Paroles et traduction NAME IS ERIC - Čas Se Nám Krátí
Čas Se Nám Krátí
Time Is Running Out
Čas
se
nám
krátí
Time
is
running
out
Nevíme
kam
jít
We
don't
know
where
to
go
Nevíme
čím
být
We
don't
know
what
to
be
Máme
jen
minulost
máme
za
sebou
pár
chyb
We
only
have
the
past
and
a
few
mistakes
behind
us
Stejně
bych
to
všechno
vzal
zpátky
I
would
still
take
it
all
back
Ale
vždycky
budu
kde
já
mám
být
But
I'll
always
be
where
I
belong
Čas
se
nám
krátí
Time
is
running
out
I
když
jsme
ještě
mladí
Even
though
we're
still
young
Po
nocích
jedu
za
ní
I
drive
to
her
at
night
Děláme
co
nás
baví
We
do
what
we
love
Vidím
ty
starý
známí
I
see
those
old
acquaintances
Potřebujou
se
najít
They
need
to
find
themselves
Pryč
na
chvilku
zajít
Get
away
for
a
while
Čas
se
nám
krátí
Time
is
running
out
Nevíme
kam
jít
We
don't
know
where
to
go
Nevíme
čím
být
We
don't
know
what
to
be
Máme
jen
minulost
máme
za
sebou
pár
chyb
We
only
have
the
past
and
a
few
mistakes
behind
us
Stejně
bych
to
všechno
vzal
zpátky
I
would
still
take
it
all
back
Ale
vždycky
budu
kde
já
mám
být
But
I'll
always
be
where
I
belong
Čas
se
nám
krátí
Time
is
running
out
I
když
jsme
ještě
mladí
Even
though
we're
still
young
Po
nocích
jedu
za
ní
I
drive
to
her
at
night
Děláme
co
nás
baví
We
do
what
we
love
Vidím
ty
starý
známí
I
see
those
old
acquaintances
Potřebujou
se
najít
They
need
to
find
themselves
Pryč
na
chvilku
zajít
Get
away
for
a
while
(Pryč
na
chvilku
zajít)
(Get
away
for
a
while)
Nevěřím
na
osud
ale
co
se
stane
má
být
I
don't
believe
in
fate
but
what
happens
is
meant
to
be
Kolem
mě
jsou
všichni
lidi
tak
zkurveně
prázdný
Surrounded
by
people
so
fucking
empty
Já
mám
jen
jedno
přání
mít
práci
hezkou
paní
I
only
have
one
wish
to
have
a
job
and
a
beautiful
lady
Co
postará
se
o
nás
když
neuvidím
svítání
Who
will
take
care
of
us
when
I
don't
see
the
dawn
Mít
3 malý
děcka
k
tomu
postavit
si
dům
To
have
3 little
kids
and
build
a
house
Na
polici
vystavenej
kubánskej
rum
Cuban
rum
on
display
Poslouchat
tu
hudbu
a
mít
sluchátka
na
full
Listening
to
that
music
and
having
my
headphones
on
full
Letět
kamkoliv
klidně
cestovat
i
na
moon
Flying
anywhere
even
traveling
to
the
moon
Čas
se
nám
krátí
Time
is
running
out
Nevíme
kam
jít
We
don't
know
where
to
go
Nevíme
čím
být
We
don't
know
what
to
be
Máme
jen
minulost
máme
za
sebou
pár
chyb
We
only
have
the
past
and
a
few
mistakes
behind
us
Stejně
bych
to
všechno
vzal
zpátky
I
would
still
take
it
all
back
Ale
vždycky
budu
kde
já
mám
být
But
I'll
always
be
where
I
belong
Čas
se
nám
krátí
Time
is
running
out
I
když
jsme
ještě
mladí
Even
though
we're
still
young
Po
nocích
jedu
za
ní
I
drive
to
her
at
night
Děláme
co
nás
baví
We
do
what
we
love
Vidím
ty
starý
známí
I
see
those
old
acquaintances
Potřebujou
se
najít
They
need
to
