The Weekend - N2Deeptraduction en russe




The Weekend
Выходные
Now, let me take you on a trip
А теперь позволь мне взять тебя в поездку
You better get a grip partner
Тебе лучше приготовиться, напарник
We movin' fast, my homie got his foot on the gas
Мы мчимся быстро, мой кореш давит на газ
We ride, slip side high sidin' around
Мы катим, дрифтуя и понтуясь вокруг
We in the 707, ho, you know the V-town
Мы в 707, детка, ты же знаешь Ви-Таун
'Cause all that thumpin' and pumpin' is like hurtin' my back
Потому что от всех этих басов у меня спина побаливает
But don't turn it down, because I like it like that
Но не делай тише, ведь мне это нравится
And in fact, you can even turn it up some
И на самом деле, ты можешь даже сделать погромче
Make it hit like a motherfuckin' shotgun
Сделай так, чтобы валило, как гребаный дробовик
I'm kinda twisted, I've been like this all day
Я немного на взводе, я такой весь день
But it's the weekend though, so I'm feeling okay
Но это же выходные, так что я чувствую себя отлично
Straight 55 showin' on the L.E.D
Ровно 55 показывает на спидометре
We seen two tight, and who said they knew me?
Мы увидели двух сочных девах, и кто сказал, что они меня знают?
I said what's up and ran my game kinda hard on 'em
Я поздоровался и начал жестко их клеить
Because they both had a lot of backyard on 'em
Потому что у обеих сзади было на что посмотреть
(But was it cool?) Hell yeah, in effect bro
(Но это было круто?) Чертовски круто, в натуре, бро
Two of the baddest broads I ever seen from Sacto
Две самые горячие цыпочки, что я видел из Сакто
So like a mack, I bumped the hoe
Так что, как сутенер, я подкатил к девке
Jumped in the backseat and man I humped the hoe (ha-ha)
Прыгнул на заднее сиденье и, чувак, я отжарил девку (ха-ха)
I know that it wasn't really right, in broad daylight
Знаю, это было не совсем правильно средь бела дня
But so what I had plans for the night
Но какая разница, у меня были планы на ночь
'Cause it's the weekend
Ведь это выходные
It's the weekend
Это выходные
Now it's the weekend, and when the weekend comes, I get dumb
Сейчас выходные, а когда приходят выходные, я тупею
Sip on everything from gin to rum
Потягиваю все подряд от джина до рома
So if you see me toe-up, don't try to make me slow-up
Так что если увидишь меня в хлам, не пытайся меня остановить
'Cause I ain't gonna stop until I throw up or blow up
Ведь я не остановлюсь, пока меня не вырвет или не разорвет
So, won't you fill my glass up
Так почему бы тебе не наполнить мой стакан?
I ain't drivin' tonight, so you know I can't pass up
Я сегодня не за рулем, так что ты знаешь, я не могу отказаться
The 800, I run it like real quick
От сороковки, я уговорю ее очень быстро
'Cause it will make any woman look real thick
Потому что от этого любая баба покажется сочной
So keep going, just pour me a little bit more
Так что продолжай, просто налей мне еще немного
You think I'm trippin' but this really ain't shit though
Ты думаешь, я гоню, но это вообще фигня
I know I'm toe-up, but yo, I ain't the first to be (yeah)
Я знаю, что я в хлам, но, йоу, я же не первый такой (да)
'Cause all my homies get toe-up even worse than me
Потому что все мои кореша нажираются еще хуже меня
So if tonight you see one, I bet you a G
Так что если сегодня встретишь кого-то из них, спорю на косарь
They ain't the loaded on the full of that Old E
Они точно будут заправлены под завязку этим Old E
But see that's cool
Но смотри, это круто
Because they tryin' to get lit man, and I am too
Потому что они пытаются оторваться, чувак, и я тоже
'Cause it's the weekend
Ведь это выходные
It's the weekend
Это выходные
Now it's the weekend, so I'm fully strapped
Вот и выходные, так что я полностью вооружен
22 homies, and a gang of raps
22 кореша и куча рэпа
We got 40s of cold, drink more than enough
У нас есть холодные сороковки, пьем более чем достаточно
Dank trunk, full of the funk and we rollin' on full tank
Багажник полон шмали, полон фанка, и мы мчим на полном баке
We doin' things that we really shouldn't even do
Мы творим вещи, которые нам вообще-то не следовало бы делать
So don't trip when you see us comin' through
Так не пугайся, когда увидишь, как мы проезжаем мимо
Straight slidin', ridin' with our feet up
Просто дрифтуем, катим, закинув ноги
Turnin' a couple tight ones
Закладывая крутые виражи
Smokin' the fuckin' whole damn street up
Задымляя, блядь, всю эту чертову улицу
We got the beat up so all of y'all can hear us
Мы врубили бит на полную, чтобы вы все нас слышали
If you ain't with the game then hoe, don't come near us
Если ты не в теме, детка, то не подходи к нам близко
'Cause we kick it the real way
Потому что мы тусуемся по-настоящему
And like mi padre said, make all the young hoes pay
И как говорил мой отец, заставляй всех молодых девок платить
So follow up if you want someone to lay with you
Так что иди за нами, если хочешь, чтобы с тобой кто-то переспал
We'll do you up, but we just can't stay with you
Мы тебя ублажим, но остаться с тобой мы просто не можем
'Cause after hit you, get your good you know we gotta go
Ведь после того, как мы тебя поимеем, ты же знаешь, нам надо идти
So peace and love, adios, hoe
Так что мир и любовь, адьос, детка
'Cause it's the weekend
Ведь это выходные
It's the weekend
Это выходные
Ah, yeah, check this out
А, да, зацените это
You know I'd have the same result to the pussy, y'all a player, OE
Вы же знаете, я добьюсь того же от киски, вы все игроки, OE
To the big fat attire Mr, Quallo, Wild C
Мистеру Квалло в жирном прикиде, Уайлд Си
To the little half-tie, maniac, Tangere
Мелкому хаф-таю, маньяку Танжери
And to the red head snaky boy from up North, Larry J
И рыжему скользкому парню с севера, Ларри Джею
Without you all, the weekend just wouldn't be the same
Без вас всех выходные были бы совсем не теми
So, stay strong, we love y'all
Так что держитесь, мы любим вас всех





Writer(s): Jerry Barnes, James Andrew Trujillo, John Anthony Zunino, Katie Barnes Copyright: Promuse Inc., Deep Groove Muzic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.