Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me To the Beach
Bring Mich zum Strand
I
never
needed
you
Ich
habe
dich
nie
gebraucht
It's
more
of
a
want
Es
ist
eher
ein
Wunsch
If
I
had
it
again
you'd
know
I
flaunt
Wenn
ich
es
wieder
hätte,
würdest
du
wissen,
ich
würde
damit
angeben
You
around
town
Dich
in
der
Stadt
herumzeigen
You
loved
downtown
Du
liebtest
die
Innenstadt
I
got
to
perfect
these
beats
and
get
the
right
sound
Ich
muss
diese
Beats
perfektionieren
und
den
richtigen
Sound
finden
I
thought
I
scored
Ich
dachte,
ich
hätte
gepunktet
But
you're
making
love
feel
like
a
chore
Aber
du
lässt
Liebe
sich
wie
eine
lästige
Pflicht
anfühlen
Well
there's
the
door
Nun,
da
ist
die
Tür
Proceed
to
further
more
Mach
nur
weiter
If
it
were
that
easy
Wenn
es
so
einfach
wäre
I
would
of
left
a
lot
Wäre
ich
schon
viel
früher
gegangen
Earlier,
mind
more
sturdier
Früher,
der
Verstand
standhafter
Hair
more
curlier
Das
Haar
lockiger
Sail
the
seas,
acquire
green
Die
Meere
besegeln,
Grünes
erwerben
Oh
I
think
I
need
more
Oh,
ich
glaube,
ich
brauche
mehr
Oh
I
think
her
knees
are
sore
Oh,
ich
glaube,
ihre
Knie
sind
wund
How
long
she
go
for
Wie
lange
sie
durchhält
She's
looking
real
fine
in
the
night
when
she
goes
low
Sie
sieht
wirklich
gut
aus
in
der
Nacht,
wenn
sie
sich
bückt
That's
not
me
though,
pass
on
her
Das
bin
aber
nicht
ich,
lass
sie
gehen
Maybe
take
a
pic
to
last
longer
Vielleicht
ein
Foto
machen,
damit
es
länger
hält
I'm
here
for
the
beach
Ich
bin
hier
für
den
Strand
here
for
the
sweet,
relief,
of
life,
when
running
out
to
sea
hier
für
die
süße
Erleichterung
des
Lebens,
wenn
man
ins
Meer
hinausläuft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Escalante Jr.
Album
SUMMER
date de sortie
10-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.