Paroles et traduction NAMOS - Friday Nights
Friday Nights
Вечера Пятницы
She
showed
up
when
I
was
young
Она
появилась,
когда
я
был
юн
When
you
showed
up
I
bit
my
tongue
Когда
ты
появилась,
я
прикусил
язык
Your
ginger
hair,
your
bright
blue
eyes
Твои
рыжие
волосы,
твои
ярко-голубые
глаза
We
had
to
hide
what's
on
our
minds
Нам
приходилось
скрывать,
что
у
нас
на
уме
Or
she
would
cry,
and
I
would
lie
Иначе
она
бы
заплакала,
а
я
бы
солгал
And
you'd
stay
staring
in
my
eyes
А
ты
бы
продолжала
смотреть
мне
в
глаза
So
just
for
now,
when
we're
clocked
in
Так
что
сейчас,
когда
мы
на
работе
You
grab
my
shoulder
Ты
хватаешь
меня
за
плечо
Baby,
won't
you
come
my
way
Малышка,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной
Baby,
won't
you
come
my
way
Малышка,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной
When
you
wear
red,
and
I
wear
blue
Когда
ты
в
красном,
а
я
в
голубом
By
10pm,
just
me
and
you
К
10
вечера,
только
ты
и
я
Baby,
won't
you
come
my
way
Малышка,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной
You
make
me
feel
so
young
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
юным
Rejuvenated
new
found
love
Омоложенная,
вновь
обретенная
любовь
It's
why
I
said
what
I
said
Вот
почему
я
сказал
то,
что
сказал
Why
time
and
time
again
you
go
Почему
снова
и
снова
ты
оказываешься
Why
we're
both
up
at
sunrise
Почему
мы
оба
не
спим
на
рассвете
Cause
if
you
make
me
smile,
like
I
haven't
in
a
while
Потому
что
ты
заставляешь
меня
улыбаться
так,
как
я
не
улыбался
уже
давно
Then
I
might
Тогда,
может
быть,
я
Baby,
won't
you
come
my
way
Малышка,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной
Baby,
won't
you
come
my
way
Малышка,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной
When
I'd
pretend
to
ask
your
name
Когда
я
делал
вид,
что
спрашиваю
твое
имя
These
Friday
nights
don't
feel
the
same
Эти
вечера
пятницы
уже
не
те
Baby,
won't
you
come
my
way
Малышка,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной
Baby,
won't
you
come
my
way
Малышка,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной
Baby,
won't
you
come
my
way
Малышка,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной
I'm
longing
for
another
day
Я
жду
с
нетерпением
нового
дня
Another
shift,
you'd
always
stay
Новой
смены,
ты
всегда
оставалась
Baby,
won't
you
come
my
way
Малышка,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Solis Pereda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.