NAME IS ERIC - Lítat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NAME IS ERIC - Lítat




(Hmmm)
(Хммм)
Řekla že by chtěla lítat (lítat)
Она сказала, что хочет летать (летать)
Ale že chybí křídla (křídla)
Но что ей не хватает крыльев (крылышек)
Ty drinky můžem míchat (míchat)
Мы можем смешивать напитки (миксовать)
Pak poletíme jak výtah
Тогда мы полетим, как на лифте
Řekla že by chtěla lítat
Она сказала, что хочет летать
Ale že chybí křídla
Но у нее нет крыльев
Ty drinky můžem míchat
Мы можем смешать напитки.
Pak poletíme jak výtah
Тогда мы полетим, как на лифте
Spolu vždycky high
Вместе всегда высоко
My nejdeme na zem
Мы больше не летим на землю.
Venku je fakt krásně
На улице действительно красиво
Slunečný den
Солнечный день
Píšu ti ty básně
Я пишу тебе эти стихи
Jako Eminem
Эминем
Sice nejsem Eminem
Я не Эминем.
Dej mi ruku baby dem
Дай мне свою руку, детка, дем
Spolu nahoru tak moc
Вместе так много всего
Že necejtim jak moc
Что я не чувствую, насколько сильно
Jsem high
Я под кайфом
Baby we can touch the sky
Детка, мы можем дотронуться до неба
Baby spolu můžeme dál
Детка, мы можем продолжать жить вместе
Baby zažiješ ten ráj
Детка, ты испытаешь этот рай
We can fly
Мы можем летать
Pálim enemies jak Charmee (Charmee)
Я сжигаю врагов, как Чарми (Чарми).
Ode se nevzdálíš (vzdálíš)
Ты не уйдешь от меня (ты уйдешь)
Spolu všude tak to být (má být)
Вместе везде, так и должно быть (должно быть)
Ty tak moc kurva vábíš (vábíš)
Ты так чертовски соблазняешь меня (соблазняешь меня)
Ooo ooo ooo
Ооо, ооо, ооо
Ty tak moc kurva vábíš
Ты так чертовски искушаешь меня.
Ye
Да
Hej hej hej
Эй, эй, эй
Je tohle jen sen
Это всего лишь сон
Nekonečnej zen
Бесконечный дзен
Nekonečnej život
Бесконечная жизнь
Kterej spolu prožijem
В котором мы будем жить вместе
Máš na vodítku
Ты держишь меня на поводке
Dělám to co chceš
Я делаю то, что ты хочешь
Baby ty si jdeš
Детка, ты уходишь
Vždycky pro to co chceš mhm
Всегда за то, чего ты хочешь, ммм
Lítáme v oblacích a před náma ráj
Мы летаем в облаках, и Рай прямо перед нами
Baby ty to víš že neřeknu ti bye
Детка, ты знаешь, что я не скажу тебе "пока".
Díky tobě nikdy nebudu sám
Благодаря тебе я больше никогда не буду одна
Díky tobě budem furt high
Благодаря тебе я всегда буду под кайфом.
Spolu nahoru tak moc
Вместе так много всего
Že necejtim jak moc
Что я не чувствую, насколько сильно
Jsem high
Я под кайфом
Baby we can touch the sky
Детка, мы можем дотронуться до неба
Baby spolu můžeme dál
Детка, мы можем продолжать жить вместе
Baby zažiješ ten ráj
Детка, ты испытаешь этот рай
We can fly, hej hej
Мы можем летать, эй, эй
Pálim enemies jak Charmee (Charmee)
Я сжигаю врагов, как Чарми (Чарми).
Ode se nevzdálíš (vzdálíš)
Ты не уйдешь от меня (ты уйдешь)
Spolu všude tak to být (má být)
Вместе везде, так и должно быть (должно быть)
Ty tak moc kurva vábíš (vábíš)
Ты так чертовски соблазняешь меня (соблазняешь меня)
Ooo Ooo Ooo
Ооо, Ооо, Ооо
Ty tak moc kurva vábíš
Ты так чертовски искушаешь меня.
Yeee
Дааа






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.