Scheiße, wenn seine Jungs nicht da sind
Coup de poing dans le micro dans sa bouche, y'a sa salive sur mes bottega
Faustschlag ins Mikro in seinem Mund, da ist sein Speichel auf meinen Bottegas
Toc Toc, c'est qui? Vas-y tcheck le judas
Klopf Klopf, wer ist da? Schau durch den Spion
J'arrive à ton enterrement tout en blanc comme à cuba
Ich komme zu deiner Beerdigung ganz in Weiß wie in Kuba
Je côtoie tellement de shooter, que m'a vie c'est un jeu d'arme
Ich verkehre mit so vielen Schützen, dass mein Leben ein Schießspiel ist
J'suis sorti, je me suis trompé, j'ai pris le téléphone pour scam
Ich bin rausgegangen, ich hab mich vertan, ich hab das Telefon zum Betrügen genommen
J'suis dans l'spot, j'fume un wood, il me fait tousser comme une toux grave
Ich bin im Spot, rauche einen Joint, er lässt mich husten wie ein schlimmer Husten
En tout cas, j'suis sur ma way comme un routard
Auf jeden Fall bin ich auf meinem Weg wie ein Backpacker
J'arrive, voix grave, han, j'suis comme cabrel
Ich komme an, tiefe Stimme, ha, ich bin wie Cabrel
J'entoure ton corps à la craie, dessus on fait de la marelle
Ich umrande deinen Körper mit Kreide, darauf spielen wir Hüpfekästchen
J'entoure ton corps à la craie, dessus on danse la bachata
Ich umrande deinen Körper mit Kreide, darauf tanzen wir Bachata
On a les outils qui font flipper ton père et puis tatata
Wir haben die Werkzeuge, die deinen Vater erschrecken und dann tatata
On t'a monté en l'air, mais t'as fini sur le macadam
Wir haben dich hochgehoben, aber du bist auf dem Asphalt gelandet
Ils sont la, ils donnent des conseils, sont drogués comme à woodstock
Sie sind da, sie geben Ratschläge, sind zugedröhnt wie in Woodstock
Je voulais faire ce neg', mais c'est une bête et il est big stock
Ich wollte diesen Typen fertigmachen, aber er ist ein Tier und er ist krass gebaut
Le keuf me casse les couilles, moi je vois plus rien avec sa lampe torche
Der Bulle nervt mich, ich seh nichts mehr mit seiner Taschenlampe
J'ai perdu du temps, perdu des bands, perdu tant de proches
Ich hab Zeit verloren, Geld verloren, so viele Freunde verloren
J'suis petit donc je monte sur mes liasses pour monter dans mon gros Porsche
Ich bin klein, also steig ich auf meine Geldbündel, um in meinen großen Porsche zu steigen
Je proviens d'en bas mais elle m'a sucé sur le rooftop
Ich komm von unten, aber sie hat mich auf dem Rooftop geblasen
J'suis dans le bureau du maire en train de nettoyer un big glock
Ich bin im Büro des Bürgermeisters und putze eine große Glock





Writer(s): Adrien Bm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.