NAME IS ERIC - Zima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NAME IS ERIC - Zima




Zima
Winter
Všechny kytky kolem umíraj
All the flowers around are dying
Přestává to tady vypadat jak první máj
It's starting to look less like May Day
Hlavní je že stejně sem to
The main thing is that I'm still here
Mění se počasí a stejně tak i nálada
The weather changes and so does the mood
Vypadnu z domu mám chvíli klid
I'm leaving the house to get some peace and quiet
Žádná hudba jen ona
No music, just you and I
Venku -20 ale to neva
It's -20 outside, but that's okay
Moje bary začínaj znít stejně jak polární klima
My bars start to sound the same as the polar climate
Nachvíli zpátky k rapu
Back to rap for a while
Zpěvu sem měl teďka dost
I've had enough of singing for now
Neříkám že nechci
I'm not saying I don't want to
Ale co je moc je moc
But enough is enough
Když je se mnou tak na chvíli necejtim to zlo
When she's with me, I don't feel the evil for a while
Moji démoni jdou pryč
My demons go away
Ale vim že někde jsou
But I know they're out there
Kdy se zase vrátí
When will they come back?
Kdy budou zpátky
When will they be back?
Co se stane se mnou zas přijdou černý mraky
What will happen to me when the dark clouds come again?
Co se stane se mnou všichni ucítí to taky
What will happen to me, everyone will feel it too?
Neskrývám to nechci v sobě dusit svoje znaky
I don't hide it, I don't want to suffocate my signs
sem to párkrát zažil vím co mám teďka čekat
I've experienced it a few times already, I know what to expect now
Furt to stejný dokola učím se v tom běhat
It's always the same, I'm learning to deal with it
Znám to nazpaměť každej rok opakuju znova
I know it by heart, I repeat it every year
Odletí ptáci přiletí stvůry ze shora
The birds fly away, the monsters from above fly in
ani nevím jestli mi to vážně vadí
I don't even know if it really bothers me anymore
Stejně vždy přežiju to co mi oni dají
I always survive what they give me anyway
Stejně to posílí pak odejdou ty stavy
It always makes me stronger, then those states go away
Musim to jen přečkat pak přijdou dary
I just have to wait it out, then the gifts will come
Nahoru a dolu
Up and down
Ze zhora ze spodu
From above, from below
Točí se to pořád stejně
It's always the same
Nejsem na odchodu
I'm not leaving
Ještě tu chvíli budu
I'll be here for a while
Neboj tu budu
Don't worry, I'll be here
Pomalu to buduju
I'm building it slowly
Po vodě tu pluju
I'm floating on the water
Za mnou jsou moje monstra
My monsters are behind me
Ty to vlastně celý vedou
They're the ones who actually lead the whole thing
Jestli teď bude dobře
If it's going to be good now
Nebo jestli seberou
Or if they're going to take me
Nechci abychom na tohle spolu byli ve dvou
I don't want us to be alone in this
To je můj shit, to zvládnu klidně s tebou
This is my shit, I can handle it with you
Mhmm to zvládnu klidně s tebou
Yeah, I can handle it with you
to zvládnu klidně s tebou
I can handle it with you
Mhmm to zvládnu klidně s tebou ouuuu
Yeah, I can handle it with you baby
to zvládnu klidně s tebou
I can handle it with you
Vždycky to přijde znova ale neboj sem to
It always comes back, but don't worry, it's me
Vedou můj směr ale nevezmou mi tvář
They lead my way, but they won't take my face
Každý ráno čekám kdy tu nebudu sám
Every morning I wait for the day when I'll no longer be alone
Kdy tu nebudu sám
When I'm no longer alone
To co se stát vlastně to určuju
What's supposed to happen is actually up to me
Ikdyž říkaj mi co dělat, neví co udělám
Even though they tell me what to do, they don't know what I'm going to do
Nevím co jsou zač ale vim že nechtěj pláchnout
I don't know what they're up to, but I know they don't want to run away
Dál
On






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.