Paroles et traduction NAMOS - Presently Absent
Presently Absent
В данный момент отсутствует
My
back's
so
sore
when
I
get
up
out
of
bed
У
меня
так
болит
спина,
когда
я
встаю
с
постели,
What's
in
my
head,
I'm
tired
from
tomorrow
Что
в
моей
голове?
Я
устал
от
завтра,
No
nothing
knew
when
I
look
at
my
live
Ничего
нового,
когда
я
смотрю
на
свою
жизнь,
Know
it's
a
sign
up
of
pride
to
be
swallowed
Знаю,
это
знак
гордыни,
которую
нужно
проглотить.
And
after
all
this
time,
I'm
still
not
above
it
И
после
всего
этого
времени,
я
все
еще
не
выше
этого,
And
40
hours,
still
not
enough
money
И
40
часов,
все
еще
недостаточно
денег,
What
is
it
like
to
be
caught
in
the
moment?
Каково
это
- быть
пойманным
в
данный
момент?
It
was
a
dance,
but
I
speak
of
an
omen
Это
был
танец,
но
я
говорю
о
предзнаменовании.
And
now
I'm
far,
far
from
the
present
И
теперь
я
далеко,
далеко
от
настоящего,
I
might
be
absent
from
my
spot
up
in
heaven
Возможно,
меня
нет
на
моем
месте
на
небесах,
I'll
leave
a
scar
on
the
hands
that
have
shaped
me
Я
оставлю
шрам
на
руках,
которые
меня
лепили,
My
luck
has
gone,
gone
away
adolescence
Моя
удача
ушла,
ушла
юность.
I
get
so
lost
in
lustful
ways
of
thought
Я
так
теряюсь
в
похотливых
мыслях,
I
think
I
caught
a
ride
to
addiction
Думаю,
я
подсел
на
зависимость,
No
it's
the
same
every
day
of
my
life
Нет,
это
одно
и
то
же
каждый
день
моей
жизни,
Those
pearly
gates
and
my
final
conviction
Эти
жемчужные
врата
и
мое
окончательное
осуждение.
And
after
all
those
tears,
I'm
still
not
above
it
И
после
всех
этих
слез,
я
все
еще
не
выше
этого,
And
dirty
glass
drowns
me
when
it's
sunny
И
грязное
стекло
топит
меня,
когда
светит
солнце,
I
thought
I
could
put
us
in
the
pages
Я
думал,
что
смогу
поместить
нас
на
страницы,
But
now
you're
gone,
and
you're
number
is
nameless
Но
теперь
ты
ушла,
и
твой
номер
безымянный.
And
now
I'm
far,
far
from
the
present
И
теперь
я
далеко,
далеко
от
настоящего,
I
might
be
absent
from
my
spot
up
in
heaven
Возможно,
меня
нет
на
моем
месте
на
небесах,
I'll
leave
a
scar
on
the
hands
that
have
shaped
me
Я
оставлю
шрам
на
руках,
которые
меня
лепили,
My
luck
has
gone,
gone
away
adolescence
Моя
удача
ушла,
ушла
юность.
And
now
I'm
far,
far
from
the
present
И
теперь
я
далеко,
далеко
от
настоящего,
I
might
be
absent
from
my
spot
up
in
heaven
Возможно,
меня
нет
на
моем
месте
на
небесах,
I'll
leave
a
scar
on
the
hands
that
have
shaped
me
Я
оставлю
шрам
на
руках,
которые
меня
лепили,
My
luck
has
gone,
gone
away
adolescence
Моя
удача
ушла,
ушла
юность.
And
now
I'm
far,
far
from
the
present
И
теперь
я
далеко,
далеко
от
настоящего,
My
luck
has
gone,
gone
away
adolescence
Моя
удача
ушла,
ушла
юность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Solis Pereda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.