N3MS - LE RÉAL - traduction des paroles en allemand

LE RÉAL - N3MStraduction en allemand




LE RÉAL
DAS REALE
On veut tous une part mais j'suis à perte
Wir wollen alle einen Anteil, aber hier mache ich Verluste
Avec mes reufs on fait la paire
Mit meinen Jungs sind wir ein Team
Fiesta on pillave on s'désaltère
Party, wir saufen, wir löschen unseren Durst
J'suis dans le réel toi t'exagères
Ich bin in der Realität, du übertreibst
Nous c'est le Real, elle a le béguin
Wir sind Real, sie ist verknallt
Y'a plus de pétales y'a que des pépins
Es gibt keine Blütenblätter mehr, nur noch Kerne
On serre on le sait bien, faut qu'on s'magne
Wir geben Gas, wir wissen es genau, wir müssen uns beeilen
Mon frère on ne fait qu'un
Mein Bruder, wir sind eins
Faut rester focus, moteur à propulsion
Müssen fokussiert bleiben, Antriebsmotor
Le bonheur la solution, NDR
Das Glück ist die Lösung, NDR
Nid de Renard la production
Fuchsbau die Produktion
Faut qu'tu travailles l'élocution
Du musst an deiner Aussprache arbeiten
J'ai pas fini ma quête à la recherche du temps perdu
Ich habe meine Suche nach der verlorenen Zeit noch nicht beendet
Viens voir l'envers du décor
Komm und sieh hinter die Kulissen
j'ai quelques tords mais bon y s'fait tard
Ich habe ein paar Fehler gemacht, aber es wird spät
Dans des gros pilons j'vois qu'tu t'égares
Ich sehe, wie du dich in dicken Joints verlierst
(La c'est bressom rallume les phares)
(Es ist düster, schalte die Scheinwerfer ein)
La c'est bressom rallume les phares
Es ist düster, schalte die Scheinwerfer ein
Y'a un moment on s'disait frère
Es gab eine Zeit, da nannten wir uns Brüder
Mais la c'est bressom
Aber jetzt ist es düster
Maintenant nos regards se croisent
Jetzt kreuzen sich unsere Blicke
Mais les mots n'viennent pas
Aber die Worte kommen nicht
On fait genre on s'connait pas
Wir tun so, als würden wir uns nicht kennen
Silencieux comme à l'opéra
Still wie in der Oper
J'crois qu'on a le cœur embouteillé
Ich glaube, unsere Herzen sind verstopft
J'pète, une clope
Ich rauche eine Kippe
J'stress, j'suffoque
Ich stresse, ich ersticke
Wesh, tu m'chauffes
Hey, du machst mich heiß
J'flex, j'suis f*ucked up
Ich flexe, ich bin f*ucked up
J'pète, une clope
Ich rauche eine Kippe
J'stress, j'suffoque (j'étouffe)
Ich stresse, ich ersticke (ich ersticke)
Wesh, tu m'chauffes
Hey, du machst mich heiß
J'flex, j'suis f*ucked up
Ich flexe, ich bin f*ucked up
Brrr
Brrr





Writer(s): N3ms


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.