Paroles et traduction N1NT3ND0 feat. QP - Run Vasya Run
Run Vasya Run
Run Vasya Run
Ран
Вася
ран,
ран
Вася
ран,
не
оставь
шанса
мусорам,
ран.
Run
Vasya
run,
run
Vasya
run,
leave
the
cops
no
chance,
run.
Ран
Вася
ран,
ран
Вася
ран,
не
оставь
шанса
мусорам,
ран.
Run
Vasya
run,
run
Vasya
run,
leave
the
cops
no
chance,
run.
Ран
Вася
ран,
ран
Вася
ран,
не
оставь
шанса
мусорам,
ран.
Run
Vasya
run,
run
Vasya
run,
leave
the
cops
no
chance,
run.
Ран
Вася
ран,
ран
Вася
ран,
не
оставь
шанса
мусорам.
Run
Vasya
run,
run
Vasya
run,
leave
the
cops
no
chance.
Выходишь
из
дома
оставив
квартиру
на
взломе,
You
leave
the
house,
your
apartment
left
open
for
a
break-in,
В
сумке
добро
там
же
отмычки
ай
ломик.
In
your
bag,
there's
loot,
lock
picks,
and
a
crowbar
too.
У
подъезда
два
типа
залипают
в
коме,
Two
guys
are
hanging
out
by
the
entrance,
zoned
out,
Ты
набираешь
не
в
кипишь,
телефонный
номер.
You
dial
a
number,
not
panicking,
on
your
phone.
Через
двор
там
ждут
четыреста
лошадок.
Four
hundred
horses
are
waiting
across
the
yard.
Обмотав
лицо
шарфом,
идешь
спокойным
шагом,
Wrapping
your
face
with
a
scarf,
you
walk
calmly,
Под
ногами
трещит
брусчатка,
The
cobblestone
crackles
under
your
feet,
Ты
как
ушатанный
шатл
пошаркал
по
детской
площадке,
Like
a
worn-out
shuttle,
you
shuffle
across
the
playground,
Кадр
вокруг,
как
рабит
на
тыщу
кадров,
The
scene
around
you,
like
a
rabbit
on
a
thousand
frames,
Буд-то
за
камерой
сам
Тим
Бартон.
As
if
Tim
Burton
himself
is
behind
the
camera.
Слетали
в
обороги,
как
файлы
с
харда,
Memories
fly
by
like
files
from
a
hard
drive,
Время
три
ночи,
луна
как
лампа.
It's
three
in
the
morning,
the
moon
like
a
lamp.
До
тачки
метров
десять,
отключил
сигналку,
Ten
meters
to
the
car,
you
disable
the
alarm,
Просчитанный
маршрут,
по
дороге
через
арку,
A
calculated
route,
through
the
archway,
Вдруг
сзади
слышишь
торопливые
шаги,
Suddenly
you
hear
hurried
steps
behind
you,
Мозг
дает
сигнал
- Беги
Вася,
беги.
.
Your
brain
sends
a
signal
- Run
Vasya,
run.
.
Ран
Вася
ран,
ран
Вася
ран,
не
оставь
шанса
мусорам,
ран.
Run
Vasya
run,
run
Vasya
run,
leave
the
cops
no
chance,
run.
Ран
Вася
ран,
ран
Вася
ран,
не
оставь
шанса
мусорам,
ран.
Run
Vasya
run,
run
Vasya
run,
leave
the
cops
no
chance,
run.
Ран
Вася
ран,
ран
Вася
ран,
не
оставь
шанса
мусорам,
ран.
Run
Vasya
run,
run
Vasya
run,
leave
the
cops
no
chance,
run.
Ран
Вася
ран,
ран
Вася
ран,
не
оставь
шанса
мусорам,
ран.
Run
Vasya
run,
run
Vasya
run,
leave
the
cops
no
chance,
run.
На
кармане
палева
в
диапазоне
пяти
статей,
In
your
pocket,
there's
evidence
for
five
charges,
И
ты
как
минимум
пять
лет
не
увидишь
детей.
And
you
won't
see
your
kids
for
at
least
five
years.
Эй!
За
тобой
бежит
старлей!
Hey!
A
senior
lieutenant
is
running
after
you!
Надо
было,
атлет,
меньше
хавать
катлет.
You
should
have
eaten
less
cutlets,
athlete.
Давай!
Давай,
набирай
скорости,
потей.
Come
on!
Come
on,
pick
up
the
pace,
sweat.
Если
гребонут,
не
спасет
адвокатик
- грамотей.
If
they
catch
you,
even
a
lawyer
- a
grammar
expert
- won't
save
you.
Эй!
Эй!
Давай
рви
когти.
Hey!
Hey!
Get
your
claws
out.
Чтобы
потом
в
камере
не
кусать
локти.
So
you
don't
bite
your
elbows
in
the
cell
later.
На
тему
не
ходи
в
туфлях
и,
в
шлепках,
On
the
topic
of
footwear,
don't
wear
dress
shoes
or
flip-flops,
Только
на
спортивных
корках.
Only
sports
shoes
with
good
grip.
Чтобы
не
было
протекторов,
низок
должен
быть
стертым.
Make
sure
the
treads
are
worn
down,
so
there
are
no
clear
prints.
Тогда
ты
не
увидишь
в
глазок
ментов
и
ордер.
Then
you
won't
see
the
cops
and
a
warrant
through
the
peephole.
А
пока
беги!
Беги!
Беги!
Ставка
сделана
на
обе
ноги.
For
now,
run!
Run!
Run!
The
bet
is
on
both
your
legs.
Перед
тобою
высокий
забор.
There's
a
high
fence
in
front
of
you.
Вася
делай
джамп.
Vasya,
jump.
Теперь
беги
как
Лола
или
Форест
Гамп.
Now
run
like
Lola
or
Forrest
Gump.
Ран
Вася
ран,
ран
Вася
ран,
не
оставь
шанса
мусорам,
ран.
Run
Vasya
run,
run
Vasya
run,
leave
the
cops
no
chance,
run.
Ран
Вася
ран,
ран
Вася
ран,
не
оставь
шанса
мусорам,
ран.
Run
Vasya
run,
run
Vasya
run,
leave
the
cops
no
chance,
run.
Ран
Ран
Ран
Ран
Ран
Ран,
Ран
Вася
ран
Run
Run
Run
Run
Run
Run,
Run
Vasya
run
Ран
Ран
Ран
Ран
Ран
Ран,
Ран
Вася
ран
Run
Run
Run
Run
Run
Run,
Run
Vasya
run
Ран
Ран
Ран
Ран
Ран
Ран,
Ран
Вася
ран
Run
Run
Run
Run
Run
Run,
Run
Vasya
run
Ран
Ран
Ран
Ран
Ран
Ран,
Ран
Вася
ран
Run
Run
Run
Run
Run
Run,
Run
Vasya
run
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
N1NT3ND0
date de sortie
07-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.