Paroles et traduction NAME IS ERIC - Over Me - Acoustic x Rock Version
Over Me - Acoustic x Rock Version
Over Me - Acoustic x Rock Version
Zdaleka
není
over
me
It's
far
from
over
me
Vidím
kolem
nás
měnit
se
podnebí
I
see
the
climate
changing
all
around
us
Byl
sem
první
poslední
I
was
the
first,
the
last
Brečí
v
koutě
čeká
než
se
rozední
Crying
in
the
corner,
waiting
for
the
sun
to
rise
Ta
holka
není
over
me
That
girl
isn't
over
me
Co
dělám
po
večerech
o
mě
ví
She
knows
what
I'm
doing
in
the
evenings
Černý
myšlenky
už
mi
ty
zvony
zní
Dark
thoughts,
the
bells
are
ringing
for
me
Červený
ruce
krev
pod
tou
postelí
Red
hands,
blood
under
that
bed
Kotě
věř
že
ty
to
nejsi
Baby,
believe
me,
it's
not
you
Přesně
ten
zlej
typ
You're
exactly
that
evil
type
Nechci
tě
už
vidět
na
mých
očích
moje
nervy
I
don't
want
to
see
you
anymore,
my
nerves
Jsou
tak
strašně
damaged
Are
so
terribly
damaged
Když
tě
vidím
bad
bitch
allert
When
I
see
you,
bad
bitch
alert
Zvadlá
kytka
nikdo
ji
už
nechce
zalejt
Wilted
flower,
nobody
wants
to
water
it
anymore
Zlejt
se
po
večerech
tvůj
plán
Get
drunk
in
the
evenings,
that's
your
plan
Dávej
bacha
na
svý
tempo
ne
tak
zhurta
Watch
out
for
your
pace,
not
so
fast
V
uších
ti
už
dávno
dohrála
hudba
The
music
has
long
since
stopped
playing
in
your
ears
Teďka
prázdnota
černý
srdce
bomba
ya
Now
emptiness,
black
heart,
bomb
ya
Zdaleka
není
over
me
It's
far
from
over
me
Vidím
kolem
nás
měnit
se
podnebí
I
see
the
climate
changing
all
around
us
Byl
sem
první
poslední
I
was
the
first,
the
last
Brečí
v
koutě
čeká
než
se
rozední
Crying
in
the
corner,
waiting
for
the
sun
to
rise
Ta
holka
není
over
me
That
girl
isn't
over
me
Co
dělám
po
večerech
o
mě
ví
She
knows
what
I'm
doing
in
the
evenings
Černý
myšlenky
už
mi
ty
zvony
zní
Dark
thoughts,
the
bells
are
ringing
for
me
Červený
ruce
krev
pod
tou
postelí
Red
hands,
blood
under
that
bed
Nedokáže
se
přenýst
She
can't
get
over
it
Chtěla
by
mi
můj
She
wanted
my
Od
tý
doby
co
s
ní
nejsem
Since
I
haven't
been
with
her
Má
na
srdci
bebí
She
has
babies
on
her
heart
Kolik
sme
toho
chtěli
How
much
we
wanted
Kolik
nocí
projeli
How
many
nights
we
spent
on
the
road
Říká
že
už
na
mě
nemyslí
She
says
she
doesn't
think
about
me
anymore
S
tímhle
skoč
si
do
zelí
Jump
into
the
cabbage
with
that
Od
tý
doby
co
to
skončilo
se
cejtim
kurva
líp
I
feel
fucking
better
since
it
ended
Všechny
toxic
lidi
sem
odříznul
žádnej
mír
I've
cut
off
all
the
toxic
people,
no
peace
Když
přijedu
na
scénu
tak
udělám
fucking
vír
When
I
come
on
stage,
I'll
make
a
fucking
whirlwind
A
ty
si
klidně
sleduj
moje
stories
protože
nejseš
over
me
And
you
quietly
watch
my
stories
because
you're
not
over
me
Zdaleka
není
over
me
It's
far
from
over
me
Vidím
kolem
nás
měnit
se
podnebí
I
see
the
climate
changing
all
around
us
Byl
sem
první
poslední
I
was
the
first,
the
last
Brečí
v
koutě
čeká
než
se
rozední
Crying
in
the
corner,
waiting
for
the
sun
to
rise
Ta
holka
není
over
me
That
girl
isn't
over
me
Co
dělám
po
večerech
o
mě
ví
She
knows
what
I'm
doing
in
the
evenings
Černý
myšlenky
už
mi
ty
zvony
zní
Dark
thoughts,
the
bells
are
ringing
for
me
Červený
ruce
krev
pod
tou
postelí
Red
hands,
blood
under
that
bed
Zdaleka
není
over
me
It's
far
from
over
me
Vidím
kolem
nás
měnit
se
podnebí
I
see
the
climate
changing
all
around
us
Byl
sem
první
poslední
I
was
the
first,
the
last
Brečí
v
koutě
čeká
než
se
rozední
Crying
in
the
corner,
waiting
for
the
sun
to
rise
Ta
holka
není
over
me
That
girl
isn't
over
me
Co
dělám
po
večerech
o
mě
ví
She
knows
what
I'm
doing
in
the
evenings
Černý
myšlenky
už
mi
ty
zvony
zní
Dark
thoughts,
the
bells
are
ringing
for
me
Červený
ruce
krev
pod
tou
postelí
Red
hands,
blood
under
that
bed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Vychytil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.