NAME IS ERIC feat. Tomas Evol & Honza Tesa - Květiny - Honza Tesa Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NAME IS ERIC feat. Tomas Evol & Honza Tesa - Květiny - Honza Tesa Remix




Květiny - Honza Tesa Remix
Flowers - Honza Tesa Remix
Koupil jsem růže
I bought her roses
je chvíli trochu šťastná
To make her a little bit happy for a while
Vím že naše jiskra
I know that our spark
fakt dávno zhasla
Has really faded long ago
Mrzí to
I am sorry for that
Ale tu není láska
But there is no love here anymore
Ani tyhle květiny
Even these flowers
nezachrání nás dva
Will no longer save the two of us
Koupil jsem růže
I bought her roses
je chvíli trochu šťastná
To make her a little bit happy for a while
Vím že naše jiskra
I know that our spark
fakt dávno zhasla
Has really faded long ago
Mrzí to
I am sorry for that
Ale tu není láska
But there is no love here anymore
Ani tyhle květiny
Even these flowers
nezachrání nás dva
Will no longer save the two of us
Koupil jsem růže
I bought her roses
je chvíli trochu šťastná
To make her a little bit happy for a while
Vím že naše jiskra
I know that our spark
fakt dávno zhasla
Has really faded long ago
Mrzí to
I am sorry for that
Ale tu není láska
But there is no love here anymore
Ani tyhle květiny
Even these flowers
nezachrání nás dva
Will no longer save the two of us
tak 24 hodin nevím co ona dělá
I don't know what she's been doing for about 24 hours
Píšu ji celý den ona neodpovídá
I've been writing to her all day, she doesn't answer
Co se stalo co sem napsal
What happened, what did I write
Co sem řek a co sem posral
What did I say and what did I mess up
I
nevím kudy dál
I don't know where to go next
Být singl by ti asi prospělo
Being single would probably do you good
vím něco se tu asi rozbilo
I know something broke here
Náš vztah je jak levná flaška za kilo
Our relationship is like a cheap bottle for a kilo
ležím v koutě sám a je dopito
I'm lying in the corner alone and it's already finished
Je na čase jít dál
It's time to move on
Zahodit svý city a zas mít rád
Throw away my feelings and love again
Jinou co jinak bude svlíkat
Another one that will undress me differently
Jinak oblíkat
Dress me differently
Taky jinak líbat
Also kiss differently
Asi vážně nechci
I guess I really don't want to
jen s tebou můžu dýchat
I can only breathe with you
Jenom s tebou to bylo fakt real
It was only real with you
Můj life aracde potřebuju heal
My life is an arcade I need heal
V sobě démoni a zase nespím
Demons inside me and I can't sleep again
S tebou bych v budoucnu klidně i žil
With you I would calmly live in the future
Koupil jsem růže
I bought her roses
je chvíli trochu šťastná
To make her a little bit happy for a while
Vím že naše jiskra
I know that our spark
fakt dávno zhasla
Has really faded long ago
Mrzí to
I am sorry for that
Ale tu není láska
But there is no love here anymore
Ani tyhle květiny
Even these flowers
nezachrání nás dva
Will no longer save the two of us
Koupil jsem růže
I bought her roses
je chvíli trochu šťastná
To make her a little bit happy for a while
Vím že naše jiskra
I know that our spark
fakt dávno zhasla
Has really faded long ago
Mrzí to
I am sorry for that
Ale tu není láska
But there is no love here anymore
Ani tyhle květiny
Even these flowers
nezachrání nás dva
Will no longer save the two of us
Koupil jsem růže
I bought her roses
je chvíli trochu šťastná
To make her a little bit happy for a while
Vím že naše jiskra
I know that our spark
fakt dávno zhasla
Has really faded long ago
Mrzí to
I am sorry for that
Ale tu není láska
But there is no love here anymore
Ani tyhle květiny
Even these flowers
nezachrání nás dva
Will no longer save the two of us
Asi ani květiny nezachrání nás
Probably not even flowers will save us anymore
Nám dvoum chybí jen hodiny
The two of us are missing only hours
My potřebujem čas
We need time
My potřebujem sebe jen takhle jsme alive
We need ourselves, this is how we are alive
A zabíjí pocit kterej dusím denně sám
And the feeling that I suppress every day kills me
Bolest ničí hlavu jenom protože se známe
Pain destroys the head just because we know each other
Chybí mi ty pohledy když měla si fakt zájem
I miss those looks when you were really interested
Teď cítím bolest jako bych měl kudly v zádech
Now I feel pain like I have knives in my back
Pomalu umírám zbývá jenom nádech
I'm slowly dying, only a breath remains
Nádech výdech ta bolest teprv přijde
Inhale, exhale, that pain will come
Nesnáším svou hlavu ty jsi začala můj příběh
I hate my head, you started my story
Chybí mi ten život co mi nejsi schopná dát
I miss the life you are not able to give me
Za chvíli nebudeš o moje růže stát
You won't care about my roses in a moment
Ještě jsem nepoznal jaký je mít zlomeny srdce
I haven't known yet what it's like to have a broken heart
Pomalu blížím se jen doufám že nebudu muset
I'm slowly getting closer, I just hope I don't have to
Ztracený hodiny co trávím ve vlaku a v buse
Lost hours I spend on the train and on the bus
Přestávaj nahrazovat pocity při tvojí puse
They stop replacing the feelings of your kiss
Mrzí to ale někdy se to stává
I am sorry but sometimes it happens
Chybí mi pocity co mi teď denně dáváš
I miss the feelings you give me every day
A ani nevím jestli budu zase mávat
And I don't even know if I'll wave again
Všechny ty pocity mi nenahradí tráva
Grass won't replace all those feelings
Koupil jsem ti rúže jsi chvíli trochu šťastná
I bought you roses to make you a little happy for a while
Vím že naše jiskra asi právě
I know that our spark is probably right now
Zhasla
Faded
Mrzí to ale to není láska
I am sorry but it's not love anymore
Ani tyhle květiny nezachrání nás dva
Even these flowers will no longer save the two of us
Koupil jsem růže
I bought her roses
je chvíli trochu šťastná
To make her a little bit happy for a while
Vím že naše jiskra
I know that our spark
fakt dávno zhasla
Has really faded long ago
Mrzí to
I am sorry for that
Ale tu není láska
But there is no love here anymore
Ani tyhle květiny
Even these flowers
nezachrání nás dva
Will no longer save the two of us
Koupil jsem růže
I bought her roses
je chvíli trochu šťastná
To make her a little bit happy for a while
Vím že naše jiskra
I know that our spark
fakt dávno zhasla
Has really faded long ago
Mrzí to
I am sorry for that
Ale tu není láska
But there is no love here anymore
Ani tyhle květiny
Even these flowers
nezachrání nás dva
Will no longer save the two of us
Koupil jsem růže
I bought her roses
je chvíli trochu šťastná
To make her a little bit happy for a while
Vím že naše jiskra
I know that our spark
fakt dávno zhasla
Has really faded long ago
Mrzí to
I am sorry for that
Ale tu není láska
But there is no love here anymore
Ani tyhle květiny
Even these flowers
nezachrání nás dva
Will no longer save the two of us





Writer(s): Erik Vychytil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.