Paroles et traduction en allemand NANDO - Lowlife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
both
sitting
here
Wir
sitzen
beide
hier
I
think
it's
very
clear
Ich
denke,
es
ist
sehr
klar
We're
both
bad
for
each
other,
mentally
shifting
gears
Wir
sind
beide
schlecht
füreinander,
schalten
mental
hin
und
her
Sifting
through
our
years
Durchforsten
unsere
Jahre
Wipe
away
the
tears
Wischen
die
Tränen
weg
New
people
with
guarded
hearts
and
we'll
just
live
in
fear
Neue
Leute
mit
verschlossenen
Herzen,
und
wir
leben
einfach
in
Angst
For
another
one
Vor
einem
anderen
They
have
a
loaded
gun
Sie
haben
eine
geladene
Waffe
Pull
the
trigger
baby
Drück
ab,
Baby
I'm
trying
to
feel
the
burn
Ich
versuche,
das
Brennen
zu
spüren
Roll
the
window
up
Dreh
das
Fenster
hoch
Put
the
car
in
park
Stell
das
Auto
auf
Parken
Take
the
key
out
my
ignition,
so
I
don't
have
to
start
Zieh
den
Schlüssel
aus
der
Zündung,
damit
ich
nicht
starten
muss
Another
life
with
a
Ein
anderes
Leben
mit
einer
Another
lover
with
a
Einer
anderen
Geliebten
mit
einer
Another
somebody
Einer
anderen
Person
to
tuck
in
my
covers
die
mich
zudeckt
Where
does
that
get
me
though
Wo
bringt
mich
das
hin?
Distraction
from
my
mind
Ablenkung
von
meinen
Gedanken
Healing
taking
time
Heilung
braucht
Zeit
Myself
is
someone
I
need
to
find
Mich
selbst
muss
ich
erst
finden
It
doesn't
feel
right
Es
fühlt
sich
nicht
richtig
an
My
mind
has
been
racing
Mein
Verstand
rast
Scattered
brain
thoughts
always
have
me
contemplating
Zerstreute
Gedanken
lassen
mich
immer
grübeln
Hours
with
you
and
Stunden
mit
dir
und
Hours
without
Stunden
ohne
Hopefulness
speeding
by
but
the
passenger
is
doubt
Hoffnung
rast
vorbei,
aber
der
Beifahrer
ist
Zweifel
Probably
feels
wrong
Es
fühlt
sich
wahrscheinlich
falsch
an
That
we're
moving
on
Dass
wir
weitermachen
We
got
memories
to
satisfy
the
love
that's
lost
Wir
haben
Erinnerungen,
um
die
verlorene
Liebe
zu
befriedigen
It's
going
to
be
okay
Es
wird
alles
gut
werden
Don't
be
sad
babe
Sei
nicht
traurig,
Schatz
Take
the
experience
and
use
it
for
a
better
day
Nimm
die
Erfahrung
und
nutze
sie
für
einen
besseren
Tag
Feelings
come
and
go
Gefühle
kommen
und
gehen
You've
known
the
whole
time
Du
wusstest
es
die
ganze
Zeit
Don't
be
upset
when
I'm
moving
on
and
getting
mine
Sei
nicht
verärgert,
wenn
ich
weitermache
und
mir
meins
hole
Nothing
left
to
say
Nichts
mehr
zu
sagen
I'm
going
to
move
away
Ich
werde
wegziehen
So
I
thought,
indecisiveness
controlling
me
So
dachte
ich,
Unentschlossenheit
kontrolliert
mich
Let
it
go,
let
it
sleep
Lass
es
los,
lass
es
ruhen
Regrets
and
arguing
Bedauern
und
Streitereien
Let
it
go,
let
it
sleep
Lass
es
los,
lass
es
ruhen
All
the
possibilities
All
die
Möglichkeiten
Let
it
go,
let
it
sleep
Lass
es
los,
lass
es
ruhen
Remember
what
went
wrong
Erinnere
dich,
was
schief
gelaufen
ist
Let
it
go,
let
is
sleep
Lass
es
los,
lass
es
ruhen
But
no
need
to
hold
on
Aber
du
brauchst
nicht
festhalten
Let
it
go,
let
it
sleep
Lass
es
los,
lass
es
ruhen
Let
it
go,
let
it
sleep
Lass
es
los,
lass
es
ruhen
Let
it
go,
let
it
sleep
Lass
es
los,
lass
es
ruhen
Let
it
go,
let
it
sleep
Lass
es
los,
lass
es
ruhen
Let
it
go,
let
it
sleep
Lass
es
los,
lass
es
ruhen
Let
it
go,
let
it
sleep
Lass
es
los,
lass
es
ruhen
Let
it
go,
let
it
sleep
Lass
es
los,
lass
es
ruhen
Let
it
go,
let
it
sleep
Lass
es
los,
lass
es
ruhen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Escalante
Album
LOWLIFE
date de sortie
15-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.