Paroles et traduction NAME IS ERIC - Lítat
Řekla
že
by
chtěla
lítat
(lítat)
Она
сказала,
что
хочет
летать
(летать)
Ale
že
jí
chybí
křídla
(křídla)
Но
что
ей
не
хватает
крыльев
(крылышек)
Ty
drinky
můžem
míchat
(míchat)
Мы
можем
смешивать
напитки
(миксовать)
Pak
poletíme
jak
výtah
Тогда
мы
полетим,
как
на
лифте
Řekla
že
by
chtěla
lítat
Она
сказала,
что
хочет
летать
Ale
že
jí
chybí
křídla
Но
у
нее
нет
крыльев
Ty
drinky
můžem
míchat
Мы
можем
смешать
напитки.
Pak
poletíme
jak
výtah
Тогда
мы
полетим,
как
на
лифте
Spolu
vždycky
high
Вместе
всегда
высоко
My
už
nejdeme
na
zem
Мы
больше
не
летим
на
землю.
Venku
je
fakt
krásně
На
улице
действительно
красиво
Slunečný
den
Солнечный
день
Píšu
ti
ty
básně
Я
пишу
тебе
эти
стихи
Sice
nejsem
Eminem
Я
не
Эминем.
Dej
mi
ruku
baby
dem
Дай
мне
свою
руку,
детка,
дем
Spolu
nahoru
tak
moc
Вместе
так
много
всего
Že
necejtim
jak
moc
Что
я
не
чувствую,
насколько
сильно
Baby
we
can
touch
the
sky
Детка,
мы
можем
дотронуться
до
неба
Baby
spolu
můžeme
dál
Детка,
мы
можем
продолжать
жить
вместе
Baby
zažiješ
ten
ráj
Детка,
ты
испытаешь
этот
рай
We
can
fly
Мы
можем
летать
Pálim
enemies
jak
Charmee
(Charmee)
Я
сжигаю
врагов,
как
Чарми
(Чарми).
Ode
mě
se
už
nevzdálíš
(vzdálíš)
Ты
не
уйдешь
от
меня
(ты
уйдешь)
Spolu
všude
tak
to
má
být
(má
být)
Вместе
везде,
так
и
должно
быть
(должно
быть)
Ty
mě
tak
moc
kurva
vábíš
(vábíš)
Ты
так
чертовски
соблазняешь
меня
(соблазняешь
меня)
Ooo
ooo
ooo
Ооо,
ооо,
ооо
Ty
mě
tak
moc
kurva
vábíš
Ты
так
чертовски
искушаешь
меня.
Je
tohle
jen
sen
Это
всего
лишь
сон
Nekonečnej
zen
Бесконечный
дзен
Nekonečnej
život
Бесконечная
жизнь
Kterej
spolu
prožijem
В
котором
мы
будем
жить
вместе
Máš
mě
na
vodítku
Ты
держишь
меня
на
поводке
Dělám
to
co
chceš
Я
делаю
то,
что
ты
хочешь
Baby
ty
si
jdeš
Детка,
ты
уходишь
Vždycky
pro
to
co
chceš
mhm
Всегда
за
то,
чего
ты
хочешь,
ммм
Lítáme
v
oblacích
a
před
náma
ráj
Мы
летаем
в
облаках,
и
Рай
прямо
перед
нами
Baby
ty
to
víš
že
neřeknu
ti
bye
Детка,
ты
знаешь,
что
я
не
скажу
тебе
"пока".
Díky
tobě
už
nikdy
nebudu
sám
Благодаря
тебе
я
больше
никогда
не
буду
одна
Díky
tobě
už
budem
furt
high
Благодаря
тебе
я
всегда
буду
под
кайфом.
Spolu
nahoru
tak
moc
Вместе
так
много
всего
Že
necejtim
jak
moc
Что
я
не
чувствую,
насколько
сильно
Baby
we
can
touch
the
sky
Детка,
мы
можем
дотронуться
до
неба
Baby
spolu
můžeme
dál
Детка,
мы
можем
продолжать
жить
вместе
Baby
zažiješ
ten
ráj
Детка,
ты
испытаешь
этот
рай
We
can
fly,
hej
hej
Мы
можем
летать,
эй,
эй
Pálim
enemies
jak
Charmee
(Charmee)
Я
сжигаю
врагов,
как
Чарми
(Чарми).
Ode
mě
se
už
nevzdálíš
(vzdálíš)
Ты
не
уйдешь
от
меня
(ты
уйдешь)
Spolu
všude
tak
to
má
být
(má
být)
Вместе
везде,
так
и
должно
быть
(должно
быть)
Ty
mě
tak
moc
kurva
vábíš
(vábíš)
Ты
так
чертовски
соблазняешь
меня
(соблазняешь
меня)
Ooo
Ooo
Ooo
Ооо,
Ооо,
Ооо
Ty
mě
tak
moc
kurva
vábíš
Ты
так
чертовски
искушаешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Motýl
date de sortie
21-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.