Paroles et traduction Nak - Final Fantasy
This
is
for
the
cats
feelin'
out
of
place
Это
для
кошек,
которые
чувствуют
себя
не
на
своем
месте.
If
you
lovin'
what
im
sayin',
Если
тебе
нравится
то,
что
я
говорю,
Everybody
throw
it
up
like
you
bouta
lose
a
pound
today
Все
бросают
его,
как
будто
ты
сегодня
потерял
фунт.
Take
a
shovel
now
we
got
a
lotta
ground
to
break
Возьми
лопату,
теперь
у
нас
много
земли,
чтобы
сломаться.
Turn
the
level
up
we
got
a
lotta
sound
to
break
Поднимите
уровень
вверх,
у
нас
есть
много
звука,
чтобы
сломаться.
I
make
a
case
to
vacate
any
sediment
Я
завожу
дело,
чтобы
освободить
любой
осадок.
Dictatin'
'n'
bein'
the
same
is
quite
relevant
Диктатура
' n
'bein'
то
же
самое
вполне
релевантна.
This
is
my
element
Это
моя
стихия.
I
was
always
kinda
nerdy
'n'
i'm
awkward
Я
всегда
был
немного
зануден,
и
мне
неловко.
Lookin'
at
me
like
you
workin'
on
a
crossword
Ты
смотришь
на
меня,
словно
работаешь
над
кроссвордом.
Team
captain
didn't
want
me
on
a
roster
Капитан
команды
не
хотел,
чтобы
я
был
в
списке.
I'm
indifferent
to
the
people
all
around
me
Я
равнодушен
к
окружающим
меня
людям.
I
be
coughin'
'cause
I'm
feelin'
like
I'm
drowning
Я
кашляю,
потому
что
мне
кажется,
что
я
тону.
Never
had
enough
to
be
another
hype
beast
Никогда
не
было
достаточно,
чтобы
стать
очередным
обманутым
зверем.
Y'all
probably
find
me
sippin'
up
on
the
high
sea
Вы,
наверное,
найдете
меня,
потягивающего
в
открытом
море.
Blond
hair
'n'
spiky
Белокурые
волосы
и
колючие.
Only
child,
nobody
hold
me
down,
i'm
so
lonely
now
Единственный
ребенок,
никто
не
удерживает
меня,
мне
так
одиноко.
No
hope
or
trust,
i'm
so
insecure
Ни
надежды,
ни
доверия,
я
так
неуверенна.
Ain't
nobody
comin'
near
when
i
seal
the
door
Никто
не
приближается,
когда
я
закрываю
дверь.
Was
the
only
asian
in
a
place
complainin'
Был
ли
единственный
азиат
в
месте,
где
жаловался?
That
God
ain't
awake
and
he's
so
mistaken
Что
Бог
не
проснулся,
и
он
так
ошибается.
No
fascination
with
the
world
around
me
Никакого
очарования
окружающим
миром.
As
the
worlds
around
me
is
a
culmination
Как
мир
вокруг
меня-это
кульминация.
Never
comprehended
what
it
meant
to
be
normal
Никогда
не
понимал,
что
значит
быть
нормальным.
Never
won
awards,
never
went
to
a
formal
Никогда
не
выигрывал
награды,
никогда
не
ходил
на
формальные.
Wanted
to
belong
but
couldn't
quite
deliver
the
Хотел
принадлежать,
но
не
смог
доставить
...
Slice
of
that
pie
and
couldn't
write
the
dinner
Кусочек
этого
пирога
не
мог
написать
ужин.
God,
how
long
'til
you
gettin'
me
out
Боже,
как
долго
ты
меня
не
вытащишь?
Ain't
nobody
livin'
here
that
could
figure
me
out
Здесь
нет
никого,
кто
мог
бы
понять
меня.
Then
it
all
clicked,
I
found
a
foundation,
Потом
все
щелкнуло,
я
нашел
фундамент.
In
the
world
of
video
games
a
page
of
animation
В
мире
видеоигр
страница
анимации.
This
my
Final
Fantasy
Это
моя
последняя
фантазия.
Where
the
world
gets
saved
by
the
outcast
Где
мир
спасается
изгнанником.
Where
the
hope's
in
the
hands
of
the
ragtag
Где
Надежда
в
руках
рагтага?
Where
the
champs
all
handle
the
bad
past
Где
все
чемпионы
справляются
с
плохим
прошлым.
All
alone
and
the
world
seems
distant
Совсем
один,
и
мир
кажется
далеким.
If
games
and
anime
have
taught
me
one
thing,
Если
игры
и
аниме
научили
меня
одному:
Heroes
always
seem
different
Герои
всегда
кажутся
разными.
I
never
liked
to
party,
never
liked
to
drink
Мне
никогда
не
нравилось
веселиться,
никогда
не
нравилось
пить.
Never
liked
debauchery
and
all
the
things
Никогда
не
любил
разврат
и
все
такое.
That
all
the
peers
around
me
all
appeared
around
Что
все
сверстники
вокруг
меня
появились
вокруг.
