NAME IS ERIC - Krev a Pot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NAME IS ERIC - Krev a Pot




Krev a Pot
Кровь и пот
(Hej hej hej ya)
(Эй эй эй да)
Dřív sem viděl světlo ale teď není den
Раньше я видел свет, но теперь день прошел
(Teď není den)
(Теперь день прошел)
Znám to město stejně jako svůj vlastní sen
Я знаю этот город, как свой собственный сон
(Svůj vlastní sen)
(Свой собственный сон)
Všichni se tu tváří jak kdyby byli based
Все здесь ведут себя так, как будто они на расслабоне
(Jako kdyby byli based uuu)
(Как будто они на расслабоне ууу)
Nechápu co se děje všem mým fans
Не понимаю, что происходит со всеми моими фанатами
(Všem mým fans všem mým fans)
(Со всеми моими фанатами, со всеми моими фанатами)
Slávu a čísla nepotřebuju hned
Мне не нужна слава и цифры прямо сейчас
(Ey ya)
(Эй да)
Sit down dog budeš poslouchat teď
Сидеть, пёс, будешь слушать сейчас
(Budeš poslouchat teď)
(Будешь слушать сейчас)
Tvoje boo je moje ona vidí že mám cash
Твоя сучка моя, она видит, что у меня есть деньги
(Vidí že mám cash)
(Видит, что у меня есть деньги)
Všichni mi říkali že běž si pro chceš
Все говорили мне, беги за тем, чего хочешь
(Běž si pro co chceš)
(Беги за тем, чего хочешь)
A tak sem si šel udělal speedrun
Вот я и пошел, сделал спидран
Na sonica cosplay a nebude bída
На косплей Соника, и больше не будет нужды
V mým domě není žádnej kus shnilýho sýra
В моем доме нет ни кусочка гнилого сыра
Nepotřebuju hoes potřebuju speed up
Мне не нужны телки, мне нужен разгон
Denně makám na tom aby mi to vyšlo
Каждый день работаю над тем, чтобы у меня получилось
Vím co si myslíš ale nejsem rich boy
Я знаю, что ты думаешь, но я не богатенький мальчик
(Rich boy)
(Богатенький мальчик)
Ty si rap debil a killshot
Ты - рэп-придурок, а я - смертельный выстрел
(Killshot)
(Смертельный выстрел)
Dávej bacha si neušpiníš tričko
Будь осторожен, чтобы не испачкать футболку
(Ya)
(Да)
Chtělo to krev a pot
Это потребовало крови и пота
Dobrej beat těžkej drop
Хороший бит, тяжелый дроп
Vždycky sem byl připravenej vykopat si vlastní hrob
Я всегда был готов вырыть себе могилу
Kdyby mi měl chybět strop
Если бы мне не хватало потолка
si pojedu pro to
Я пойду за этим
Před sebou mám terč (Terč)
Передо мной цель (Цель)
Teď stačí jenom kop a
Теперь нужен только рывок и
Když dělám track tak se cejtim jako robocop
Когда я делаю трек, я чувствую себя Робокопом
Žádná pauza vrány kolem slítávaj se chtěj ten zob
Никакой паузы, вороны слетаются вокруг, хотят этот клюв
Vybuduju label do roka budu jako Bob
Я построю лейбл, через год я буду как Боб
Nepatříš ke když si nic nedělal za poslední rok
Ты не из моих, если ничего не делал за последний год
(Když si nic nedělal za poslední rok)
(Если ничего не делал за последний год)
Když si nic nedělal za poslední rok ey
Если ничего не делал за последний год, эй
Dřív sem viděl světlo ale potom přišla noc
Раньше я видел свет, но потом пришла ночь
(Potom přišla noc)
(Потом пришла ночь)
To co mám dávno oni chtějí hrozně moc
То, что есть у меня, они очень давно хотят
(Oni chtějí hrozně moc)
(Они хотят очень сильно)
Z dálky slyším divný lidi volat o pomoc
Издалека слышу, как странные люди зовут на помощь
(Volat o pomoc)
(Зовут на помощь)
Mezi náma velkej rozdíl říkám že o dost
Между нами большая разница, скажу, что очень большая
(Já říkám že o dost)
говорю, что очень большая)
Nebudu lhát ale potřebuješ pomoc
Не буду врать, но тебе нужна помощь
(Potřebuješ pomoc potřebuješ pomoc)
(Тебе нужна помощь, тебе нужна помощь)
Takhle stupid člověka sem neviděl dlouho
Настолько тупого человека я давно не видел
(Sem neviděl dlouho sem neviděl dlouho)
(Давно не видел, давно не видел)
Zná cely město ale všichni se shodnou
Тебя знает весь город, и все согласятся
(Všichni se shodnou)
(Все согласятся)
Na tom že si koště na tom že si
С тем, что ты кость, с тем, что ты
Ne ne ne
Нет нет нет
Nebudu tady nikoho dissovat ne
Я не буду никого здесь диссить, нет
(UwU)
(Уву)
Chtělo to krev a pot
Это потребовало крови и пота
A můj beat a můj drop
И мой бит, и мой дроп
Slyším lidi zprava zleva je to stereo
Слышу людей справа и слева, это стерео
Jedu si pro loot
Я иду за добычей
Praise Robin Zoot
Хвала Робину Зуту
Dělám to co dělám protože na to mám mood
Я делаю то, что делаю, потому что у меня есть на это настроение
Hadi krysy kolem ja se cejtim jako v zoo
Змеи, крысы вокруг, я чувствую себя как в зоопарке
Teď z je hoe dřív byla moje boo
Теперь она - шлюха, раньше была моей милашкой
Budu to dělat furt
Я буду делать это всегда
I když nebude můj hood
Даже если это не будет мой район
Za rok další album babe nekecám je to true
Через год еще один альбом, детка, не вру, это правда





Writer(s): Erik Vychytil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.