N2Deep - Back To The Hotel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction N2Deep - Back To The Hotel




V-Town, brother, check it out, I'm 'bout to throw down
Ви-Таун, брат, зацени, я вот-вот брошусь вниз.
Dick in hand, the shit that had you toked down
Член в руке, дерьмо, которое заставило тебя кончить.
A little city, chillin' in the North Bay
Маленький городок, отдыхающий в Северном заливе.
Needless to say, my boys don't play, fool
Само собой разумеется, мои парни не играют, дурак.
Yorker sidin', you know how the songs goes
"Йоркер сайдинг", ты же знаешь, как поют песни.
In the back, sippin' purple chongos
На заднем сиденье потягиваю фиолетовые чонго.
Don't look for trouble, but it always seems to find us
Не ищи неприятностей, но они всегда находят нас.
Forty-grippin', panties, sippin', and these finks are right behind us
Сорок-хватаю, трусы, потягиваю, а эти финки прямо за нами.
Quick left, one blow, K.O.
Быстрая левая, один удар, Нокаут.
Hit the road to the next episode
Отправляйся в путь к следующему эпизоду
In the saga of a few fellas
В саге о нескольких парнях
Oh, what the hell, I guess I better tell ya
О, Какого черта, наверное, мне лучше тебе сказать
It's Friday night, I got a brand new kit on
Сегодня вечер пятницы, на мне новенький комплект.
A fifth of Hen, for me to get bent on
Пятая часть курицы, чтобы я загнулся.
Hit the country club to pick up ML
Заскочи в загородный клуб, чтобы забрать мл.
Eighty West, back to the hotel
Восемьдесят миль на Запад, обратно в отель.
At the Telly, Bones is doing pipe work
В телевизоре кости занимаются Трубной работой.
Johnny Z had his hand up a miniskirt
Джонни Зи засунул руку под мини юбку
The Latina on the corner started to flirt
Латиноамериканка на углу начала флиртовать.
And I knew that when she saw me, babydoll was gonna jaw me
И я знал, что, когда она увидит меня, куколка собьет мне челюсть.
Set for the night, so I took her to my ride
Приготовившись к ночи, я взял ее с собой на прогулку.
Grab my Mickey and my buddha and I met her outside
Хватай моего Микки и моего Будду, и я встретил ее на улице.
Who-ride, brothers strikin' through to be seen
Кто-скачет, братья, пробираясь сквозь толпу, чтобы быть замеченными
A Lexus 400 to the triple gold Z's
Лексус 400 до трех золотых Z
Acid in my bottle, so I gotta get some more
Кислота в моей бутылке, так что я должен получить еще немного.
Put the pedal to the metal back to the liquor store
Вдави педаль в металл и возвращайся в винный магазин
'Cause you know what I mean when I'm feelin' kinda funky
Потому что ты знаешь, что я имею в виду, когда мне немного не по себе.
A sick honkey, straight goin' donkey
Больной болван, прямо идущий осел
Money in my sock, jimmy in the glove
Деньги в носке, Джимми в перчатке.
Layin' in the Lexus, I'm about to make good love
Лежа в "Лексусе", я собираюсь заняться хорошей любовью.
And burn rubber up the block
И сжечь резину в квартале.
Back to the Telly, I gotta get some "nuca"
Возвращаюсь к телевизору, мне нужно немного "Нуки".
(Nuca, nuca, nuca...)
(Нука, Нука, Нука...)
Aw naw, could it be?
О нет, может быть?
I just got a page an' a broad wanna do me
Я только что получил страничку, и баба хочет сделать это со мной.
Hooked it up, told her meet me at the hotel
Я связался с ней, сказал, что встретимся в отеле.
She had a friend with her, so I called TL
С ней была подруга, и я позвонил ей.
Smooth me up, Sally wanted new dick
Разгладь меня, Салли хотела новый член.
And Monty licked, so try an' make it real quick
И Монти лизал, так что постарайся сделать это очень быстро
Man, where's this motherfucker? (Shit)
Чувак, где этот ублюдок?
Aw yeah, I jumped in the F-train
О да, я запрыгнул в этот чертов поезд.
But wait a minute, we gotta hit the store, man
Но подожди минутку, нам нужно зайти в магазин, чувак
I got to get some gum and some Tic-Tac's
Мне нужно купить жвачку и крестики-нолики.
Two tall cans and a packet of Blackjacks
Две высокие банки и пачка Блэкджексов.
We got the goods, now we're headed for the hoe down
Мы получили товар, теперь мы направляемся к мотыге вниз.
There goes the Telly, so fella, won't you slow down?
Вон идет телик, так что, приятель, не притормози?
Park the ride in the front like a sick one
Припаркуй тачку спереди, как больную.
Just in case we gotta bust a quick one
Просто на случай, если нам придется быстро его разорвать.
Locked and loaded, let's go look for, like, one-eighteen
Заперт и заряжен, давай поищем, например, сто восемнадцать.
But lay low 'cause I really don't wanna be seen
Но затаись, потому что я действительно не хочу, чтобы меня видели.
"Is this the room?"
-Это та самая комната?
Aw yeah, that's the right one
О да, это именно то, что нужно
I got the black broad and you got the white one
У меня черная баба, а у тебя белая.
So hit the light, man, I just might, man
Так что зажги свет, Чувак, я просто могу, чувак
Try an' throw this thing all night an'
Попробуй бросить эту штуку на всю ночь и ...
Get her so sprung, that she'll drop some L
Сделай ее такой прыщавой, чтобы она уронила немного "л".
So I can cut turf and hit another hotel
Так что я могу срезать газон и отправиться в другой отель.





Writer(s): John Zunino, James Trujillo, Timothy Lyon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.