Paroles et traduction NAME IS ERIC - Zima
Všechny
kytky
kolem
umíraj
Все
цветы
вокруг
увядают
Přestává
to
tady
vypadat
jak
první
máj
Это
больше
не
похоже
на
первое
мая.
Hlavní
je
že
stejně
sem
to
já
Важно
то,
что
я
все
равно
здесь.
Mění
se
počasí
a
stejně
tak
i
nálada
Погода
меняется,
а
вместе
с
ней
и
настроение.
Vypadnu
z
domu
ať
mám
chvíli
klid
Я
выйду
из
дома
и
немного
успокоюсь.
Žádná
hudba
jen
já
ona
Никакой
музыки,
только
я,
она
Venku
-20
ale
to
neva
На
улице
-20,
но
это
нева
Moje
bary
začínaj
znít
stejně
jak
polární
klima
Мои
бары
начинают
звучать
как
в
полярном
климате
Nachvíli
zpátky
k
rapu
Вернемся
на
минутку
к
рэпу
Zpěvu
sem
měl
teďka
dost
Теперь
с
меня
хватит
пения.
Neříkám
že
nechci
Я
не
говорю,
что
не
хочу
этого
Ale
co
je
moc
je
moc
Но
что
есть
сила,
то
есть
могущество
Když
je
se
mnou
tak
na
chvíli
necejtim
to
zlo
Когда
он
со
мной,
я
какое-то
время
не
чувствую
себя
злой.
Moji
démoni
jdou
pryč
Мои
демоны
ушли
Ale
vim
že
někde
jsou
Но
я
знаю,
что
они
где-то
есть
Kdy
se
zase
vrátí
Когда
он
вернется?
Kdy
budou
zpátky
Когда
они
вернутся
Co
se
stane
se
mnou
až
zas
přijdou
černý
mraky
Что
будет
со
мной,
когда
снова
надвинутся
черные
тучи?
Co
se
stane
se
mnou
všichni
ucítí
to
taky
Что
бы
ни
случилось
со
мной,
все
тоже
это
почувствуют
Neskrývám
to
nechci
v
sobě
dusit
svoje
znaky
Я
этого
не
скрываю,
я
не
хочу
подавиться
своими
персонажами
Už
sem
to
párkrát
zažil
už
vím
co
mám
teďka
čekat
Я
был
там
несколько
раз
и
знаю,
чего
ожидать.
Furt
to
stejný
dokola
já
učím
se
v
tom
běhat
Это
одно
и
то
же
снова
и
снова,
я
учусь
бегать.
Znám
to
nazpaměť
každej
rok
opakuju
znova
Я
знаю
это
наизусть
и
каждый
год
повторяю
снова
Odletí
ptáci
přiletí
stvůry
ze
shora
Летающие
птицы,
летающие
существа
сверху
Už
ani
nevím
jestli
mi
to
vážně
vadí
Я
даже
не
знаю,
действительно
ли
это
меня
больше
беспокоит.
Stejně
vždy
přežiju
to
co
mi
oni
dají
Я
всегда
переживу
то,
что
они
мне
дают.
Stejně
mě
to
posílí
pak
odejdou
ty
stavy
В
любом
случае,
это
сделает
меня
сильнее,
и
тогда
штаты
исчезнут.
Musim
to
jen
přečkat
pak
přijdou
dary
Мне
просто
нужно
переждать,
и
тогда
придут
подарки
Nahoru
a
dolu
Вверх
и
вниз
Ze
zhora
ze
spodu
Сверху,
снизу
Točí
se
to
pořád
stejně
Это
всегда
одно
и
то
же
Nejsem
na
odchodu
Я
не
уйду
Ještě
tu
chvíli
budu
Я
пробуду
здесь
некоторое
время.
Neboj
tu
budu
Не
волнуйся,
я
буду
здесь.
Pomalu
to
buduju
Я
медленно
строю
Po
vodě
tu
pluju
Я
плыву
по
воде
Za
mnou
jsou
moje
monstra
Позади
меня
Мои
монстры.
Ty
to
vlastně
celý
vedou
Вы
на
самом
деле
руководите
всем
этим.
Jestli
teď
bude
dobře
Если
сейчас
все
в
порядке
Nebo
jestli
mě
seberou
Или
если
они
заберут
меня
Nechci
abychom
na
tohle
spolu
byli
ve
dvou
Я
не
хочу,
чтобы
мы
делали
это
вдвоем.
To
je
můj
shit,
já
to
zvládnu
klidně
s
tebou
Это
мое
дерьмо,
я
могу
сделать
это
с
тобой.
Mhmm
já
to
zvládnu
klidně
s
tebou
Ммм,
я
могу
сделать
это
с
тобой.
Já
to
zvládnu
klidně
s
tebou
Я
могу
сделать
это
с
тобой.
Mhmm
já
to
zvládnu
klidně
s
tebou
ouuuu
Ммм,
я
могу
сделать
это
с
тобой.
Já
to
zvládnu
klidně
s
tebou
Я
могу
сделать
это
с
тобой.
Vždycky
to
přijde
znova
ale
neboj
sem
to
já
Это
всегда
возвращается,
но
не
волнуйся,
это
я
Vedou
můj
směr
ale
nevezmou
mi
tvář
Они
указывают
мне
путь,
но
они
не
заберут
мое
лицо.
Každý
ráno
čekám
kdy
už
tu
nebudu
sám
Каждое
утро
я
жду,
когда
не
останусь
один.
Kdy
už
tu
nebudu
sám
Когда
я
больше
не
буду
одинок
To
co
má
se
stát
vlastně
to
určuju
já
То,
что
происходит,
на
самом
деле
определяется
мной.
Ikdyž
říkaj
mi
co
dělat,
neví
co
já
udělám
Даже
когда
они
говорят
мне,
что
делать,
они
не
знают,
что
я
собираюсь
делать.
Nevím
co
jsou
zač
ale
vim
že
nechtěj
pláchnout
Я
не
знаю,
кто
они
такие,
но
я
знаю,
что
они
не
хотят
уходить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Motýl
date de sortie
21-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.