Paroles et traduction Nak - Japan
Thats
when
i
tell
em'
Вот
когда
я
говорю
им
...
Im
alive,
I'm
alive,
I'm
alive,
I'm
alive
Я
жива,
я
жива,
я
жива,
я
жива.
I'm
just
tryna
take
a
trip
to
Japan
Я
просто
пытаюсь
отправиться
в
путешествие
в
Японию.
So
I
tell
em'
Поэтому
я
говорю
им:
No
disguise,
no
surprise
Нет
маскировки,
нет
ничего
удивительного.
While
i
balance
out
my
highs
Пока
я
уравновешиваю
свои
взлеты.
Tryna
do
this
shit
as
best
as
i
can
Пытаюсь
делать
это
как
можно
лучше.
Im
alive,
I'm
alive,
I'm
alive,
I'm
alive
Я
жива,
я
жива,
я
жива,
я
жива.
I'm
just
tryna
take
a
trip
to
Japan
Я
просто
пытаюсь
отправиться
в
путешествие
в
Японию.
So
I
tell
em'
Поэтому
я
говорю
им:
No
disguise,
no
surprise
Нет
маскировки,
нет
ничего
удивительного.
While
i
balance
out
my
highs
Пока
я
уравновешиваю
свои
взлеты.
Tryna
do
this
shit
as
best
as
i
can
Пытаюсь
делать
это
как
можно
лучше.
I
keep
it
cool
like
ice
cream
in
the
winter
time
Я
сохраняю
прохладу,
как
мороженое
в
зимнее
время.
Koolaid
drinking,
bookoo
sugar
Кулаид
пьет,
bookoo
sugar.
That
shit
been
around
Это
дерьмо
было
вокруг.
Roman
noodles
with
some
shootahs
Римская
лапша
с
шотами.
I
ain't
know
they
was
shootahs
Я
не
знаю,
были
ли
они
шутерами.
I
manifested
with
some
tutors
Я
проявил
себя
с
помощью
некоторых
наставников.
And
got
brain
that
was
stupid
И
у
меня
был
глупый
мозг.
I
hit
that
upgrade
Я
попал
в
апгрейд.
Niggas
running
hot,
they
need
to
update
Ниггеры
разгорячены,
им
нужно
обновиться.
I
do
not
hesitate
while
ya'll
pump
fake
Я
не
сомневаюсь,
пока
ты
будешь
качать
фальшивку.
I
told
my
girl,
everyday
is
hump
day
Я
сказал
своей
девушке,
что
каждый
день-день
горба.
I'm
knocking
down
walls
fuck
what
Trump
say
Я
сбиваю
стены,
к
черту,
что
говорит
Трамп.
And
I
be
in
them
draws
yea
the
dumb
way
И
я
буду
в
них
черпать,
да,
тупой
путь.
And
naaahhh
nigga
И
нааахх,
ниггер.
You
ain't
my
roun,
you
aint
my
buddy
Ты
не
мой
Роун,
ты
не
мой
приятель.
And
if
you
try
N'
take
what's
mine
И
если
ты
попытаешься,
забери
то,
что
принадлежит
мне.
It's
gone
get
bloody
Все
прошло,
черт
возьми!
N'
i
ain't
talkin
bout
my
girl
Я
не
говорю
о
своей
девушке.
Cuz
if
you
take
my
girl,
then
she
ain't
my
girl
Потому
что
если
ты
заберешь
мою
девушку,
то
она
не
моя
девушка.
Just
tryna'
make
sure
my
point
thorough
Просто
пытаюсь
убедиться,
что
моя
точка
зрения
тщательна.
Best
believe
Лучше
поверь.
Im
alive,
I'm
alive,
I'm
alive,
I'm
alive
Я
жива,
я
жива,
я
жива,
я
жива.
I'm
just
tryna
take
a
trip
to
Japan
Я
просто
пытаюсь
отправиться
в
путешествие
в
Японию.
So
I
tell
em'
Поэтому
я
говорю
им:
No
disguise,
no
surprise
Нет
маскировки,
нет
ничего
удивительного.
While
I
balance
out
my
highs
Пока
я
уравновешиваю
свои
взлеты.
Tryna
do
this
shit
as
best
as
I
can
Пытаюсь
делать
это
как
можно
лучше.
