N1NT3ND0 - Ран Вася Ран - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction N1NT3ND0 - Ран Вася Ран




Ран Вася Ран
Run, Vasya, Run
Ран, Вася, ран, ран, Вася, ран!
Run, Vasya, run, run, Vasya, run!
Не оставь шанса мусорам, ран!
Don't give the cops a chance, run!
Ран, Вася, ран, ран, Вася, ран!
Run, Vasya, run, run, Vasya, run!
Не оставь шанса мусорам, ран!
Don't give the cops a chance, run!
Ран, Вася, ран, ран, Вася, ран!
Run, Vasya, run, run, Vasya, run!
Не оставь шанса мусорам, ран!
Don't give the cops a chance, run!
Ран, Вася, ран, ран, Вася, ран!
Run, Vasya, run, run, Vasya, run!
Не оставь шанса мусорам!
Don't give the cops a chance!
Выходишь из дома, оставив квартиру на взломе
Leaving the apartment open, you're out the door
В сумке добро, там же отмычка и ломик
In your bag, the goods, a lockpick and a crowbar
В подъезде два типа залипают в коме
Two dudes in the hallway stuck in a coma
Ты набираешь не в кипиш телефонный номер
You dial a number, not in a panic
Через двор, там ждут 400 лошадок
Across the yard, 400 horses are waiting
Обмотав лицо шарфом, идёшь спокойным шагом
Face wrapped in a scarf, you walk with a steady pace
Под ногами трещит брусчатка
Cobblestones crackle beneath your feet
Ты, как ушатанный шатал, прошаркал по детской площадке
Like a worn-out shtal, you shuffle across the playground
Кадр вокруг, как рабит на тыщу кадров
The scene around, a thousand frames per second rabbit
Будто за камерой сам Ким Бартер
As if Kim Barter himself is behind the camera
Слипаливо барыги, как Фалис Хардер
Dealers sleepy, like Falis Harder
Времы три ночи, Луна, как лампа
Three o'clock in the morning, the moon like a lamp
До тачки метров десять, отключил сигналку
Ten meters to the car, you disable the alarm
Просчитанный маршрут, на дорогу через арку
A calculated route, to the road through the archway
Вдруг, сзади слышишь торопливые шаги
Suddenly, you hear hurried footsteps behind
Мозг даёт сигнал: "беги, Вася, беги"
Your brain signals: "Run, Vasya, run"
Ран, Вася, ран, ран, Вася, ран!
Run, Vasya, run, run, Vasya, run!
Не оставь шанса мусорам, ран!
Don't give the cops a chance, run!
Ран, Вася, ран, ран, Вася, ран!
Run, Vasya, run, run, Vasya, run!
Не оставь шанса мусорам, ран!
Don't give the cops a chance, run!
Ран, Вася, ран, ран, Вася, ран!
Run, Vasya, run, run, Vasya, run!
Не оставь шанса мусорам, ран!
Don't give the cops a chance, run!
Ран, Вася, ран, ран, Вася, ран!
Run, Vasya, run, run, Vasya, run!
Не оставь шанса мусорам!
Don't give the cops a chance!
На кармане палево в диапазоне пяти статей
Illegal stuff on you, enough for five charges
И ты, как минимум, пять лет не увидишь детей
And you won't see your kids for at least five years
Эй, за тобой бежит старлей
Hey, a senior lieutenant is chasing you
Надо было, атлет, меньше хавать катлет
You should've eaten less cutlets, athlete
Давай, давай набирай скорость и потей
Come on, come on, pick up the pace and sweat
Если гребонут, не спасёт адвокатик грамотей
If they grab you, even a smart lawyer won't help
Эй, эй, давай рви когти
Hey, hey, get your claws out
Чтобы потом в камере не кусать локти
So you don't have to bite your elbows in a cell later
На тему не ходи в туфлях и в шлёпках
Don't wear shoes or flip-flops for this
Только на спортивных корках
Only on sports shoes
Чтобы не было протекторов, низок должен быть стёртым
To avoid leaving tracks, the soles should be worn down
Тогда ты не увидишь в глазок ментов и ордер
Then you won't see the cops and the warrant through the peephole
А пока беги, беги, беги
For now, run, run, run
Ставка сделана на обе ноги
The bet is on both legs
Перед тобою высокий забор, Вася, делай джамп
There's a high fence ahead, Vasya, jump
Теперь беги, как Лола или Форест Гамп
Now run like Lola or Forrest Gump
Ран, Вася, ран, ран, Вася, ран!
Run, Vasya, run, run, Vasya, run!
Не оставь шанса мусорам, ран!
Don't give the cops a chance, run!
Ран, Вася, ран, ран, Вася, ран!
Run, Vasya, run, run, Vasya, run!
Не оставь шанса мусорам!
Don't give the cops a chance!
Ран, ран, ран, ран!
Run, run, run, run!
Ран, ран, ран, Вася, ран!
Run, run, run, Vasya, run!
Ран, ран, ран, ран!
Run, run, run, run!
Ран, ран, ран, Вася, ран!
Run, run, run, Vasya, run!
Ран, ран, ран, ран!
Run, run, run, run!
Ран, ран, ран, Вася, ран!
Run, run, run, Vasya, run!
Ран, ран, ран, ран!
Run, run, run, run!
Ран, ран, ран, Вася, ран!
Run, run, run, Vasya, run!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.