N1NT3ND0 - ЧП - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction N1NT3ND0 - ЧП




ЧП
Emergency
Сынок, у тебя через два дня день рождения!
Son, your birthday is in two days!
Мы с мамой вот задумались серьёзно над тем, чтобы тебе подарить
Your mom and I have been seriously thinking about what to get you.
Может быть мопед... я не знаю... велосипед
Maybe a moped... I don't know... a bicycle
Может быть компьютер, может быть... не знаю
Maybe a computer, maybe... I don't know
Что ты хочешь сам, сынок?
What do you want yourself, son?
Не, мне не нужны ни компьютеры, короче, ни мопеды, ни велосипеды
Nah, I don't need any computers, like, no mopeds, no bicycles
А... а что ты хочешь сынок?
Uh... what do you want, son?
Я хочу чёрный пистолет
I want a black pistol
Чёрный что?!
A black what?!
Братухе подгони на днюху чёрный пистолет
Get your homie a black pistol for his birthday
Чёрный пистолет, чёрный пистолет
Black pistol, black pistol
Там где не катит самый навороченный документ
Where even the fanciest document doesn't work
Рулит чёрный пистолет, чёрный пистолет
A black pistol rules, black pistol
Когда в базаре исчерпал последний аргумент
When you've run out of arguments in a conversation
Рулит чёрный пистолет, чёрный пистолет
A black pistol rules, black pistol
Чёрный пистолет, это чёрный пистолет
Black pistol, it's a black pistol
Чёрный пистолет, это чёрный пистолет
Black pistol, it's a black pistol
Купэ, в черном купе Audi-TT, на руле подруга
Coupe, in a black Audi-TT coupe, girlfriend at the wheel
Купэ с Нинтендо на трубе
Coupe with Nintendo on the phone
Алле-алле, базар на шифре, буду там-то, там-то
Hello-hello, coded conversation, I'll be there and there
Нацарапай цифры
Scribble down the numbers
Чёрный пистолет холодит поясницу
Black pistol chills my lower back
Что ты за птица? Время поясниться
What kind of bird are you? Time to explain yourself
Время хавать пиццу, косячок дымится
Time to eat pizza, joint is smoking
Девочка лыбится, играет рэп-убийца
Girl is smiling, killer rap is playing
Столица, конечно, не Ибица
The capital, of course, is not Ibiza
Но есть ровная мазуля пацанятам раскрутиться
But there's a good opportunity for the guys to get rich
Может я и не гламурный эстет
Maybe I'm not a glamorous esthete
Белая майченка, чёрный пистолет
White tank top, black pistol
Мой куплет почти допет
My verse is almost done
Через пипетку улетел целый пакет
A whole bag flew away through a pipette
Пока я цел и других целей нет
While I'm whole and there are no other goals
Помогает оставаться на плаву чёрный пистолет
A black pistol helps me stay afloat
Братухе подгони на днюху чёрный пистолет
Get your homie a black pistol for his birthday
Чёрный пистолет, чёрный пистолет
Black pistol, black pistol
Там где не катит самый навороченный документ
Where even the fanciest document doesn't work
Рулит чёрный пистолет, чёрный пистолет
A black pistol rules, black pistol
Когда в базаре исчерпал последний аргумент
When you've run out of arguments in a conversation
Рулит чёрный пистолет, чёрный пистолет
A black pistol rules, black pistol
Чёрный пистолет, это чёрный пистолет
Black pistol, it's a black pistol
Чёрный пистолет, это чёрный пистолет
Black pistol, it's a black pistol
Чёрный пистолет, чёрный Escalade
Black pistol, black Escalade
Ответь за авторитет тет-а-тет, тет-а-тет
Answer for your authority one-on-one, one-on-one
Из пакета на панель колумбийский марафет
Colombian magic from the bag onto the dashboard
Что у тебя на уме - сжимаю чёрный пистолет
What's on your mind - I squeeze the black pistol
Улица, фонарь, на встречу пьяный мент
Street, lamppost, drunk cop coming towards me
У него пистолет, у тебя пистолет
He has a pistol, you have a pistol
У него документ - у тебя борзый форс
He has a document - you have a cocky force
Без предупердительного - Пах! Ёбаный насос
Without warning - Bang! Fucking pump
Восемь пуль, девять грамм
Eight bullets, nine grams
Прям там трам-та-та-та-там
Right there tram-ta-ta-ta-tam
В primetime hi news
In primetime hi news
Baby dont cry, я не вернусь
Baby don't cry, I won't be back
Болтани этот гангстерский блюз
Chatter this gangster blues
Русская рулетка, street games, no russ
Russian roulette, street games, no russ
На столе бутылка водки, пачка сигарет
On the table a bottle of vodka, a pack of cigarettes
Белый колумбиец и чёртов чёрный пистолет
White Colombian and a damn black pistol
Братухе подгони на днюху чёрный пистолет
Get your homie a black pistol for his birthday
Братухе подгони на днюху чёрный пистолет
Get your homie a black pistol for his birthday
Чёрный пистолет, чёрный пистолет
Black pistol, black pistol
Там где не катит самый навороченный документ
Where even the fanciest document doesn't work
Рулит чёрный пистолет, чёрный пистолет
A black pistol rules, black pistol
Когда в базаре исчерпал последний аргумент
When you've run out of arguments in a conversation
Рулит чёрный пистолет, чёрный пистолет
A black pistol rules, black pistol
Чёрный пистолет, это чёрный пистолет
Black pistol, it's a black pistol
Чёрный пистолет, это чёрный пистолет
Black pistol, it's a black pistol
Люблю чёрный пистолет
I love a black pistol
Хочу чёрный пистолет
I want a black pistol
Иметь чёрный пистолет
To have a black pistol
Чёрный пистолет
Black pistol
Люблю чёрный пистолет
I love a black pistol
Хочу чёрный пистолет
I want a black pistol
иметь чёрный пистолет
To have a black pistol
Чёрный пистолет
Black pistol
Братухе подгони на днюху чёрный пистолет
Get your homie a black pistol for his birthday
Чёрный пистолет, чёрный пистолет
Black pistol, black pistol
Там где не катит самый навороченный документ
Where even the fanciest document doesn't work
Рулит чёрный пистолет, чёрный пистолет
A black pistol rules, black pistol
Когда в базаре исчерпал последний аргумент
When you've run out of arguments in a conversation
Рулит чёрный пистолет, чёрный пистолет
A black pistol rules, black pistol
Чёрный пистолет, это чёрный пистолет
Black pistol, it's a black pistol
Чёрный пистолет, это чёрный пистолет
Black pistol, it's a black pistol






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.