My
uncle
told
me,
"just
keep
living
yo
life"
Мой
дядя
сказал
мне:
"просто
продолжай
жить
своей
жизнью".
That
was
the
best
advice,
when
I
blow
Это
был
лучший
совет,
когда
я
дую.
I'm
coming
back
and
I
won't
even
think
twice
Я
возвращаюсь
и
даже
не
буду
думать
дважды.
And
what's
fucked
up
И
что
же
тут
такого?
You
closer
to
my
daddy
than
I
was
Ты
ближе
к
моему
папочке,
чем
я.
Thats
prolly
why
I'm
living
my
life
to
the
best
power
Вот
почему
я
проживаю
свою
жизнь
в
лучшей
силе.
Of
all
the
shit
that
coulda
been
Из
всего
того
дерьма,
что
могло
бы
быть.
But
now
its
just
Gin
Но
теперь
это
просто
Джин.
I'm
taking
shots
to
fill
it
in,
you
still
my
nigga
Я
делаю
уколы,
чтобы
заполнить
его,
ты
все
еще
мой
ниггер.
Them
fishing
trips
to
reel
it
in
Эти
рыбацкие
поездки,
чтобы
намотать
его.
Wondering
how
you
sleep
at
night
Интересно,
как
ты
спишь
по
ночам?
And
if
this
shit
is
pretend
И
если
это
дерьмо
притворяется
...
Damn,
like
Черт,
типа
...
Can
I
live
Могу
ли
я
жить?
Remember
them
nights
at
the
bottom
Вспомни
те
ночи
на
дне.
Like
I
was
stuck
to
the
bottle
Как
будто
я
застрял
в
бутылке.
I'm
still
a
star,
astronomy
Я
все
еще
звезда,
Астрономия.
Can
I
live
Могу
ли
я
жить?
It's
no
more
me
tryna'
be
Я
больше
не
пытаюсь
быть
собой.
Family
everything
Семья,
все
...
I
know
that
they're
behind
me
like
a
spine
Я
знаю,
что
они
позади
меня,
как
позвоночник.
I'm
still
ahead
of
my
class
Я
все
еще
впереди
своего
класса.
If
Dreamville
pick
me
up
Если
Дримвилль
заберет
меня
...
I
just
hope
I'm
not
last,
but
I'm
signing
shit
like
a
cast
Я
просто
надеюсь,
что
я
не
последний,
но
я
подписываю
дерьмо,
как
бросок.
I
won't
pass
it,
need
a
casket
for
the
beats
that
I
kill
Я
не
пройду
мимо,
мне
нужен
гроб
для
бит,
которые
я
убиваю.
I
be
killing
this
shit
with
puns
Я
убиваю
эту
хрень
калашами.
Till'
808's
get
spilled
Пока
не
прольется
808-ый.
My
artillery
spit
flames
Моя
артиллерия
плюет
пламенем.
Spit
flames,
shit
bang,
hip
aim
Плевок
пламени,
бах-бах,
тазобедренная
цель.
Leave
you
with
a
split
brain
Оставлю
тебя
с
раздвоенным
мозгом.
I'm
lyrically
unlimited
till'
infinity
Я
лирично
безграничен
до
бесконечности.
Y'all
wouldn't
know
what
to
do
if
there
was
ten
of
me
Вы
бы
не
знали,
что
делать,
если
бы
меня
было
десять.
The
only
way
to
beat
me,
is
to
be
me
Единственный
способ
победить
меня-быть
собой.
As
the
enemy,
can
I
live
Как
враг,
могу
ли
я
жить?
I'm
alive,
I'm
alive,
I'm
alive,
I'm
alive
Я
жива,
я
жива,
я
жива,
я
жива.
I'm
just
tryna
take
a
trip
to
Japan
Я
просто
пытаюсь
отправиться
в
путешествие
в
Японию.
So
I
tell
em'
Поэтому
я
говорю
им:
No
disguise,
no
surprise
Нет
маскировки,
нет
ничего
удивительного.
While
i
balance
out
my
highs
Пока
я
уравновешиваю
свои
взлеты.
Tryna
do
this
shit
as
best
as
I
can
Пытаюсь
делать
это
как
можно
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kendal Sam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.