NASKA feat. Zoda - Tu che ne sai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NASKA feat. Zoda - Tu che ne sai




Tu che ne sai
Ты знаешь что-нибудь об этом
Tu che ne sai, tu che ne sai
Ты, что знаешь об этом, ты, что знаешь об этом
Nella testa di un ragazzo come me cosa c'è
Что в голове у парня, как я, что там
Cosa penso quando vedo che nel frigo c'è niente
Что я думаю, когда вижу, что в холодильнике пусто
Quando mi dico respira Diego, va tutto bene
Когда я говорю себе, дыши, Диего, все в порядке
Tu che ne sai delle cazzate che ho detto ai miei
Ты, что знаешь об этом, что за ерунду я нес своим
Di quello che ho fatto per non chiedere nulla a loro
О том, что я сделал, чтобы не просить у них ничего
Ma se fossi nei tuoi panni so che impazzirei
Но если бы я был на твоем месте, я бы свихнулся
Mi ubriaco in giro da solo, mamma è tutto okay
Я пьянею снаружи в одиночку, мама, все в порядке
E dimmi tu che ne sai dell'ansia di non sapere
И скажи мне, что ты знаешь о тревоге неизвестности
Degli attacchi di panico al freddo fuori e alla neve
О панических атаках от холода на улице и снега
Con nulla sopra al tavolo se non gli avanzi del pranzo
Когда на столе нет ничего, кроме остатков обеда
E fidati di me, te non ne sai un cazzo
И поверь мне, ты об этом ни черта не знаешь
Mi dici vedrai, dici vedrai
Ты говоришь мне, подожди, подожди
Non è successo niente, è solo una paranoia
Ничего не произошло, это всего лишь паранойя
Di essere triste ancora, no, non ne ho voglia
Быть грустным еще, нет, мне этого не хочется
Ma la tua vita felice giuro proprio m'annoia
Но твоя счастливая жизнь, клянусь, меня просто бесит
Tu che ne sai, tu che ne sai
Ты, что знаешь об этом, ты, что знаешь об этом
Nella testa di un ragazzo come me cosa c'è
Что в голове у парня, как я, что там
Cosa penso quando apro il frigo e non c'è niente
Что я думаю, когда открываю холодильник, а там пусто
Quando mi dico respira Diego, va tutto bene
Когда я говорю себе, дыши, Диего, все в порядке
Tu che ne sai, tu che ne sai
Ты, что знаешь об этом, ты, что знаешь об этом
Quello che si prova quando ci si sente da soli
Что чувствуешь, когда чувствуешь себя одиноким
E ti chiudi in camera senza uscire fuori
И закрываешься в своей комнате, не выходя наружу
Poi per mesi vedi grigio e non distingui i colori
Потом в течение многих месяцев видишь все в сером цвете и не различаешь цветов
Tu che ne sai del passato mio
Ты, что знаешь о моем прошлом
Di tutte quelle volte che io ho parlato con Dio
О всех тех раз, когда я разговаривал с Богом
Senza mai trovare niente come quando aprivo il frigo
Так и не найдя ничего, как когда я открывал холодильник
Mi frega di niente tanto ora l'ho riempito
Мне теперь насрать, потому что теперь я его заполнил
E lo sai che beviamo bene come Bender
И знай, что мы пьем хорошо, как Бендер
Mentre fumiamo sopra il marciapiede come in Neverland, me e te
Пока курим на тротуаре, как в Нетландии, я и ты
Se ci vedi bene, non ci vedi bene
Если видишь нас, то видишь плохо
Si è abbassato il sole, bro, chiudi le tende e
Солнце село, бро, закрой шторы и
Mi dici vedrai
Ты говоришь мне, подожди
Non è successo niente, è solo una paranoia
Ничего не произошло, это всего лишь паранойя
Di essere triste ancora, no, non ne ho voglia
Быть грустным еще, нет, мне этого не хочется
Ma la tua vita felice giuro proprio m'annoia
Но твоя счастливая жизнь, клянусь, меня просто бесит
Tu che ne sai, tu che ne sai
Ты, что знаешь об этом, ты, что знаешь об этом
Nella testa di un ragazzo come me cosa c'è
Что в голове у парня, как я, что там
Cosa penso quando apro il frigo e non c'è niente
Что я думаю, когда открываю холодильник, а там пусто
Quando mi dico respira Diego, va tutto bene
Когда я говорю себе, дыши, Диего, все в порядке
Tu che ne sai, tu che ne sai
Ты, что знаешь об этом, ты, что знаешь об этом
Quello che si prova quando ci si sente da soli
Что чувствуешь, когда чувствуешь себя одиноким
E ti chiudi in camera senza uscire fuori
И закрываешься в своей комнате, не выходя наружу
Poi per mesi vedi grigio e non distingui i colori
Потом в течение многих месяцев видишь все в сером цвете и не различаешь цветов
Non dirmi che sono insensibile
Не говори мне, что я бессердечный
Ogni volta che ho dato del bene, mi è tornato ogni male possibile
Каждый раз, когда я делал добро, ко мне возвращалось все возможное зло
Giornate storte, vuoti da riempire
Тяжелые дни, пустота, которую нужно заполнить
Ma non penso più al peggio, che il meglio deve venire
Но я больше не думаю о худшем, потому что лучшее должно наступить
Tu che ne sai, tu che ne sai
Ты, что знаешь об этом, ты, что знаешь об этом
Nella testa di un ragazzo come me cosa c'è
Что в голове у парня, как я, что там
Cosa penso quando apro il frigo e non c'è niente
Что я думаю, когда открываю холодильник, а там пусто
Quando mi dico respira Diego, va tutto bene
Когда я говорю себе, дыши, Диего, все в порядке
Tu che ne sai, tu che ne sai
Ты, что знаешь об этом, ты, что знаешь об этом
Quello che si prova quando ci si sente da soli
Что чувствуешь, когда чувствуешь себя одиноким
E ti chiudi in camera senza uscire fuori
И закрываешься в своей комнате, не выходя наружу
Poi per mesi vedi grigio e non distingui i colori
Потом в течение многих месяцев видишь все в сером цвете и не различаешь цветов
Tu che ne sai, tu che ne sai
Ты, что знаешь об этом, ты, что знаешь об этом
Tu tu che ne sai
Ты, ты, что знаешь об этом
Tu che ne sai, tu che ne sai
Ты, что знаешь об этом, ты, что знаешь об этом
Tu tu che ne sai
Ты, ты, что знаешь об этом





Writer(s): Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani

NASKA feat. Zoda - Tu che ne sai (feat. Zoda)
Album
Tu che ne sai (feat. Zoda)
date de sortie
12-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.