NAME IS ERIC - Zámek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NAME IS ERIC - Zámek




Zámek
Замок
Její tělo je zámek jsem klíč ya
Ее тело - замок, а я ключ, эй
Procházíme spolu noční street ya
Гуляем вместе по ночным улицам, эй
Její tělo je zámek jsem klíč ya
Ее тело - замок, а я ключ, эй
Spolu dokážeme toho víc ya
Вместе мы сможем больше, эй
Uvidíme co se stane zítra
Посмотрим, что будет завтра
Dej mi tvojí ruku dej mi význam
Дай мне свою руку, дай мне смысл
Její tělo je zámek jsem klíč ya
Ее тело - замок, а я ключ, эй
Jsme spolu tak šťastní je to kýč ya
Мы так счастливы вместе, это китч, эй
Procházíme spolu noční street ya
Гуляем вместе по ночным улицам, эй
Jsem high a vím že tohle význam
Я под кайфом и знаю, что в этом есть смысл
Její tělo je zámek jsem klíč ya
Ее тело - замок, а я ключ, эй
Spolu dokážeme toho víc ya
Вместе мы сможем больше, эй
Uvidíme co se stane zítra
Посмотрим, что будет завтра
Dej mi tvojí ruku dej mi význam
Дай мне свою руку, дай мне смысл
Srdce prázdný v hlavě bordel
Пустое сердце, в голове бардак
Sleduje pohyby se cejtím jako model
Она следит за моими движениями, я чувствую себя моделью
Žádnej baller žádnej dealer
Не барыга, не дилер
Baby to co se mnou děláš je kurva skvělý
Детка, то, что ты делаешь со мной, чертовски круто
Poď udělám ti bebí ya
Может, сделаю тебе ребенка, эй
Potkáme se v nebi
Встретимся на небесах
Zámek v oblacích jen pro nás dva jo to sme chtěli ya
Замок в облаках только для нас двоих, мы этого хотели, эй
Jo to sme chtěli ye
Да, мы этого хотели, эй
Její tělo je zámek jsem klíč
Ее тело - замок, а я ключ
prdel jako míč
Ее задница как мяч
Chce se mnou tančit na hvězdách
Она хочет танцевать со мной на звездах
Potkáme se výš
Мы встретимся выше
Tohle smysl žít
В этом есть смысл жить
Utečeme pryč
Мы убежим
Všude kolem hladová smečka dravejch psů
Вокруг голодная стая хищных псов
Kde je moje crew
Где моя команда
Cejtim ten hnusnej vzduch
Чувствую этот мерзкий воздух
Znečištěná obloha
Загрязненное небо
Dechem jistejch zrůd
Дыхание уверенных уродов
Kolik zbývá dnů
Сколько дней осталось
Než budem kurva doomed
Прежде чем мы, блин, обречены
Všechno jednou skončí ale do doby vím že
Все когда-нибудь заканчивается, но до тех пор я знаю, что
Její tělo je zámek jsem klíč ya
Ее тело - замок, а я ключ, эй
Jsme spolu tak šťastní je to kýč ya
Мы так счастливы вместе, это китч, эй
Procházíme spolu noční street ya
Гуляем вместе по ночным улицам, эй
Jsem high a vím že tohle význam
Я под кайфом и знаю, что в этом есть смысл
Její tělo je zámek jsem klíč ya
Ее тело - замок, а я ключ, эй
Spolu dokážeme toho víc ya
Вместе мы сможем больше, эй
Uvidíme co se stane zítra
Посмотрим, что будет завтра
Dej mi tvojí ruku dej mi význam
Дай мне свою руку, дай мне смысл
Tvoje tělo svatyně tak dej mi víc
Твое тело - святыня, так дай мне больше
Je to jako kino ukaž co umíš
Это как кино, покажи, на что ты способна
Je mi trochu jedno jestli umíš píct
Мне все равно, умеешь ли ты печь
Potom co tu vidím jsem tak trochu beast
После того, что я вижу, я немного зверь
Hladový voči na tebe čumí
Голодные глаза смотрят на тебя
Tři sta metrů daleko a stejně
За триста метров, и все равно знают
Že ty jsi kurva jediná šílenství
Что ты, черт возьми, единственное безумие
to nenatahuj baby chci mít
Хватит тянуть, детка, я хочу тебя
Na sobě teď tady hned
На себе, прямо сейчас
Tvoje rty jako med
Твои губы как мед
Ona oheň a led
Она - огонь, а я - лед
Její kůže jako květ
Ее кожа как цветок
Dej mi čas dám ti svět
Дай мне время, я дам тебе мир
To co vzali bude zpět
То, что забрали, вернется
Protože miluju pohled
Потому что я люблю взгляд
Co mi dáváš každou sekundu
Который ты даришь мне каждую секунду
Její tělo je zámek jsem klíč ya
Ее тело - замок, а я ключ, эй
Jsme spolu tak šťastní je to kýč ya
Мы так счастливы вместе, это китч, эй
Procházíme spolu noční street ya
Гуляем вместе по ночным улицам, эй
Jsem high a vím že tohle význam
Я под кайфом и знаю, что в этом есть смысл
Její tělo je zámek jsem klíč ya
Ее тело - замок, а я ключ, эй
Spolu dokážeme toho víc ya
Вместе мы сможем больше, эй
Uvidíme co se stane zítra
Посмотрим, что будет завтра
Dej mi tvojí ruku dej mi význam
Дай мне свою руку, дай мне смысл





Writer(s): Erik Vychytil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.