Paroles et traduction N2Deep - Back To The Hotel
V-Town,
brother,
check
it
out,
I'm
'bout
to
throw
down
Ви-Таун,
брат,
зацени,
я
вот-вот
брошусь
вниз.
Dick
in
hand,
the
shit
that
had
you
toked
down
Член
в
руке,
дерьмо,
которое
заставило
тебя
кончить.
A
little
city,
chillin'
in
the
North
Bay
Маленький
городок,
отдыхающий
в
Северном
заливе.
Needless
to
say,
my
boys
don't
play,
fool
Само
собой
разумеется,
мои
парни
не
играют,
дурак.
Yorker
sidin',
you
know
how
the
songs
goes
"Йоркер
сайдинг",
ты
же
знаешь,
как
поют
песни.
In
the
back,
sippin'
purple
chongos
На
заднем
сиденье
потягиваю
фиолетовые
чонго.
Don't
look
for
trouble,
but
it
always
seems
to
find
us
Не
ищи
неприятностей,
но
они
всегда
находят
нас.
Forty-grippin',
panties,
sippin',
and
these
finks
are
right
behind
us
Сорок-хватаю,
трусы,
потягиваю,
а
эти
финки
прямо
за
нами.
Quick
left,
one
blow,
K.O.
Быстрая
левая,
один
удар,
Нокаут.
Hit
the
road
to
the
next
episode
Отправляйся
в
путь
к
следующему
эпизоду
In
the
saga
of
a
few
fellas
В
саге
о
нескольких
парнях
Oh,
what
the
hell,
I
guess
I
better
tell
ya
О,
Какого
черта,
наверное,
мне
лучше
тебе
сказать
It's
Friday
night,
I
got
a
brand
new
kit
on
Сегодня
вечер
пятницы,
на
мне
новенький
комплект.
A
fifth
of
Hen,
for
me
to
get
bent
on
Пятая
часть
курицы,
чтобы
я
загнулся.
Hit
the
country
club
to
pick
up
ML
Заскочи
в
загородный
клуб,
чтобы
забрать
мл.
Eighty
West,
back
to
the
hotel
Восемьдесят
миль
на
Запад,
обратно
в
отель.
At
the
Telly,
Bones
is
doing
pipe
work
В
телевизоре
кости
занимаются
Трубной
работой.
Johnny
Z
had
his
hand
up
a
miniskirt
Джонни
Зи
засунул
руку
под
мини
юбку
The
Latina
on
the
corner
started
to
flirt
Латиноамериканка
на
углу
начала
флиртовать.
And
I
knew
that
when
she
saw
me,
babydoll
was
gonna
jaw
me
И
я
знал,
что,
когда
она
увидит
меня,
куколка
собьет
мне
челюсть.
Set
for
the
night,
so
I
took
her
to
my
ride
Приготовившись
к
ночи,
я
взял
ее
с
собой
на
прогулку.
Grab
my
Mickey
and
my
buddha
and
I
met
her
outside
Хватай
моего
Микки
и
моего
Будду,
и
я
встретил
ее
на
улице.
Who-ride,
brothers
strikin'
through
to
be
seen
Кто-скачет,
братья,
пробираясь
сквозь
толпу,
чтобы
быть
замеченными
A
Lexus
400
to
the
triple
gold
Z's
Лексус
400
до
трех
золотых
Z
Acid
in
my
bottle,
so
I
gotta
get
some
more
Кислота
в
моей
бутылке,
так
что
я
должен
получить
еще
немного.
Put
the
pedal
to
the
metal
back
to
the
liquor
store
Вдави
педаль
в
металл
и
возвращайся
в
винный
магазин
'Cause
you
know
what
I
mean
when
I'm
feelin'
kinda
funky
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
когда
мне
немного
не
по
себе.
A
sick
honkey,
straight
goin'
donkey
Больной
болван,
прямо
идущий
осел
Money
in
my
sock,
jimmy
in
the
glove
Деньги
в
носке,
Джимми
в
перчатке.
Layin'
in
the
Lexus,
I'm
about
to
make
good
love
Лежа
в
"Лексусе",
я
собираюсь
заняться
хорошей
любовью.
And
burn
rubber
up
the
block
И
сжечь
резину
в
квартале.
Back
to
the
Telly,
I
gotta
get
some
"nuca"
Возвращаюсь
к
телевизору,
мне
нужно
немного
"Нуки".
(Nuca,
nuca,
nuca...)
(Нука,
Нука,
Нука...)
Aw
naw,
could
it
be?
О
нет,
может
быть?
I
just
got
a
page
an'
a
broad
wanna
do
me
Я
только
что
получил
страничку,
и
баба
хочет
сделать
это
со
мной.
Hooked
it
up,
told
her
meet
me
at
the
hotel
Я
связался
с
ней,
сказал,
что
встретимся
в
отеле.
She
had
a
friend
with
her,
so
I
called
TL
С
ней
была
подруга,
и
я
позвонил
ей.
Smooth
me
up,
Sally
wanted
new
dick
Разгладь
меня,
Салли
хотела
новый
член.
And
Monty
licked,
so
try
an'
make
it
real
quick
И
Монти
лизал,
так
что
постарайся
сделать
это
очень
быстро
Man,
where's
this
motherfucker?
(Shit)
Чувак,
где
этот
ублюдок?
Aw
yeah,
I
jumped
in
the
F-train
О
да,
я
запрыгнул
в
этот
чертов
поезд.
But
wait
a
minute,
we
gotta
hit
the
store,
man
Но
подожди
минутку,
нам
нужно
зайти
в
магазин,
чувак
I
got
to
get
some
gum
and
some
Tic-Tac's
Мне
нужно
купить
жвачку
и
крестики-нолики.
Two
tall
cans
and
a
packet
of
Blackjacks
Две
высокие
банки
и
пачка
Блэкджексов.
We
got
the
goods,
now
we're
headed
for
the
hoe
down
Мы
получили
товар,
теперь
мы
направляемся
к
мотыге
вниз.
There
goes
the
Telly,
so
fella,
won't
you
slow
down?
Вон
идет
телик,
так
что,
приятель,
не
притормози?
Park
the
ride
in
the
front
like
a
sick
one
Припаркуй
тачку
спереди,
как
больную.
Just
in
case
we
gotta
bust
a
quick
one
Просто
на
случай,
если
нам
придется
быстро
его
разорвать.
Locked
and
loaded,
let's
go
look
for,
like,
one-eighteen
Заперт
и
заряжен,
давай
поищем,
например,
сто
восемнадцать.
But
lay
low
'cause
I
really
don't
wanna
be
seen
Но
затаись,
потому
что
я
действительно
не
хочу,
чтобы
меня
видели.
"Is
this
the
room?"
-Это
та
самая
комната?
Aw
yeah,
that's
the
right
one
О
да,
это
именно
то,
что
нужно
I
got
the
black
broad
and
you
got
the
white
one
У
меня
черная
баба,
а
у
тебя
белая.
So
hit
the
light,
man,
I
just
might,
man
Так
что
зажги
свет,
Чувак,
я
просто
могу,
чувак
Try
an'
throw
this
thing
all
night
an'
Попробуй
бросить
эту
штуку
на
всю
ночь
и
...
Get
her
so
sprung,
that
she'll
drop
some
L
Сделай
ее
такой
прыщавой,
чтобы
она
уронила
немного
"л".
So
I
can
cut
turf
and
hit
another
hotel
Так
что
я
могу
срезать
газон
и
отправиться
в
другой
отель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Zunino, James Trujillo, Timothy Lyon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.