NAME IS ERIC - Tma (outro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NAME IS ERIC - Tma (outro)




Tma (outro)
Tma (outro)
Venku je tma a
На улице темно, а
nejsem sám
я не один.
Vidím svý démony
Вижу своих демонов,
Kolem je mám
они вокруг меня.
Všichni friends
Все мои друзья
Jsou tady se mnou
здесь, со мной.
Smutek a vztek
Грусть и ярость
Sebou berou
уносят меня с собой
Na jinou planetu
на другую планету,
Na jinou zem
на другую землю.
Dávaj mi krev
Дают мне кровь,
Říkaj tak si vem
говорят: "На, пей."
Dávaj mi jizvy
Оставляют шрамы,
A dávej mi sen
навевают сны.
Maj na vodítku
Ведут меня на поводке,
Choděj se psem
как собаку.
Venku je tma a
На улице темно, а
nejsem sám
я не один.
Vidím svý démony
Вижу своих демонов,
Kolem je mám
они вокруг меня.
Všichni friends
Все мои друзья
Jsou tady se mnou
здесь, со мной.
Smutek a vztek
Грусть и ярость
Sebou berou
уносят меня с собой
Na jinou planetu
на другую планету,
Na jinou zem
на другую землю.
Dávaj mi krev
Дают мне кровь,
Říkaj tak si vem
говорят: "На, пей."
Dávaj mi jizvy
Оставляют шрамы,
A dávej mi sen
навевают сны.
Maj na vodítku
Ведут меня на поводке,
Choděj se psem
как собаку.
Slunce pak tma
Солнце, потом тьма,
Vždycky to končí
так всегда кончается,
Když odejde den
когда день уходит.
Noc poroučí
Ночь повелевает.
Stvůry a noční můry
Чудовища и кошмары
Se slítávaj dávaj mi chůdy
слетаются, диктуют мне, как жить.
Se na slítavaj zhůry
На меня слетаются чудовища,
Se na slítavaj zrůdy
на меня слетаются уродцы.
Živí se na jak hmyz
Кормятся мной, как насекомые,
Ale neví že necejtím vůbec
но не знают, что я ничего не чувствую.
Klidně si tu zůstaňte
Оставайтесь здесь,
Bez vás přece nejde žít
ведь без вас не прожить.
Jste něco jako denní světlo
Вы как дневной свет,
Pro někoho vitamín
для кого-то - витамин.
Každej svý
У каждого свои,
A každej to
и каждый знает,
Že nedá se nic
что ничего не поделаешь,
Aby zmizeli
чтобы они исчезли.
Že na konci tunelu nečeká světlo
Что в конце туннеля нет света,
Že na konci nečeká mír
что в конце нет покоя.
Slunce pak tma
Солнце, потом тьма,
Láska pak hněv
любовь, потом гнев,
Štěstí pak vztek
счастье, потом ярость,
Oheň pak popel
огонь, потом пепел.
Člověk nejdřív musí shořet
Человек сначала должен сгореть,
Aby mohl znovu povstat
чтобы снова восстать.
Fénix
Феникс.





Writer(s): Erik Vychytil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.