And
they
seemin'
happy
but
I'm
deeply
doubting
it
И
они
кажутся
счастливыми,
но
я
глубоко
сомневаюсь
в
этом.
Not
sayin'
I'm
better
Не
говори,
что
мне
лучше.
I'm
sayin'
I'm
different
Я
говорю,
что
я
другой.
It's
not
my
decision
for
my
own
indifference
Это
не
мое
решение
из-за
моего
собственного
равнодушия.
I
wanna
be
part
of
the
posse
but
probably
won't
cop
an
audition
Я
хочу
быть
частью
команды,
но,
возможно,
не
буду
проходить
прослушивание.
Feelin'
out
of
place
like
a
Final
Fantasy
main
protagonist
Чувствую
себя
неуместным,
как
главный
герой
Последней
Фантазии.
I'll
give
you
more
gladly
Я
подарю
тебе
больше
радости.
Link
'n'
the
(?)
forest
with
Na'vi
Свяжи
(?)
лес
с
На'ви.
Smackin'
the
grass
with
the
sword
and
then
Шлепаю
траву
мечом,
а
потом
...
Slashin'
the
rupees
that
pop
out
and
toppin'
the
baggie
Режу
рупии,
которые
выскакивают
и
опрокидывают
мешочек.
Feelin'
out
of
place
like
Sasuke
is
in
Team
Seven
Чувствую
себя
не
на
своем
месте,
как
Саске
в
седьмой
команде.
Like
Sora
wieldin'
three
weapons
Как
Сора,
обладающая
тремя
оружием.
One
mouth,
one
right,
and
one
left
hand
Один
рот,
одна
правая
и
одна
левая
рука.
Like
Chrono
onboard
the
Epic
Как
Chrono
на
борту
эпопеи.
Goin'
back
in
time
in
mere
seconds
Возвращаюсь
в
прошлое
за
считанные
секунды.
Elite
professions
in
the
League
of
Legends
Элитные
профессии
в
Лиге
Легенд.
Ain't
nobody
competin'
'cause
we
reckless
Никто
не
конкурирует,
потому
что
мы
безрассудны.
Time
to
switch
your
perspective
Пора
сменить
точку
зрения.
Don't
blink
and
miss
yo'
direction
Не
моргай
и
не
скучай
по
направлению.
You
see
a
curse
you
better
change
perception
Ты
видишь
проклятие,
тебе
лучше
изменить
восприятие.
And
start
thinkin'
gift
or
a
blessing
И
начинай
думать
о
даре
или
благословении.
Feelin'
out
of
place,
all
alone
and
the
world
seems
distant
Чувствую
себя
не
на
своем
месте,
в
полном
одиночестве,
и
мир
кажется
далеким.
If
games
and
anime
have
taught
me
one
thing,
Если
игры
и
аниме
научили
меня
одному:
Heroes
always
seem
different
Герои
всегда
кажутся
разными.
Naruto
taught
me
Наруто
научил
меня.
Sasuke
taught
me
Саске
научил
меня.
Monkey
D
Luffy
Monkey
D
Luffy
Kakashi
taught
me
Какаши
научил
меня.
Mario
taught
me
Марио
научил
меня.
Chrono
taught
me
Хроно
научил
меня.
Sanji,
Nami,
Yuffie
all
taught
me
Санджи,
нами,
Юффи
все
научили
меня.
(?)
taught
me
(?)
научил
меня.
Haruko
taught
me
Харуко
научил
меня.
Goku,
Pokemon,
Haruhi
taught
me
ГОКУ,
Покемон,
Харухи
научили
меня.
Final
Fantasy
three,
seven,
ten
taught
me
Последняя
фантазия,
три,
семь,
десять
научили
меня.
Red-thirteen
(?)
taught
me
Красный-тринадцать
(?)
научил
меня.
Where
the
world
gets
saved
by
the
outcast
Где
мир
спасается
изгнанником.
Where
the
hope's
in
the
hands
of
the
ragtag
Где
Надежда
в
руках
рагтага?
Where
the
champs
all
handle
the
bad
past
Где
все
чемпионы
справляются
с
плохим
прошлым.
All
alone
and
the
world
seems
distant
Совсем
один,
и
мир
кажется
далеким.
If
games
and
anime
have
taught
me
one
thing,
Если
игры
и
аниме
научили
меня
одному:
Heroes
always
seem
different
Герои
всегда
кажутся
разными.
This
my
Final
Fantasy
Это
моя
последняя
фантазия.
Where
the
world
gets
saved
by
the
outcast
Где
мир
спасается
изгнанником.
Where
the
hope's
in
the
hands
of
the
ragtag
Где
Надежда
в
руках
рагтага?
Where
the
champs
all
handle
the
bad
past
Где
все
чемпионы
справляются
с
плохим
прошлым.
All
alone
and
the
world
seems
distant
Совсем
один,
и
мир
кажется
далеким.
If
games
and
anime
have
taught
me
one
thing,
Если
игры
и
аниме
научили
меня
одному:
Heroes
always
seem
different
Герои
всегда
кажутся
разными.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sam ock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.