NAME IS ERIC - Čas Se Nám Krátí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NAME IS ERIC - Čas Se Nám Krátí




Čas Se Nám Krátí
Время Нас Подгоняет
Čas se nám krátí
Время нас подгоняет,
Nevíme kam jít
Не знаем, куда идти,
Nevíme čím být
Не знаем, кем нам быть.
Máme jen minulost máme za sebou pár chyb
Осталось лишь прошлое, за плечами ошибки,
Stejně bych to všechno vzal zpátky
Я бы всё вернул обратно,
Ale vždycky budu kde mám být
Но буду там, где должен быть.
Čas se nám krátí
Время нас подгоняет,
I když jsme ještě mladí
Хотя мы ещё так молоды.
Po nocích jedu za
Ночами я еду к тебе,
Děláme co nás baví
Делаем, что нам нравится.
Vidím ty starý známí
Вижу старых знакомых,
Potřebujou se najít
Которым нужно найти себя,
Pryč na chvilku zajít
Спрятаться на время от всех.
Čas se nám krátí
Время нас подгоняет,
Nevíme kam jít
Не знаем, куда идти,
Nevíme čím být
Не знаем, кем нам быть.
Máme jen minulost máme za sebou pár chyb
Осталось лишь прошлое, за плечами ошибки,
Stejně bych to všechno vzal zpátky
Я бы всё вернул обратно,
Ale vždycky budu kde mám být
Но буду там, где должен быть.
Čas se nám krátí
Время нас подгоняет,
I když jsme ještě mladí
Хотя мы ещё так молоды.
Po nocích jedu za
Ночами я еду к тебе,
Děláme co nás baví
Делаем, что нам нравится.
Vidím ty starý známí
Вижу старых знакомых,
Potřebujou se najít
Которым нужно найти себя,
Pryč na chvilku zajít
Спрятаться на время от всех.
(Pryč na chvilku zajít)
(Спрятаться на время от всех.)
Nevěřím na osud ale co se stane být
Не верю в судьбу, но что случится, то случится.
Kolem jsou všichni lidi tak zkurveně prázdný
Вокруг меня все люди так чертовски пусты,
mám jen jedno přání mít práci hezkou paní
У меня лишь одно желание - работа, красивая жена,
Co postará se o nás když neuvidím svítání
Которая позаботится о нас, если не увижу рассвета.
Mít 3 malý děcka k tomu postavit si dům
Иметь троих детей, построить дом,
Na polici vystavenej kubánskej rum
На полке выставлять кубинский ром,
Poslouchat tu hudbu a mít sluchátka na full
Слушать музыку, наушники на полную,
Letět kamkoliv klidně cestovat i na moon
Летать куда угодно, путешествовать хоть на Луну.
Čas se nám krátí
Время нас подгоняет,
Nevíme kam jít
Не знаем, куда идти,
Nevíme čím být
Не знаем, кем нам быть.
Máme jen minulost máme za sebou pár chyb
Осталось лишь прошлое, за плечами ошибки,
Stejně bych to všechno vzal zpátky
Я бы всё вернул обратно,
Ale vždycky budu kde mám být
Но буду там, где должен быть.
Čas se nám krátí
Время нас подгоняет,
I když jsme ještě mladí
Хотя мы ещё так молоды.
Po nocích jedu za
Ночами я еду к тебе,
Děláme co nás baví
Делаем, что нам нравится.
Vidím ty starý známí
Вижу старых знакомых,
Potřebujou se najít
Которым нужно найти себя,
Pryč na chvilku zajít
Спрятаться на время от всех.
(Pryč na chvilku zajít)
(Спрятаться на время от всех.)
Teďka píšu texty místo toho abych něco dělal
Сейчас пишу тексты, вместо того чтобы что-то делать,
Tenhle rapovej shit dělám protože pop neba
Этот рэп-дерьмом занимаюсь, потому что поп меня больше не прёт.
My nebudeme makat od rána do večera
Мы не будем пахать с утра до ночи,
Splníme si naše sny a vám to může bejt leda
Осуществим свои мечты, а вам на это плевать.
Fuk jsem tu nejrychlejší kluk
Фух, я самый быстрый парень,
Ale nikomu ani muk
Но никому ни звука,
Poslouchej tenhle zvuk
Слушай этот звук,
Uděláme velkej hluk
Устроим большой шум.
Vždycky sem byl dobrej vnuk
Всегда был хорошим внуком,
Ale dneska sem dospělej
Но сегодня я уже взрослый.
Na stagi dělám shluk
На сцене устраиваю жару я,
Chci velkou černou káru
Хочу большую черную машину,
nestačí subaru
Мне мало Subaru
A hodně stovek dolarů
И много сотен долларов,
A holku v dobrým tvaru
И девушку с красивыми формами.
Mít crowd plnej lidí co že jsem jeden z králů
Иметь толпу людей, которые знают, что я один из королей,
Z pusy mi jdou slova který jsou na bodu varu
Из моих уст льются слова, которые на грани кипения.
Čas se nám krátí
Время нас подгоняет,
Nevíme kam jít
Не знаем, куда идти,
Nevíme čím být
Не знаем, кем нам быть.
Máme jen minulost máme za sebou pár chyb
Осталось лишь прошлое, за плечами ошибки,
Stejně bych to všechno vzal zpátky
Я бы всё вернул обратно,
Ale vždycky budu kde mám být
Но буду там, где должен быть.
Čas se nám krátí
Время нас подгоняет,
I když jsme ještě mladí
Хотя мы ещё так молоды.
Po nocích jedu za
Ночами я еду к тебе,
Děláme co nás baví
Делаем, что нам нравится.
Vidím ty starý známí
Вижу старых знакомых,
Potřebujou se najít
Которым нужно найти себя,
Pryč na chvilku zajít
Спрятаться на время от всех.
(Pryč na chvilku zajít)
(Спрятаться на время от всех.)
Čas se nám krátí
Время нас подгоняет,
Nevíme kam jít
Не знаем, куда идти,
Nevíme čím být
Не знаем, кем нам быть.
Máme jen minulost máme za sebou pár chyb
Осталось лишь прошлое, за плечами ошибки,
Stejně bych to všechno vzal zpátky
Я бы всё вернул обратно,
Ale vždycky budu kde mám být
Но буду там, где должен быть.
Čas se nám krátí
Время нас подгоняет,
I když jsme ještě mladí
Хотя мы ещё так молоды.
Po nocích jedu za
Ночами я еду к тебе,
Děláme co nás baví
Делаем, что нам нравится.
Vidím ty starý známí
Вижу старых знакомых,
Potřebujou se najít
Которым нужно найти себя,
Pryč na chvilku zajít
Спрятаться на время от всех.
(Pryč na chvilku zajít)
(Спрятаться на время от всех.)





Writer(s): Erik Vychytil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.