find
themselves
Pryč
na
chvilku
zajít
Get
away
for
a
while
(Pryč
na
chvilku
zajít)
(Get
away
for
a
while)
Teďka
píšu
texty
místo
toho
abych
něco
dělal
Now
I'm
writing
lyrics
instead
of
doing
something
Tenhle
rapovej
shit
dělám
protože
pop
už
mě
neba
I'm
doing
this
rap
shit
because
pop
doesn't
amuse
me
anymore
My
nebudeme
makat
od
rána
do
večera
We're
not
gonna
work
from
morning
till
night
Splníme
si
naše
sny
a
vám
to
může
bejt
leda
We'll
make
our
dreams
come
true
and
you
can
Fuk
jsem
tu
nejrychlejší
kluk
Fuck
me,
I'm
the
fastest
boy
Ale
nikomu
ani
muk
But
don't
tell
anyone
Poslouchej
tenhle
zvuk
Listen
to
this
sound
Uděláme
velkej
hluk
We'll
make
a
big
noise
Vždycky
sem
byl
dobrej
vnuk
I've
always
been
a
good
grandson
Ale
dneska
už
sem
dospělej
But
today
I'm
an
adult
Na
stagi
dělám
shluk
já
I
make
a
fuss
on
the
stage
Chci
velkou
černou
káru
I
want
a
big
black
car
Mě
nestačí
subaru
A
Subaru
is
not
enough
for
me
A
hodně
stovek
dolarů
And
a
lot
of
hundreds
of
dollars
A
holku
v
dobrým
tvaru
And
a
girl
in
good
shape
Mít
crowd
plnej
lidí
co
ví
že
jsem
jeden
z
králů
To
have
a
crowd
full
of
people
who
know
I'm
one
of
the
kings
Z
pusy
mi
jdou
slova
který
jsou
na
bodu
varu
Words
come
out
of
my
mouth
that
are
boiling
Čas
se
nám
krátí
Time
is
running
out
Nevíme
kam
jít
We
don't
know
where
to
go
Nevíme
čím
být
We
don't
know
what
to
be
Máme
jen
minulost
máme
za
sebou
pár
chyb
We
only
have
the
past
and
a
few
mistakes
behind
us
Stejně
bych
to
všechno
vzal
zpátky
I
would
still
take
it
all
back
Ale
vždycky
budu
kde
já
mám
být
But
I'll
always
be
where
I
belong
Čas
se
nám
krátí
Time
is
running
out
I
když
jsme
ještě
mladí
Even
though
we're
still
young
Po
nocích
jedu
za
ní
I
drive
to
her
at
night
Děláme
co
nás
baví
We
do
what
we
love
Vidím
ty
starý
známí
I
see
those
old
acquaintances
Potřebujou
se
najít
They
need
to
find
themselves
Pryč
na
chvilku
zajít
Get
away
for
a
while
(Pryč
na
chvilku
zajít)
(Get
away
for
a
while)
Čas
se
nám
krátí
Time
is
running
out
Nevíme
kam
jít
We
don't
know
where
to
go
Nevíme
čím
být
We
don't
know
what
to
be
Máme
jen
minulost
máme
za
sebou
pár
chyb
We
only
have
the
past
and
a
few
mistakes
behind
us
Stejně
bych
to
všechno
vzal
zpátky
I
would
still
take
it
all
back
Ale
vždycky
budu
kde
já
mám
být
But
I'll
always
be
where
I
belong
Čas
se
nám
krátí
Time
is
running
out
I
když
jsme
ještě
mladí
Even
though
we're
still
young
Po
nocích
jedu
za
ní
I
drive
to
her
at
night
Děláme
co
nás
baví
We
do
what
we
love
Vidím
ty
starý
známí
I
see
those
old
acquaintances
Potřebujou
se
najít
They
need
to
find
themselves
Pryč
na
chvilku
zajít
Get
away
for
a
while
(Pryč
na
chvilku
zajít)
(Get
away
for
a
while)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Vychytil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.