Paroles et traduction NAME IS ERIC - Jediná Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jediná Real
Единственная настоящая
Si
jediná
real
ve
městě
plným
stvůr
Ты
единственная
настоящая
в
городе,
полном
чудовищ
Baby
si
fakt
cute
když
dáváš
mi
ten
mood
Детка,
ты
такая
милая,
когда
создаешь
мне
настроение
Spolu
to
přežijem
v
kapse
máme
loot
Мы
все
переживем,
в
кармане
у
нас
добыча
Děláme
co
chceme
jenom
já
a
moje
boo
Делаем,
что
хотим,
только
я
и
моя
цыпочка
Všichni
lidi
kolem
lžou
Все
вокруг
лгут
Ale
teď
mám
aspoň
tebe
Но
теперь
у
меня
есть
ты
Nikdo
se
ti
nevyrovná
Никто
с
тобой
не
сравнится
Si
moje
fuckin'
nebe
Ты
мой
гребаный
рай
Procházíme
spolu
tmou
Мы
бродим
вместе
во
тьме
Po
ulicích
černý
duše
По
улицам
черных
душ
My
jsme
high
a
oni
low
Мы
на
высоте,
а
они
на
дне
Já
mám
tvoje
srdce
v
ruce
ey
У
меня
твое
сердце
в
руках,
эй
Baby
ukaž
mi
tvoje
pohyby
Детка,
покажи
мне
свои
движения
Tu
flašku
jsme
už
dopili
Мы
уже
допили
эту
бутылку
Vylij
mi
svoje
pocity
Излей
мне
свои
чувства
Já
cejtím
se
fakt
bezmocnej
Я
чувствую
себя
таким
беспомощным
Když
schovávám
svý
jizvy
Когда
прячу
свои
шрамы
Aby
si
neměla
obavy
Чтобы
у
тебя
не
было
страха
Tvoje
lips
na
mí
tváři
Твои
губы
на
моем
лице
Ta
holka
na
mě
prostě
září
Эта
девушка
просто
сияет
на
меня
V
ruce
cubra
libre
sme
na
pláži
В
руке
куба
либре,
мы
на
пляже
Všichni
vidí
že
se
kurva
daří
Все
видят,
что
сучке
повезло
Její
rty
na
mým
těle
Ее
губы
на
моем
теле
Neptá
se
mě
prostě
bere
Она
не
спрашивает,
просто
берет
I
když
mě
občas
trošku
sere
И
хотя
иногда
она
меня
немного
бесит
Tak
já
vím
že
s
ní
to
není
meme
Я
знаю,
что
с
ней
это
не
шутки
Si
jediná
real
ve
městě
plným
stvůr
Ты
единственная
настоящая
в
городе,
полном
чудовищ
Baby
si
fakt
cute
když
dáváš
mi
ten
mood
Детка,
ты
такая
милая,
когда
создаешь
мне
настроение
Spolu
to
přežijem
v
kapse
máme
loot
Мы
все
переживем,
в
кармане
у
нас
добыча
Děláme
co
chceme
jenom
já
a
moje
boo
Делаем,
что
хотим,
только
я
и
моя
цыпочка
Si
jediná
real
ve
městě
plným
stvůr
Ты
единственная
настоящая
в
городе,
полном
чудовищ
Baby
si
fakt
cute
když
dáváš
mi
ten
mood
Детка,
ты
такая
милая,
когда
создаешь
мне
настроение
Spolu
to
přežijem
v
kapse
máme
loot
Мы
все
переживем,
в
кармане
у
нас
добыча
Děláme
co
chceme
jenom
já
a
moje
boo
Делаем,
что
хотим,
только
я
и
моя
цыпочка
Jestli
mám
bejt
někdy
s
někym
Если
мне
суждено
быть
с
кем-то
Chci
abys
to
byla
ty
Я
хочу,
чтобы
это
была
ты
Rozumíš
mi
jak
nikdo
chápeš
ty
pocity
Ты
понимаешь
меня,
как
никто
другой,
ты
понимаешь
эти
чувства
Utíkáme
spolu
a
nevíme
kudy
jít
Мы
бежим
вместе
и
не
знаем,
куда
идти
Já
mám
všechny
v
píči
Мне
все
равно
на
всех
Já
vím
že
zítra
zas
budu
s
ní
Я
знаю,
что
завтра
я
снова
буду
с
ней
Její
ass
je
vážně
nice
Ее
задница
такая
классная
A
to
nemluvím
o
zbytku
těla
Не
говоря
уже
об
остальном
теле
Jsem
z
toho
fakt
iced
