Paroles et traduction en allemand NAMOS - Nice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
winter
breeze
feels
just
like
teeth
Die
Winterbrise
fühlt
sich
an
wie
Zähne
And
I
don't
know
why
it's
biting
me
Und
ich
weiß
nicht,
warum
sie
mich
beißt
And
I
don't
know
why
I'm
still
alone
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
immer
noch
allein
bin
And
I
don't
know
why
you're
not
beside
me
Und
ich
weiß
nicht,
warum
du
nicht
bei
mir
bist
Is
it
things
I've
said,
is
it
things
you've
seen?
Liegt
es
an
Dingen,
die
ich
gesagt
habe,
liegt
es
an
Dingen,
die
du
gesehen
hast?
Did
I
dirty
a
name
that
I
just
can't
clean?
Habe
ich
einen
Namen
beschmutzt,
den
ich
einfach
nicht
reinigen
kann?
Did
I
let
you
go
when
you
were
all
alone?
Habe
ich
dich
gehen
lassen,
als
du
ganz
allein
warst?
Or
did
you
find
someone
that
was
better
than
me?
Oder
hast
du
jemanden
gefunden,
der
besser
war
als
ich?
What
was
it
baby?
Was
war
es,
Baby?
I
got
to
know
Ich
muss
es
wissen
Cause
every
time
I
try
and
try
again
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
es
wieder
und
wieder
versuche
Their
feelings
never
show
Zeigen
sich
ihre
Gefühle
nie
Oh,
oh
oh,
oh
Oh,
oh
oh,
oh
Did
you
tell
everyone
to
give
me
anything
Hast
du
allen
gesagt,
sie
sollen
mir
alles
geben
As
long
as
it's
not
love?
Solange
es
keine
Liebe
ist?
Wouldn't
it
be
nice
if
you
ever
loved
me
back?
Wäre
es
nicht
schön,
wenn
du
mich
jemals
wiederlieben
würdest?
Before
the
night
turns
into
black
Bevor
die
Nacht
schwarz
wird
Before
the
season
ends
my
dear
Bevor
die
Jahreszeit
endet,
meine
Liebe
Wouldn't
it
be
nice
if
you
saw
past
all
the
grime?
Wäre
es
nicht
schön,
wenn
du
über
all
den
Schmutz
hinwegsehen
würdest?
Now
I'm
almost
out
of
time
Jetzt
läuft
mir
fast
die
Zeit
davon
Wouldn't
it
be
nice?
Wäre
es
nicht
schön?
Some
friends
I've
made
were
one-sided
flames
Einige
Freunde,
die
ich
gefunden
habe,
waren
einseitige
Flammen
And
I
don't
know
why
they
end
the
same
Und
ich
weiß
nicht,
warum
sie
gleich
enden
We
grow
apart
for
a
bit
then
start
to
get
close
again
when
you're
with
a
new
name
Wir
entfernen
uns
ein
bisschen,
kommen
uns
dann
aber
wieder
näher,
wenn
du
mit
einem
neuen
Namen
zusammen
bist
And
now
I
see
you
so
often
Und
jetzt
sehe
ich
dich
so
oft
When
their
not
enough
so
I'm
there
for
precaution
Wenn
sie
nicht
genug
sind,
bin
ich
zur
Vorsicht
da
Not
there
for
commitment,
I'm
just
there
for
comfort
Nicht
da
für
eine
Verpflichtung,
ich
bin
nur
zum
Trost
da
You
remind
me
of
the
past,
you
remind
me
of
my
last
Du
erinnerst
mich
an
die
Vergangenheit,
du
erinnerst
mich
an
meine
Ex
Why
can't
she
leave
my
life?
Warum
kann
sie
mein
Leben
nicht
verlassen?
Was
that
the
best
I'll
get
or
am
I
just
afraid?
War
das
das
Beste,
was
ich
bekommen
werde,
oder
habe
ich
einfach
nur
Angst?
And
when
I
thought
I
was
ready,
I
opened
myself
to
you
Und
als
ich
dachte,
ich
wäre
bereit,
habe
ich
mich
dir
geöffnet
And
then
I
thought
that
you
would
be
open
too
Und
dann
dachte
ich,
dass
du
auch
offen
wärst
But
you
looked
at
me
and
said
softly
Aber
du
sahst
mich
an
und
sagtest
leise
"I
can
never
see
myself
with
you",
"Ich
kann
mir
nie
vorstellen,
mit
dir
zusammen
zu
sein",
Wouldn't
it
be
nice
if
you
ever
loved
me
back?
Wäre
es
nicht
schön,
wenn
du
mich
jemals
wiederlieben
würdest?
Before
the
night
turns
into
black
Bevor
die
Nacht
schwarz
wird
Before
the
season
ends
my
dear
Bevor
die
Jahreszeit
endet,
meine
Liebe
Wouldn't
it
be
nice
if
you
saw
past
all
the
grime?
Wäre
es
nicht
schön,
wenn
du
über
all
den
Schmutz
hinwegsehen
würdest?
Now
I'm
almost
out
of
time
Jetzt
läuft
mir
fast
die
Zeit
davon
Wouldn't
it
be
nice?
Wäre
es
nicht
schön?
What
was
it
baby?
Was
war
es,
Baby?
I
got
to
know
Ich
muss
es
wissen
Cause
every
time
I
try
and
try
again
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
es
wieder
und
wieder
versuche
Their
feelings
never
show
Zeigen
sich
ihre
Gefühle
nie
Oh,
oh
oh,
oh
Oh,
oh
oh,
oh
Did
you
tell
everyone
to
give
me
anything
Hast
du
allen
gesagt,
sie
sollen
mir
alles
geben
As
long
as
it's
not
love?
Solange
es
keine
Liebe
ist?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Solis Pereda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.