NANA - Wan Thong - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NANA - Wan Thong




Wan Thong
Wan Thong
สวย ก็ดีแล้วเป็นไง แต่เธอรักใครไม่เคยจริง
You're beautiful alright, but who do you love, for real?
สวย รักใครแล้วก็ทิ้ง วันทองคงมาสิงที่ใจเธอ
Beautiful, you love and then you leave, Wan Thong must have possessed your heart
คนที่เธอรัก คนที่เธอรัก นั้นมีมากมายจริงๆ
The ones you love, the ones you love, there are so many
คนที่เธอทิ้ง คนที่เธอทิ้ง นั้นเสียใจเท่าไร
The ones you leave, the ones you leave, they're hurting so much
อย่าได้คิดนะว่าฉันจะรักเธอจริง
Don't even think that I'll love you for real
เบื่อเธอแล้วฉันก็ทิ้ง จะไปแคร์อะไร
I'll get tired of you and leave, why should I care
อย่าได้คิดนะว่าสน ก็แค่ดูดีกว่าใคร
Don't think that I care, you're just better looking
สวยแล้วเป็นไง ทำไมไม่รักเดียว
What's the point of being beautiful, if you can't be faithful
หวังให้เธอนั้นมีใจ แต่เธอรักใครไม่เคยจริง
I hoped you had a heart, but you never loved anyone for real
สวย รักใครแล้วก็ทิ้ง วันทองคงมาสิงที่ใจเธอ
Beautiful, you love and then you leave, Wan Thong must have possessed your heart
คนที่เธอรัก คนที่เธอรัก นั้นมีมากมายจริงๆ
The ones you love, the ones you love, there are so many
คนที่เธอทิ้ง คนที่เธอทิ้ง นั้นเสียใจเท่าไร
The ones you leave, the ones you leave, they're hurting so much
อย่าได้คิดนะว่าฉันจะรักเธอจริง
Don't even think that I'll love you for real
เบื่อเธอแล้วฉันก็ทิ้ง จะไปแคร์อะไร
I'll get tired of you and leave, why should I care
อย่าได้คิดนะว่าสน ก็แค่ดูดีกว่าใคร สวยแล้วเป็นไง
Don't think that I care, you're just better looking, what's the point of being beautiful?
อย่าได้คิดนะว่าฉันจะรักเธอจริง
Don't even think that I'll love you for real
เบื่อเธอแล้วฉันก็ทิ้ง จะไปแคร์อะไร
I'll get tired of you and leave, why should I care
อย่าได้คิดนะว่าสน ก็แค่ดูดีกว่าใคร
Don't think that I care, you're just better looking
สวยแล้วเป็นไง ทำไมไม่รักเดียว
What's the point of being beautiful, if you can't be faithful





Writer(s): Vespa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.