Я
просто
оцепенел
от
этого
A
když
večer
umírám
И
когда
я
умираю
вечером
Ona
píše
mi
že
mám
Она
пишет
мне,
чтобы
я
не
забыл
Si
vzpomenout
co
snídám
Что
я
ем
на
завтрак
Pádá
na
mě
jako
záře
Она
падает
на
меня,
как
свет
Studený
ruce
zmrzlý
tváře
Холодные
руки,
замерзшие
щеки
Se
dívám
jak
hezky
skáče
Я
смотрю,
как
красиво
она
прыгает
A
myslím
to
fakt
vážně
И
я
говорю
это
всерьез
Kde
je
ona
je
vášně
Там,
где
она,
там
страсть
Dělá
mi
jizvy
na
těle
Она
оставляет
шрамы
на
моем
теле
Nehtema
se
do
mě
dere
Впивается
в
меня
ногтями
Nikdy
neříká
že
nene
Никогда
не
говорит
"нет"
Děláme
jen
to
co
chceme
Мы
делаем
только
то,
что
хотим
A
já
žeru
jí
jak
bebe
И
я
ем
ее,
как
ребенок
Si
jediná
real
ve
městě
plným
stvůr
Ты
единственная
настоящая
в
городе,
полном
чудовищ
Baby
si
fakt
cute
když
dáváš
mi
ten
mood
Детка,
ты
такая
милая,
когда
создаешь
мне
настроение
Spolu
to
přežijem
v
kapse
máme
loot
Мы
все
переживем,
в
кармане
у
нас
добыча
Děláme
co
chceme
jenom
já
a
moje
boo
Делаем,
что
хотим,
только
я
и
моя
цыпочка
Si
jediná
real
ve
městě
plným
stvůr
Ты
единственная
настоящая
в
городе,
полном
чудовищ
Baby
si
fakt
cute
když
dáváš
mi
ten
mood
Детка,
ты
такая
милая,
когда
создаешь
мне
настроение
Spolu
to
přežijem
v
kapse
máme
loot
Мы
все
переживем,
в
кармане
у
нас
добыча
Děláme
co
chceme
jenom
já
a
moje
boo
Делаем,
что
хотим,
только
я
и
моя
цыпочка
Si
jediná
real
ve
městě
plným
stvůr
Ты
единственная
настоящая
в
городе,
полном
чудовищ
Baby
si
fakt
cute
když
dáváš
mi
ten
mood
Детка,
ты
такая
милая,
когда
создаешь
мне
настроение
Spolu
to
přežijem
v
kapse
máme
loot
Мы
все
переживем,
в
кармане
у
нас
добыча
Děláme
co
chceme
jenom
já
a
moje
boo
Делаем,
что
хотим,
только
я
и
моя
цыпочка
Si
jediná
real
ve
městě
plným
stvůr
Ты
единственная
настоящая
в
городе,
полном
чудовищ
Baby
si
fakt
cute
když
dáváš
mi
ten
mood
Детка,
ты
такая
милая,
когда
создаешь
мне
настроение
Spolu
to
přežijem
v
kapse
máme
loot
Мы
все
переживем,
в
кармане
у
нас
добыча
Děláme
co
chceme
jenom
já
a
moje
boo
Делаем,
что
хотим,
только
я
и
моя
цыпочка
Si
jediná
real
ve
městě
plným
stvůr
Ты
единственная
настоящая
в
городе,
полном
чудовищ
Baby
si
fakt
cute
když
dáváš
mi
ten
mood
Детка,
ты
такая
милая,
когда
создаешь
мне
настроение
Spolu
to
přežijem
v
kapse
máme
loot
Мы
все
переживем,
в
кармане
у
нас
добыча
Děláme
co
chceme
jenom
já
a
moje
boo
Делаем,
что
хотим,
только
я
и
моя
цыпочка
Si
jediná
real
ve
městě
plným
stvůr
Ты
единственная
настоящая
в
городе,
полном
чудовищ
Baby
si
fakt
cute
když
dáváš
mi
ten
mood
Детка,
ты
такая
милая,
когда
создаешь
мне
настроение
Spolu
to
přežijem
v
kapse
máme
loot
Мы
все
переживем,
в
кармане
у
нас
добыча
Děláme
co
chceme
jenom
já
a
moje
boo
Делаем,
что
хотим,
только
я
и
моя
цыпочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Vychytil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.