Paroles et traduction N20 - Partes Iguales
Partes Iguales
Equal Parts
Oye
las
torres
Listen
to
the
towers
Los
del
futuro
oiste
Those
from
the
future,
you
heard
Dimelo
jojito
Tell
me
pretty
La
lealtad
no
se
mide
Loyalty
is
not
measured
Y
tampoco
se
pide
And
it
is
not
asked
for
either
Los
que
estan
a
mi
lado
la
viven
Those
who
are
by
my
side
live
it
Que
no
se
te
asombre
q
alguno
se
vire
Don't
be
surprised
if
someone
turns
around
Nino
hablando
de
calle
por
tener
unos
gramos
Kid
talking
about
the
streets
for
having
a
few
grams
Vamos
mi
hermano
Let's
go
my
brother
Si
estas
en
la
calle
mantienes
callado
If
you
are
on
the
streets
you
keep
quiet
Y
pobre
es
el
hombre
que
lo
ha
fardado
And
poor
is
the
man
who
has
bragged
about
it
Partes
iguales
Equal
parts
Y
no
t
iguales
And
don't
equal
yourself
Al
lado
con
humilde
y
reales
Side
by
side
with
the
humble
and
real
Temas
virales
Viral
themes
Miro
a
la
cara
cero
constancias
vitales
I
look
at
the
face,
zero
vital
signs
Solito
arranque
I
started
alone
Y
me
ranguie
And
I
ranked
myself
Sabiendo
q
hablan
a
mis
espaldas
todos
calle
Knowing
that
everyone
on
the
street
is
talking
behind
my
back
Y
de
BM
siempre
el
tanque
And
from
BM
always
the
tank
De
abajo
pal
mundo
From
the
bottom
to
the
world
Y
no
miraban
cuando
estaba
en
profundo
And
they
didn't
look
when
I
was
down
Nunca
confio
eso
es
rotundo
I
never
trust,
that's
blunt
Tanto
que
hablan
de
rambo
perdieron
el
rumbo
So
much
talk
about
rambo
they
lost
their
way
Perdieron
el
rumbo
They
lost
their
way
Perdieron
el
rumbo
They
lost
their
way
20
En
el
pecho
20
on
the
chest
Pero
la
mama
pagando
su
techo
But
mom
paying
for
her
roof
Joseando
por
moda
y
otros
pasando
el
estrecho
Posing
for
fashion
and
others
crossing
the
strait
Son
un
desecho
They
are
a
waste
20
En
el
pecho
20
on
the
chest
Pero
la
mama
pagando
su
techo
But
mom
paying
for
her
roof
Joseando
por
moda
y
otros
pasando
el
estrecho
Posing
for
fashion
and
others
crossing
the
strait
Son
un
desecho
They
are
a
waste
La
lealtad
no
se
mide
Loyalty
is
not
measured
Y
tampoco
se
pide
And
it
is
not
asked
for
either
Los
que
estan
a
mi
lado
la
viven
Those
who
are
by
my
side
live
it
Que
no
se
te
asombre
q
alguno
se
vire
ey
Don't
be
surprised
if
someone
turns
around
ey
Nino
hablando
de
calle
por
tener
unos
gramos
Kid
talking
about
the
streets
for
having
a
few
grams
Vamos
mi
hermano
Let's
go
my
brother
Si
estas
en
la
calle
mantienes
callado
If
you
are
on
the
streets
you
keep
quiet
Y
pobre
es
el
hombre
que
lo
ha
fardado
And
poor
is
the
man
who
has
bragged
about
it
Me
tiran
por
insta
y
siempre
lo
ignoro
They
throw
at
me
on
Insta
and
I
always
ignore
it
Me
muevo
en
la
pista
y
siempre
corono
I
move
on
the
track
and
I
always
crown
Quieren
tirarme
pero
mio
es
el
trono
They
want
to
throw
me
but
the
throne
is
mine
Andaba
sin
techo
y
ahora
es
de
oro
I
was
homeless
and
now
it's
gold
Ahora
es
de
oro
Now
it
is
gold
Oiste
de
oro
cabron
You
heard
of
gold
bastard
Escucha
pa
que
aprendas
Listen
so
you
can
learn
Que
si
falle
That
if
I
fail
Pero
perdon
a
mis
padres
por
moverme
en
calle
But
I
apologize
to
my
parents
for
moving
on
the
streets
Ahora
mi
nombre
esta
en
los
flyers
Now
my
name
is
on
the
flyers
Con
18
las
libras
multiplique
With
18
pounds
I
multiplied
Bendicion
al
hombre
Blessing
to
man
Porque
dios
a
mi
me
responde
Because
God
answers
me
Me
dijo
al
oido
que
ejemplo
seria
mi
nombre
He
whispered
in
my
ear
that
my
name
would
be
an
example
Entonces
si
yo
corono
que
no
se
te
asombre
So
if
I
crown,
don't
be
surprised
Real
a
los
mios
Real
to
mine
Y
no
me
viro
por
los
desvios
And
I
don't
turn
around
for
the
detours
Actualizado
como
en
el
IOS
Updated
as
in
IOS
En
melodias
y
cero
de
lios
In
melodies
and
zero
mess
Las
torres
cabron
The
towers
bastard
Numero
20
oiste
Number
20
you
heard
La
lealtad
no
se
mide
Loyalty
is
not
measured
Y
tampoco
se
pide
And
it
is
not
asked
for
either
Los
que
estan
a
mi
lado
la
viven
Those
who
are
by
my
side
live
it
Que
no
se
te
asombre
q
alguno
se
vire
ey
Don't
be
surprised
if
someone
turns
around
ey
Nino
hablando
de
calle
por
tener
unos
gramos
Kid
talking
about
the
streets
for
having
a
few
grams
Vamos
mi
hermano
Let's
go
my
brother
Si
estas
en
la
calle
mantienes
callado
If
you
are
on
the
streets
you
keep
quiet
Y
pobre
es
el
hombre
que
lo
ha
fardado
And
poor
is
the
man
who
has
bragged
about
it
20
En
el
pecho
20
on
the
chest
Pero
la
mama
pagando
su
techo
But
mom
paying
for
her
roof
Joseando
por
moda
y
otros
pasando
el
estrecho
Posing
for
fashion
and
others
crossing
the
strait
Son
un
desecho
They
are
a
waste
20
En
el
pecho
20
on
the
chest
Pero
la
mama
pagando
su
techo
But
mom
paying
for
her
roof
Joseando
por
moda
y
otros
pasando
el
estrecho
Posing
for
fashion
and
others
crossing
the
strait
Son
un
desecho
They
are
a
waste
Oye
las
torres
Listen
to
the
towers
Del
futuro
oiste
Of
the
future,
you
heard
Dimelo
domi
Tell
me,
Domi
Ya
tu
sabes
quienes
somos
You
already
know
who
we
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Gecais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.