Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
smiles
with
her
whole
face
Sie
lächelt
mit
ihrem
ganzen
Gesicht
And
she
looks
so
pretty
Und
sie
sieht
so
hübsch
aus
Under
the
moon
light
Im
Mondlicht
And
her
eyes
look
just
like
Und
ihre
Augen
sehen
genauso
aus
The
moon
in
reference
Wie
der
Mond
selbst
So
I
might
just
stay
up
Also
bleibe
ich
vielleicht
einfach
All
night
and
Die
ganze
Nacht
wach
und
She
says
you're
not
ordinary
Sie
sagt,
du
bist
nicht
gewöhnlich
But
what
does
that
even
mean?
Aber
was
bedeutet
das
schon?
I'm
just
doing
what
mom
taught
me
Ich
tue
nur,
was
Mama
mir
beigebracht
hat
Love
yourself
like
I
love
you,
and
I
said
Liebe
dich
selbst,
so
wie
ich
dich
liebe,
und
ich
sagte
She
says
she's
not
ordinary
Sie
sagt,
sie
ist
nicht
gewöhnlich
But
what
does
that
even
mean?
Aber
was
bedeutet
das
schon?
You
keep
doing
your
thing
now
Mach
einfach
weiter
so
You
make
it
look
so
easy
Du
lässt
es
so
einfach
aussehen
He
laughs
with
his
whole
chest
Er
lacht
aus
vollem
Herzen
And
he
does
his
best
Und
er
gibt
sein
Bestes
To
make
her
laugh
too
Um
sie
auch
zum
Lachen
zu
bringen
Not
a
morning
person
Er
ist
kein
Morgenmensch
But
he
wakes
up
early
Aber
er
steht
früh
auf
To
take
her
to
her
favorite
Um
sie
zu
ihrem
Lieblingsplatz
Spot
in
town
for
their
weekly
brunch
In
der
Stadt
zu
ihrem
wöchentlichen
Brunch
zu
bringen
And
he
says
you're
not
ordinary
Und
er
sagt,
du
bist
nicht
gewöhnlich
But
what
does
that
even
mean?
Aber
was
bedeutet
das
schon?
I'm
just
doing
what
mom
taught
me
Ich
tue
nur,
was
Mama
mir
beigebracht
hat
Love
yourself
like
I
love
you,
and
I
said
Liebe
dich
selbst,
so
wie
ich
dich
liebe,
und
ich
sagte
He
says
he's
not
ordinary
Er
sagt,
er
ist
nicht
gewöhnlich
But
what
does
that
even
mean?
Aber
was
bedeutet
das
schon?
You
keep
doing
your
thing
now
Mach
einfach
weiter
so
You
make
it
look
so
easy
Du
lässt
es
so
einfach
aussehen
Take
a
moment
to
cover
your
bruises
Nimm
dir
einen
Moment,
um
deine
blauen
Flecken
zu
bedecken
Your
neck
is
the
thing
that
my
mouth's
been
abusing
Dein
Hals
ist
das,
was
mein
Mund
missbraucht
hat
Losing
all
of
the
numbers
I
saved
Ich
verliere
all
die
Nummern,
die
ich
gespeichert
habe
You
stopped
me
from
turning
into
what
I
hate
Du
hast
mich
davon
abgehalten,
zu
dem
zu
werden,
was
ich
hasse
I'm
waiting
for
all
your
stars
to
align
Ich
warte
darauf,
dass
all
deine
Sterne
sich
ausrichten
Throwing
out
signs
and
my
lines
all
the
time
Werfe
die
ganze
Zeit
Zeichen
und
meine
Zeilen
aus
Penny
for
your
thoughts,
wanna
know
what's
on
your
mind
Ein
Penny
für
deine
Gedanken,
will
wissen,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
Wanna
know
mine,
baby
outta
ten
you're
a
dime
Willst
du
meinen
wissen,
Baby,
von
zehn
bist
du
eine
Zehn
Outta
place,
took
an
LA
trip
Fehl
am
Platz,
machte
einen
LA-Trip
Haven't
been
that
skinny
since
2006
War
seit
2006
nicht
mehr
so
dünn
Snakes
shed
skin
and
they
probably
think
it's
ugly
too
Schlangen
häuten
sich
und
finden
es
wahrscheinlich
auch
hässlich
I
do
hate
the
times
that
I
slip
up
Ich
hasse
die
Zeiten,
in
denen
ich
ausrutsche
Late
night
FaceTime
calls
you
pick
up
Spät
in
der
Nacht
FaceTime-Anrufe,
die
du
annimmst
Know
that
you're
scared
for
another
long
trip
Ich
weiß,
dass
du
Angst
vor
einer
weiteren
langen
Reise
hast
So
let's
drive
around
town
with
the
windows
down
Also
lass
uns
mit
offenen
Fenstern
durch
die
Stadt
fahren
And
baby
lay
back
as
I
chew
that
lip
up
Und
Baby,
lehn
dich
zurück,
während
ich
an
dieser
Lippe
kaue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Solis Pereda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.