Paroles et traduction NAME IS ERIC - Zima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Všechny
kytky
kolem
umíraj
All
the
flowers
around
are
dying
Přestává
to
tady
vypadat
jak
první
máj
It's
starting
to
look
less
like
May
Day
Hlavní
je
že
stejně
sem
to
já
The
main
thing
is
that
I'm
still
here
Mění
se
počasí
a
stejně
tak
i
nálada
The
weather
changes
and
so
does
the
mood
Vypadnu
z
domu
ať
mám
chvíli
klid
I'm
leaving
the
house
to
get
some
peace
and
quiet
Žádná
hudba
jen
já
ona
No
music,
just
you
and
I
Venku
-20
ale
to
neva
It's
-20
outside,
but
that's
okay
Moje
bary
začínaj
znít
stejně
jak
polární
klima
My
bars
start
to
sound
the
same
as
the
polar
climate
Nachvíli
zpátky
k
rapu
Back
to
rap
for
a
while
Zpěvu
sem
měl
teďka
dost
I've
had
enough
of
singing
for
now
Neříkám
že
nechci
I'm
not
saying
I
don't
want
to
Ale
co
je
moc
je
moc
But
enough
is
enough
Když
je
se
mnou
tak
na
chvíli
necejtim
to
zlo
When
she's
with
me,
I
don't
feel
the
evil
for
a
while
Moji
démoni
jdou
pryč
My
demons
go
away
Ale
vim
že
někde
jsou
But
I
know
they're
out
there
Kdy
se
zase
vrátí
When
will
they
come
back?
Kdy
budou
zpátky
When
will
they
be
back?
Co
se
stane
se
mnou
až
zas
přijdou
černý
mraky
What
will
happen
to
me
when
the
dark
clouds
come
again?
Co
se
stane
se
mnou
všichni
ucítí
to
taky
What
will
happen
to
me,
everyone
will
feel
it
too?
Neskrývám
to
nechci
v
sobě
dusit
svoje
znaky
I
don't
hide
it,
I
don't
want
to
suffocate
my
signs
Už
sem
to
párkrát
zažil
už
vím
co
mám
teďka
čekat
I've
experienced
it
a
few
times
already,
I
know
what
to
expect
now
Furt
to
stejný
dokola
já
učím
se
v
tom
běhat
It's
always
the
same,
I'm
learning
to
deal
with
it
Znám
to
nazpaměť
každej
rok
opakuju
znova
I
know
it
by
heart,
I
repeat
it
every
year
Odletí
ptáci
přiletí
stvůry
ze
shora
The
birds
fly
away,
the
monsters
from
above
fly
in
Už
ani
nevím
jestli
mi
to
vážně
vadí
I
don't
even
know
if
it
really
bothers
me
anymore
Stejně
vždy
přežiju
to
co
mi
oni
dají
I
always
survive
what
they
give
me
anyway
Stejně
mě
to
posílí
pak
odejdou
ty
stavy
It
always
makes
me
stronger,
then
those
states
go
away
Musim
to
jen
přečkat
pak
přijdou
dary
I
just
have
to
wait
it
out,
then
the
gifts
will
come
Nahoru
a
dolu
Up
and
down
Ze
zhora
ze
spodu
From
above,
from
below
Točí
se
to
pořád
stejně
It's
always
the
same
Nejsem
na
odchodu
I'm
not
leaving
Ještě
tu
chvíli
budu
I'll
be
here
for
a
while
Neboj
tu
budu
Don't
worry,
I'll
be
here
Pomalu
to
buduju
I'm
building
it
slowly
Po
vodě
tu
pluju
I'm
floating
on
the
water
Za
mnou
jsou
moje
monstra
My
monsters
are
behind
me
Ty
to
vlastně
celý
vedou
They're
the
ones
who
actually
lead
the
whole
thing
Jestli
teď
bude
dobře
If
it's
going
to
be
good
now
Nebo
jestli
mě
seberou
Or
if
they're
going
to
take
me
Nechci
abychom
na
tohle
spolu
byli
ve
dvou
I
don't
want
us
to
be
alone
in
this
To
je
můj
shit,
já
to
zvládnu
klidně
s
tebou
This
is
my
shit,
I
can
handle
it
with
you
Mhmm
já
to
zvládnu
klidně
s
tebou
Yeah,
I
can
handle
it
with
you
Já
to
zvládnu
klidně
s
tebou
I
can
handle
it
with
you
Mhmm
já
to
zvládnu
klidně
s
tebou
ouuuu
Yeah,
I
can
handle
it
with
you
baby
Já
to
zvládnu
klidně
s
tebou
I
can
handle
it
with
you
Vždycky
to
přijde
znova
ale
neboj
sem
to
já
It
always
comes
back,
but
don't
worry,
it's
me
Vedou
můj
směr
ale
nevezmou
mi
tvář
They
lead
my
way,
but
they
won't
take
my
face
Každý
ráno
čekám
kdy
už
tu
nebudu
sám
Every
morning
I
wait
for
the
day
when
I'll
no
longer
be
alone
Kdy
už
tu
nebudu
sám
When
I'm
no
longer
alone
To
co
má
se
stát
vlastně
to
určuju
já
What's
supposed
to
happen
is
actually
up
to
me
Ikdyž
říkaj
mi
co
dělat,
neví
co
já
udělám
Even
though
they
tell
me
what
to
do,
they
don't
know
what
I'm
going
to
do
Nevím
co
jsou
zač
ale
vim
že
nechtěj
pláchnout
I
don't
know
what
they're
up
to,
but
I
know
they
don't
want
to
run
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Motýl
date de sortie
21-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.