NAGAL - Цветик-семицветик - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NAGAL - Цветик-семицветик




Цветик-семицветик
The Seven-Colored Flower
Тут даже если лиза-алерт рыщет по ночам за мкадом
Even if Lisa-Alert is desperately searching at night beyond the Moscow Ring Road
Они ищут не пропавших, они в поисках закладок,
They're not looking for the missing, they're looking for caches,
А девчонка, словно пчёлка топчет дорогу в улей
And the girl, like a bee, tramples the road to the hive
Через лес она несла, вовсе не пироги бабуле
She was not carrying pies to grandma through the forest
И на утро волк раздаст ориентировки по норам,
And in the morning the wolf will distribute orientations around the burrows,
В мире где главная примета - цвет головных уборов
In a world where the main sign is the color of your headdress
Путь обратно восстановим по разбросанным камням
We will restore the way back by the scattered stones
В темноте даже они сойдут за неплохой маяк
In the dark, even they will pass for a good beacon
Но из пряничного домика, плюнув на запрет
But from the gingerbread house, spitting on the ban
Гензель и гретель вряд ли принесут больше чем диабет
Hansel and Gretel are unlikely to bring more than diabetes
И ведьм уж нет, а если есть, то и не пустят на порог
And there are no more witches, and if there are, they won't let you on the doorstep
Снимать порчу - нет, лучше себя в тик ток
To remove spoilage - no, it's better to do yourself in TikTok
И там семь на одного, в поисках своей выгоды,
And there seven to one, in search of their own benefit,
Пытаясь слиться с массой, был съеден парнокопытными,
Trying to blend in with the masses, they were eaten by ungulates,
Пережеван и выблеван очередной безумец,
Chewed and vomited up another madman,
Наша жизнь эта сказка, где конец не предсказуем!
Our life is a fairy tale, where the end is unpredictable!
В пустых коридорах гуляет ветер
The wind walks in empty corridors
В мире полном принцесс и сказочных дураков
In a world full of princesses and fairy-tale fools
Где наш цветик-семицветик
Where our seven-colored flower
Станет воплощением семи смертных грехов
Will become the embodiment of the seven deadly sins
В пустых коридорах гуляет ветер
The wind walks in empty corridors
В мире полном принцесс и сказочных дураков
In a world full of princesses and fairy-tale fools
Где наш цветик-семицветик
Where our seven-colored flower
Станет воплощением семи смертных грехов
Will become the embodiment of the seven deadly sins
Начало игр в прятки и напротив страх и горе
The beginning of hide-and-seek games and on the contrary fear and grief
К тебе неровно дышат, это точно тахипноэ
They have a crush on you, this is definitely tachypnea
В клетке с мышеловкой - дружба кошки и мышки
In a cage with a mousetrap - the friendship of a cat and a mouse
Но на празднике судьбы, ведь человек остался лишним
But at the feast of fate, the man was superfluous
И в итоге у разбитого корыта, значит плачет
And as a result, he cries by the broken trough
Его эго великан, хотя на деле мальчик с пальчик
His ego is a giant, although in fact a boy with a finger
Что по факту повод посмеяться для паяца
Which is in fact a reason to laugh for a clown
Но всё так же, дети королей - ничего не бояться
But it's still the same, the children of kings - they are not afraid of anything
Ведь их отмажут, даже если брешит леший
After all, they will be whitewashed, even if the goblin is lying
Будет явно не до сна, нанюханной белоснежке
Snow White will clearly not be able to sleep with sniffed out
Ждать потомства устанет, полный дом повитух
A full house of midwives will get tired of waiting for offspring
А ведь храбрости портняжке хватило только на мух
After all, the tailor's courage was only enough for flies
Кричит - мама ама криминал, но это временно
He screams - mom ama crime, but this is temporary
А музыканты нынче, это зоопарк из бремена
And the musicians nowadays are a zoo from Bremen
Сами уже запутались, кто бумер, кто зумер
They themselves are already confused, who is a boomer, who is a zoomer
Но наша жизнь, это сказка где конец не предсказуем
But our life is a fairy tale where the end is unpredictable
В пустых коридорах гуляет ветер
The wind walks in empty corridors
В мире полном принцесс и сказочных дураков
In a world full of princesses and fairy-tale fools
Где наш цветик-семицветик
Where our seven-colored flower
Станет воплощением семи смертных грехов
Will become the embodiment of the seven deadly sins
В пустых коридорах гуляет ветер
The wind walks in empty corridors
В мире полном принцесс и сказочных дураков
In a world full of princesses and fairy-tale fools
Где наш цветик-семицветик
Where our seven-colored flower
Станет воплощением семи смертных грехов
Will become the embodiment of the seven deadly sins
В пустых коридорах гуляет ветер
The wind walks in empty corridors
В мире полном принцесс и сказочных дураков
In a world full of princesses and fairy-tale fools
Где наш цветик-семицветик
Where our seven-colored flower
Станет воплощением семи смертных грехов
Will become the embodiment of the seven deadly sins
В пустых коридорах гуляет ветер
The wind walks in empty corridors
В мире полном принцесс и сказочных дураков
In a world full of princesses and fairy-tale fools
Где наш цветик-семицветик
Where our seven-colored flower
Станет воплощением семи смертных грехов
Will become the embodiment of the seven deadly sins





Writer(s): радзивил иван вадимович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.